urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:e7abb0bf-7367-45ed-9ca9-5c9cf84974b0
57978
english_london01_0001
english_london01_0002
english_london01_0003
english_london01_0004
english_london01_0005
english_london01_0006
english_london01_0007
english_london01_0008
english_london01_0009
english_london01_0010
english_london01_0011
english_london01_0012
english_london01_0013
english_london01_0014
english_london01_0015
english_london01_0016
english_london01_0017
english_london01_0018
english_london01_0019
english_london01_0020
english_london01_0021
english_london01_0022
english_london01_0023
english_london01_0024
english_london01_0025
english_london01_0026
english_london01_0027
english_london01_0028
english_london01_0029
english_london01_0030
english_london01_0031
english_london01_0032
english_london01_0033
english_london01_0034
english_london01_0035
english_london01_0036
english_london01_0037
english_london01_0038
english_london01_0039
english_london01_0040
english_london01_0041
english_london01_0042
english_london01_0043
english_london01_0044
english_london01_0045
english_london01_0046
english_london01_0047
english_london01_0048
english_london01_0049
english_london01_0050
english_london01_0051
english_london01_0052
english_london01_0053
english_london01_0054
english_london01_0055
english_london01_0056
english_london01_0057
english_london01_0058
english_london01_0059
english_london01_0060
english_london01_0061
english_london01_0062
english_london01_0063
english_london01_0064
english_london01_0065
english_london01_0066
english_london01_0067
english_london01_0068
english_london01_0069
english_london01_0070
english_london01_0071
english_london01_0072
english_london01_0073
english_london01_0074
english_london01_0075
english_london01_0076
english_london01_0077
english_london01_0078
english_london01_0079
english_london01_0080
english_london01_0081
english_london01_0082
english_london01_0083
english_london01_0084
english_london01_0085
english_london01_0086
english_london01_0087
english_london01_0088
english_london01_0089
english_london01_0090
english_london01_0091
english_london01_0092
english_london01_0093
english_london01_0094
english_london01_0095
english_london01_0096
english_london01_0097
english_london01_0098
english_london01_0099
english_london01_0100
english_london01_0101
english_london01_0102
english_london01_0103
english_london01_0104
english_london01_0105
english_london01_0106
english_london01_0107
english_london01_0108
english_london01_0109
english_london01_0110
english_london01_0111
english_london01_0112
english_london01_0113
english_london01_0114
english_london01_0115
english_london01_0116
english_london01_0117
english_london01_0118
english_london01_0119
english_london01_0120
english_london01_0121
english_london01_0122
english_london01_0123
english_london01_0124
english_london01_0125
english_london01_0126
english_london01_0127
english_london01_0128
english_london01_0129
english_london01_0130
english_london01_0131
english_london01_0132
english_london01_0133
english_london01_0134
english_london01_0135
english_london01_0136
english_london01_0137
english_london01_0138
english_london01_0139
english_london01_0140
english_london01_0141
english_london01_0142
english_london01_0143
english_london01_0144
english_london01_0145
english_london01_0146
english_london01_0147
english_london01_0148
english_london01_0149
english_london01_0150
english_london01_0151
english_london01_0152
english_london01_0153
english_london01_0154
english_london01_0155
english_london01_0156
english_london01_0157
english_london01_0158
english_london01_0159
english_london01_0160
english_london01_0161
english_london01_0162
english_london01_0163
english_london01_0164
english_london01_0165
english_london01_0166
english_london01_0167
english_london01_0168
english_london01_0169
english_london01_0170
english_london01_0171
english_london01_0172
english_london01_0173
english_london01_0174
english_london01_0175
english_london01_0176
english_london01_0177
english_london01_0178
english_london01_0179
english_london01_0180
english_london01_0181
english_london01_0182
english_london01_0183
english_london01_0184
english_london01_0185
english_london01_0186
english_london01_0187
english_london01_0188
english_london01_0189
english_london01_0190
english_london01_0191
english_london01_0192
english_london01_0193
english_london01_0194
english_london01_0195
english_london01_0196
english_london01_0197
english_london01_0198
english_london01_0199
english_london01_0200
english_london01_0201
english_london01_0202
Was born in Poplar, and I was born in my parents' house in Lochnagar Street.
Uh, there was no nurse came, at that time there was still old women who followed doctors, uh, and the one who attended mi mother was old Mrs Porridge, who lived near my grandmother, a few streets away.
And, uh, what they'd do, the doctor would recommend they followed certain doctors and then the person who was being nursed, attended to, would pay the woman who followed.
Now, my father came from a family of lightermen -- he himself was a lighterman.
And his father was drowned along with two other men at King and Queen Road, over at Rotherhithe by Bellamy's Wharf, when my father and his two sisters were still schoolchildren.
I don't know the age they were.
And the three children, mi brother, uh, mi father and his two sisters were put into an orphanage.
And, uh, my grandmother went, I think it was to Clacton, and she was in some place with nuns, although she wasn't a catholic, but, uh, it was a sorta charity place, she didn't like it, and then she came home and got the children out of the orphanage.
And, uh, set up home in Cloden Street in Poplar.
Ehm, my mother's family were stevedores and, ehm, like a lot of the stevedores, the, uh, their roots were in Ireland, and the family came over -- the Orwells -- in the famine in the eighteen fourties, and settled in Poplar.
And, ehm, they had three rooms, it was the upstairs house in Lochnagar Street, which cost, uh, seven shillings a week at the time.
And, ehm, m--, my brother Terry was born two years after I was, almost to the day.
And, ehm, shortly afterwards, my father had an accident, when eh one of the wharves, m-- mother thinks it was up Wapping Way, he was laying the gratings in the barge, ready to receive cargo, and he was laying outside a barge that was being worked.
And the crane driver made a mistake and he went and landed the set of cargo on top of my father laying the barge, and his back was, was damaged.
And, uh, I 'member as a child -- after he's, he'd got better -- seeing this fibre, compressed fibre jacket like a tailor's dummy in the cupboard, which Mother used to strap him in; and so, she had two young children to look after and mi father to dress.
And he was out of work for about eighteen months.
For thirteen weeks he was in the London hospital, and Mother was telling me that she paid a pound a week to the hospital, because otherwise, when and if he got compensation, they would come after her for more money, so, that was sort of a bit of the folklore that's passed 'round.
So, she was advised to do that, which she did do.
And the hospital asked her how much she was coming in, and she said, Thirty shillings a week.
It's fifteen shillings from the industrial injury benefit and the remainder from sick clubs.
Uh, so, they asked Mother how she could manage, and so, she said, she was getting help from the family -- which she was.
And whether she got any m-- more money, whether she did outdoor work, I don't know, because she was a seamstress.
That was it.
But the father was out of work for eighteen months, and when he went back, ehm, I think he went to court, and they said that, uh, he had suffered neural damage, he had neurasthenia.
So, he got compensation from loss of wages, six-hundred-and-seventy-two pounds, and the injury itself, seventy-eight pounds.
So, he got a total of seven-hundred-and-fifty pounds.
And, ehm, he, he started work again.
And, he kept work, he g--, from work he got, ehm, money from sick clubs, as I said, and then the men would put on the benefit from it.
Mm, not necessarily officially from the union, but there'd be people from the branch, branch's official group.
Father was branch secretary of number two branch in the Watermen and Lightermen, Tugmen, and Bargemen's Uzh--, Union, which met in the Ship, public-house in Poplar High Street.
And, ehm, after he went back to work, I remember he's, he's quite proud -- and I won't say immediately he went back to work -- he heard someone criticising the foreman, because they weren't sending mi father packing.
Now, the lightermen made up one in the barge loading when they loaded grain, with the c--, the corn porters.
And when they went to a railway wharf, the, uh, lightermen, two lightermen went in the barge and stowed the cargo and the railway worker just unhooked the slings belonging to the railway.
And, ehm, packing, uh, uh, in grain, it was packing quartern sacks of wheat, which is about two hundredweight.
And so, mi father just went back into the packing, and they got sixpence a day extra on top of their pay when they backed, the lightermen, and that was that.
And, ehm, he -- like a lot of, ehm, people in the docks, were a lot of working-class -- uh, did not want his children to follow him.
Uh, because it was a hard life.
I mean, I can remember of just two incidents, one when he'd been working on copra, and they got the copra bug.
And, uh, he's very particular, you know, taking his clothes off and looking for the copra bug.
That's the one thing that was itchy. And, ehm...
[INTERVIEWER] What sort of a bug was this bug?
It's a, it's a bug, i--, it's bigger than a house bug.
Uh, and, I think it's darker than a house bug, but the house bug was brown. This was dark.
I never saw one miself, just had it described.
But, uh, it used to get in the copra and, 'course, the s-- dockers and stevedores working that from shovelling would get it, and 'course the lightermen covering up the craft would get it as well.
And, uh, another time I remember it-- was very young.
I never saw my father, though he saw me, for about three weeks, because when they were bus--, they, they worked and, ehm, if you wanted time off and the foreman asks you, What's wrong with you? You say you was tired, he'd say, Well, Come have a sleep for two weeks, and things like that.
So, men just worked literally until they dropped.
And, ehm, in some of the lighterage firms, ehm, they would put a chap that they've newly picked up on the driving craft, that is rowing'em under oars. Uh, job upon job.
And, and the men and the, after a few days their, their, their hands were bleeding, to sort of prove that they were good.
And if they stuck it, that's fair enough.
So, but that's the sort of things that, uh, the men had in mind and they didn't want their children to follow.
And yet, but when you did, they were still proud of the fact that you were following the family, but they'd rather you became something else.
So, that was that.
Anyhow, following that vein, when, ehm, I won a scholarship to, first of all it was the central school.
The, the school in that time, you had the elementary school, then the central school, then grammar schools.
And I won the scholarship, a place, Saint Bernard's Central School at Stepney -- tramped to work and there I won another scholarship and I went to Saint Ignatius College at Stamford Hill, which was a grammar school.
And I was there until the third year, I went in nineteen thirty-seven, and in nineteen thirty-nine, of course the war broke out.
And, ehm, schools were evacuated, and I wouldn't be evacuated and -- 'cause I wouldn't, neither wouldn't my other two brothers.
By that time, ehm, there's mi second brother Terry, as I mentioned, and the third brother, Fredrick, who's six years younger than I.
And then the daughter -- my, my sister Iris was born in more or less the week the war broke out, September.
And, ehm, I don't think Fred and Iris were planned, because in families, you, you pass things on.
Y-, cots were passed on, and, uh, my father used-- grandfather now, mi mother's father used to pass his trousers down, mi mother'd cut'em up, being a seamstress, and make trousers for us.
And so they'd passing left to Mother's sister.
But when Fred was born and Fr-- and, and Iris -- now, I forget which was which -- I remember one had an egg box and the other one an orange box as a crib, but by the time Dad had sandpapered it and Mother had padded out and lined it, you couldn't tell the difference with a real cot.
B-, but that was what they did at the time.
And, ehm, because I wouldn't become evacuated, nor would the other two, and the sort of thing that turned me in a sense was that, there was a recruiting film with ARP, in, in, in the cinema and when we saw this and you could see, uh, the rooftops of s-- a town.
And the planes coming and th--, the spurts coming up and that, and, and I'd also seen H. G. Wells, ehm, War of the Worlds and Things to Come, film like that; and, ehm, I was sitting there listening to Mother and Father talking, -- they had a little general shop [UNCLEAR] which mi mother ran, which they'd bought from Dad's compensation, in case, uh, he couldn't work, but which he could do.
So, Mother ran the little general shop, and there was what they called a back parlour, which fronted onto the shop, and it was just wooden partition, that was wallpapered, with a window, so you could see into the shop, see anybody coming in. And the glass door.
Then the other side of the counter was the, the shop window again, so it was just glass.
And they were talking about putting sandbags up, and I can visualise this coming in with a bomb and then being killed.
So, it was really, I mean, nothing courageous on my part, but frightened of being f--, f--, separated from your parents, so, I said, I'm not being evacuated and they didn't need much persuading.
They said, Oh, Okay, That's it.
So, we, we, we, we stayed, and uh, 'course, all the schools shut down and that was it.
So, my father said to me, ehm, We'll do so, I said, Well, I want to become a lighterman.
And, uh, he, he, in the end he come home on a Saturday afternoon a little bit winey, 'cause they finished early Saturday -- Saturday, by the t-- way, was a normal day for a lighterman.
If they finished half day, fair enough, they got a day's pay, but otherwise worked till five and that.
So, if they finished early, they'd have a drink in the pub and, ehm, he came home, he said, Right, Wanna be apprenticed, I'll apprentice you.
So, in December of thirty-nine, he apprenticed me to lighterage and I started, uh, work had got busy, 'cause, you remember, they were coming out of depression.
And, V-, I started for Volkins -- they had a motor tug, the Vaneck, and my father at that time was mate on the Vaneck.
And they brought the Vigilant back into commission, she'd be laid up in the East India Dock because there's no work for her. She was a steamboat.
And I went boy... [GAP IN RECORDING] ...was the mate, a young mate.
And, uh, the engineer had a rather biblical name, Garney Bruiss.
And the fireman or stoker was Ike Emms.
Couple of charac-- -- Garney Bruiss was a very much a character, playing practical jokes.
And, ehm, the firemen would get there early, we'd get an hour's overtime to raise steam, so it then get away.
And it was a, a day-boat, which meant that you worked an eight-hour day, but the commencement could be between six a.m. and twelve noon, according to the tide.
So, the tide started, you started at six o'clock, next morning perhaps seven o'clock, next morning eight o'clock, right through to midday, and then you went back to six o'clock again.
And the first day I started work was a Saturday; I was fifteen then, I mean, and so, I was apprenticed for six years; you s--, if you started at fourteen, it was a seven-year apprenticeship, six years fifteen, and five years if you were sixteen.
Then after that was what they called a dog licence, which originated in the First World War.
An adult could come and be apprenticed for two years, and automatically become a freeman afterwards.
They worked on boys' pays after six-year apprentice.
And, uh, the first day was a Saturday.
And, it was a three o'clock start, we was up half past four.
Mi father was on the shift boat, a sixteen-hour boat, we walked down to Blackwall Pier, which was about fifteen minutes walk.
Uh, and started work at six o'clock.
And the first day's work was fourteen hours, eight o'clock at night, I did.
And I's so proud, I wouldn't wash mi face, wanted mi mother see me dirty the water then.
And, uh, 'course she was about, because the shops were open till late Saturday, because living was hard.
Ehm, we never had any bulb in a room -- electric light bulb more than sixty watts, so if you went from one room to the other you turned the lights out.
Ehm, if milk was going off in the summer, was not be sold, Mother'd boil it -- we had that -- no, I don't mean to say we had it all the time, only it was there.
Ehm, if cake was going stale, we had that, and things like that to, to make it pay, 'cause it was, was a hard living.
Uh, and, for instance, you'd get knocks after you'd closed eight o'clock at night, people at the door, and you couldn't turn them away.
And you'd get some improvident families, you get one child come and knock for a, a penny candle, or ha'penny candle, and then about five minutes later another one'd come for a penny box of matches to light the candle.
This is the sort of thing, and still at that time, uh, there was penny packets of tea, ehm, there was, ehm, cigarettes five for the f--, for two pence, and there was one brand you could get two for one p. Uh, one pence, rather.
Ehm, the salt came in large blocks, and we had to be s-- sawn up.
Sugar in two-hundredweight sacks, had to be banged up.
Biscuits in tins, and the sweets, of course, in jars.
And, uh, I can vaguely remember, 'cause I was a child in the thirties there, [UNCLEAR] it was the depression.
Young chaps out of work, coming, and Mum would th-- send them, sell'em a cigarette for a ha'penny.
And five of'em would be passing from one to another.
And, uh, children not being able to go to school, because their one pair of boots was at the snobs.
Ah, so, that was the sort of clientele that, the, the shop was on.
And, uh, so, that's what I remember of the childhood in the shop there. And, ehm...
[INTERVIEWER] Tell me about your first day, as a, as an apprentice.
First day as apprentice? On, on, on the boat, ehm, as I was young George's boy, wi--, my, my father was young George Adams, and when I started with him he became old George and I became young George.
Now, Jim Chew, I called Uncle Jim, because his wife was my mother's best friend. Edie Chew.
So, Jim Chew was the skipper, and he lived a few streets away from us.
And my duties, uh, the first day was, consisted of making tea mainly and warming up their food -- they used to fetch pre-cooked food to warm up.
Uh, not only for the crew, but for the lightermen who towed behind the tug, they would come borrowing of you a cup of tea for a penny.
And, then, you should help on the deck, but only let me help from the first week on the deck in the hours of daylight, because it was dark by about five o'clock, being December.
But, ehm, they would've never forgiven themself for allowing me out on the deck in the dark as a newie, uh, uh, w-- knowing my father.
So that, uh, as soon as it became dark, I sat down below, and I can remember sitting down in the forward cabin, because in the tugs, there are two cabins.
There was one forward, that was for the mate and the skipper -- and no lightermen were allowed down there -- and aft was the general duty cabin with the galley, uh, which gave access to the engine room, and, 'course, they would come in, by their feet, and then the lightermen'd come down for their tea; they sat aft.
So, they sent me down the forecabin, and the Vigilant had a wooden forepost, which, uh, w--, we would use, if they was dragging craft out from the shore, with a long line, and it -- I could hear this creaking; I didn't know what was happening, 'cause I'd not seen it.
I just, eh, imagine all this creaking and bumping and banging along the side, and, th--, I was sitting there, say, from about five till we finished at eight o'clock.
But, ehm, once I was up on deck, and in the hours of daylight, and afterwards, when it got dark, when, after the first week, ehm, you would, eh, assist the mate, and your main duty would be putting the fend off, the fender in, when you came alongside.
And, ehm, pass the towropes up to the lighterman, make the tea, scrub the cabin, and quite often that'd take a long time, because, being the day-work boats, we tended to do the short runs, where the shift boat, what mi father was on, did the long runs to Brentford and down to Tilbury.
Only we did the London run, say, down to the Royal Docks, up through the bridges, perhaps to the wharves, up as far as about, ehm, Waterloo Bridge.
Only occasionally we'd go further.
And, uh, so you get the bucket with soda and soft soap and make your sugie moodie, and they called it, and a scrubbing brush, and the floor of the cabin was a-lined with battleship lino. Brown, very thick, very durable.
But of course, the engineers'd coming in and the stoker with their feet with oil on it and that, so you'd, used to get old sacks and put'em down.
But as I say, you, you start scrubbing the cabin and you'd be what they called jazzing, that was East India Dock to West India Dock -- was only about a five-minute run.
And then you, soon as you heard the telegraph go to the engine room, then you'd just put the bucket on the stove to keep it hot, and you went up and helped the mate and then, down you went and did a bit more scrubbing; it might take you sometime two or three hours to, to scrub a cabin out.
But, of course, if you didn't, they were very particular of their cleanliness then.
And, uh, they weren't bad, but the generation before the war, you'd get a cuff 'round the ear, if you didn't behave yourself.
But they was a bit more civilised by then.
So, scrubbing or cleaning the brass.
And although Brasso had been in existence for some years, the skipper insisted that, uh, it was done the old way, and what I had to do was go to MacWhirters, who were the ship chandlers in East India Dock Road, and you get a, a block of brick dust, and you come back to the boat, and, by this time, you'd have it; you'd punch the lid of a, say, a paint ca--, paint can and make a grater.
You'd grate your brick dust and mix it up, with a bit of paraffin and a bit of lubrication oil.
And they get the coyar rope from a fender, which was beginning to disintegrate, and you'd go up and clean your steam whistle and the brass with this, uh, form of Brasso, where on the other boat, on the other shift there the boy just went to MacWhirters and he drew the Brasso.
But not our skipper, said, I don't want that.
So, you assisted the mate, cleaning, washing the deck down, you'd wash the cabin yourself, heated their food, made the tea, made yourself generally useful.
And then, as it was getting dark, you would prepare your navigation lamps, port, starboard and your two, uh, headlamps.
You, one if you was running lights, and two, if you was towing, one above the other.
And what they call the chase lamp, which the lighterman would take over on the barge, or the sternmost barge after dark.
So, you cleaned the glasses with newspaper, uh, and trimmed your wicks, filled the lamps up and got'em lit ready, when it was dark, and then you put them, put them up.
Then going up through the bridges, you would stand by the funnel, and as you got near the bridge, if the funnel was hitting, you'd pull it down.
Your foremast would be hinged; the mate would have pulled that down and tied that down ready.
And, ehm, you wouldn't be stuck on the long run, on the funnel all the time, the mate would give you a blow, but it was generally the boy's job to do this.
So, that was the function of the, the deck boy.
And then, it's -- yeah, just before the fall of France, we got a new boat, the Vista came 'round from Dunstan's in Yorkshire, and, uh, we went on the motorboat then, the Vista.
And, ehm, the tank, the, the tea, there used to be some taste in it; we, we didn't tumble it, but the engineer, he was a Scotch engineer this, 'course being a diesel boat, it was a different type of engineer -- Garney Bruiss stayed with the Vigilant; he was a steam engineer.
And you had a greaser boy with the, ehm, engineer.
And the Scotsman brought his son, and, uh, his son started breaking out in boils, and in the end we took the inspection lid off our fresh water tank, and someone had left a lot of red lead in there.
It was lead we was drinking.
Of course, we cleaned it out and it was alright, but for weeks it was like that.
The other thing... [CUT IN RECORDING]
The thing I remember about th--, the greaser boy, apart from the fact that this particular one broken out in boils because of the water, uh, grea--, the, the greaser boys in general -- the, the sort of assistant engineer -- it was it, it was a dead-end job really, unless you went on as, uh, this young Scots lad would've done; I mean, his father just brought him there to start him off.
But other lads, local lads, went greaser boys, they'll say it was a dead-end job.
Hhhm, when they about eighteen, there's no more promotion; they would, they would go.
But they were, were staff, and this thing stuck in my mind.
I, although I was regularly employed, I was casual.
So, at that time, there's no paid holiday.
You know, I could take a week's holiday, but I'd got no pay for it.
But the greaser boy, the same age, on the same boat, he was staff and he got a week's paid holiday.
This was the system.
And of course, the lightermen, being casual, didn't get a paid holiday, but the skipper, mate and the engineer, they, of course, were staff, they got a week's paid holiday.
But that was a distinction there.
But, ehm, not long after we got the Vista, ehm, the, ehm, France fell.
'Cause I remember, w--, it was a glorious summer's day and it seemed very quiet.
We rounded at the Victoria Dock entrance, and Jimmy Smith, one of the lightermen who worked for us, come out, and he come out, he said, France has fallen.
And, ehm, oh they, they was ablaze! I mean, they was gonna fight with broomsticks; there was no turning it in; they was, they was really, uh, keen to have a go.
Fro--, I remember Fred Smith and them, having a go.
But, eh, I remember that he just sort of appeared over the top of the, the brow of the wharf and, uh, of the Victoria Dock and said France had fallen.
And that was it.
And, ehm, then we saw them take the lifeboats, but we didn't know anything about it; the lifeboats being town down, in strings from the ship -- robbed all the ships in the docks for their lifeboats and took them down below, and the small boats going.
But, uh, they never asked for us, though I think, some barges were towed across, but we didn't go across with them to the evacuation of, of Dunkirk.
And then of course, the next notable event was the blitz.
And we, being the motorboat then, uh, being more powerful, we, we'd done a run up to Brentford.
We was coming down on the Saturday afternoon, we were just come down into the upper pool, we'd cleared London Bridge coming down and, and we saw these planes up in the air, and then we s--, saw, uh, something which w--, puzzled us at first, and we realised it was bombs dropping.
And then, as we're under Tower Bridge, it seemed as though the German planes was t--, turning, at the edge of the City and going back over the docks.
And, ehm, we ran downriver, and, ehm, the Surrey Docks was afire then, and there's barges ablaze, and, uh, I was, I remember I was quite shocked because the skipper wouldn't go and take these barges that were, that, uh, were ablaze.
You know, it seemed, he wasn't taking good care of property, because... [END OF TAPE]
With lighterage, if you found a barge adrift from another firm -- not from your own firm -- ehm, that was what they called hovel, you got hovel money.
If, ehm, a waterman who didn't work for a lighterage firm got it, he would get salvage money, he'd get far more.
But there was agreement with the Master's Association to pay hovel money, which was a lesser sum, to the crew that picked up barges adrift.
And, uh, it shook me, not 'cause of the money, but the fact that it's property, it's stuff ablazing, he wouldn't go around to it.
And then, as we ran down, we, we, we were, we're going from side to side, 'cause the bombs were dropping close, and we could hear this shrapnel frapping on the side of the boat, as we was going over.
And the skipper was up there in the wheelbox, and he didn't come down, he just sat, and we were, we was a lightboat, that's we had no craft; we was running down light to Blackwall Pier.
And as we went by the Commercial Dock, a, a petrol tanker ran up -- the small ones -- and they had their gas masks on.
And they went, What happened to us? And we've got this acrid smell and that on, Jesus Christ, it was gas! Uh, I always brought mi gas mask, so did the skipper, so did the mate, but the Scotsman didn't, or his son.
So, I said to his son, You'd better water on your handkerchief, Put it over your mouth.
And the two of them down below crying.
The Scotsman had been in the trenches in the First World War, so, I can understand his agony.
And, uh, when we got down to about Convoy's Wharf, Deptford Wharf, before we realised that it wasn't gas, it was ammonia or something from something ablaze, and we took our gas masks off.
And we went into the entrance of West India Dock, and we pulled the lock gates to, for them, 'cause it was top of the tide,
and the hydraulic power had been cut off 'cause the bombing had cut the pipes, and if they hadn't've closed the gates, the water'd just gushed out, and the dock walls would collapse, because they take note f-- -- when they build them, they allow for the water pressure behind, counterbalanced by the water pressure in the dock, and if one goes, which the main one is the water pressure in the dock, and then, the, the dock walls can collapse, specially if it's sudden.
So, we pulled them to for them, and we went to our base at Blackwall Pier, which we shared with other lighterage firms.
There was Knights, who, what they called Sea King Tugs; they don't did no barges; they just towed other people's craft.
And, uh, Thames Steam Tugs, some of their London boats used to tie up, up there.
And, 'course, they was all getting ready to go home, the all-clear had gone by then, the smoke and everything else, and dust was drawing in.
#
0
was
born
in
Poplar
#
and
I
was
born
in
my
parent-s'
house
in
Lochnagar Street
#
uh
there
was
no
nurse
#
0
came
#
at
that
time
there
was
still
old
women
#
who
follow-ed
doctor-s
#
uh
and
the
one
#
who
attend-ed
mi
mother
%
was
old
Mrs Porridge
#
who
live-d
near
my
grandmother
a
few
street-s
away
#
and
uh
what
they
='d
do
#
the
doctor
would
recommend
#
they
follow-ed
certain
doctor-s
#
and
then
the
person
#
who
was
be-ing
nurse-d
attend-ed
to
%
would
pay
the
woman
#
who
follow-ed
#
now
my
father
came
from
a
family
of
lightermen
#
he
himself
was
a
lighterman
#
and
his
father
was
drown-ed
along
with
two
other
men
at
King and Queen Road
over
at
Rotherhithe
by
Bellamy's Wharf
#
when
my
father
and
his
two
sister-s
were
still
schoolchildren
#
I
don't
know
the
age
#
0
they
were
#
and
the
three
children
mi
brother
uh
mi
father
and
his
two
sister-s
were
put
into
an
orphanage
#
and
uh
my
grandmother
went
#
I
think
#
it
was
to
Clacton
#
and
she
was
in
some
place
with
nun-s
#
although
she
was-n't
a
catholic
#
but
uh
it
was
a
sorta
charity place
#
she
did-n't
like
it
#
and
then
she
came
home
#
and
0
got
the
children
out
of
the
orphanage
#
and
uh
0
set
up
home
in
Cloden Street
in
Poplar
#
ehm
my
mother='s
family
were
stevedore-s
#
and
ehm
like
a
lot
of
the
stevedore-s
the
uh
their
root-s
were
in
Ireland
#
and
the
family
came
over
the
Orwell-s
in
the
famine
in
the
eighteen fourties
#
and
0
settle-d
in
Poplar
#
and
ehm
they
had
three
room-s
#
it
was
the
upstairs
house
in
Lochnagar Street
#
which
cost
uh
seven
shilling-s
a
week
at
the
time
#
and
ehm
m--
my
brother
Terry
was
born
two
year-s
#
after
I
was
%
almost
to
the
day
#
and
ehm
shortly
afterwards
my
father
had
an
accident
#
when
eh
one
of
the
wharves
#
m--
mother
think-s
#
it
was
up
Wapping Way
#
he
was
lay-ing
the
grating-s
in
the
barge
ready
#
0
to
receive
cargo
#
and
he
was
lay-ing
outside
a
barge
#
that
0
was
be-ing
work-ed
#
and
the
crane driver
made
a
mistake
#
and
he
went
#
and
0
land-ed
the
set
of
cargo
on
top
of
my
father
#
0
lay-ing
the
barge
#
and
his
back
was
was
damaged
#
and
uh
I
'member
as
a
child
#
after
he
='s
he
='d
got
better
#
0
see-ing
this
fibre
compressed
fibre jacket
like
a
tailor='s
dummy
in
the
cupboard
#
which
Mother
used
to
strap
him
in
#
and
so
she
had
two
young
children
#
0
to
look
after
0
%
and
mi
father
#
0
to
dress
0
#
and
he
was
out
of
work
for
about
eighteen
month-s
#
for
thirteen
week-s
he
was
in
the
London hospital
#
and
Mother
was
tell-ing
me
#
that
she
paid
a
pound
a
week
to
the
hospital
#
because
otherwise
#
when
and
if
he
got
compensation
%
they
would
come
after
her
for
more
money
#
so
that
was
sort
of
a
bit
of
the
folklore
#
that
='s
pass-ed
'round
#
so
she
was
advise-d
#
0
to
do
that
#
which
she
did
do
#
and
the
hospital
ask-ed
her
#
how
much
she
was
coming
in
#
and
she
said
thirty
shilling-s
a
week
#
it
='s
fifteen
shilling-s
from
the
industrial injury benefit
and
the
remainder
from
sick club-s
#
uh
so
they
ask-ed
Mother
#
how
she
could
manage
#
and
so
she
said
#
she
was
getting
help
from
the
family
#
which
she
was
#
#
and
whether
she
got
any
m--
more
money
#
whether
she
did
outdoor work
%
I
don't
know
#
because
she
was
a
seamstress
#
that
was
it
#
but
the
father
was
out
of
work
for
eighteen
month-s
#
and
#
when
he
went
back
ehm
%
I
think
#
he
went
to
court
#
and
they
said
#
that
uh
he
had
suffer-ed
neural
damage
#
he
had
neurasthenia
#
so
he
got
compensation
from
loss
of
wage-s
six-hundred-and-seventy-two
pound-s
and
the
injury
itself
seventy-eight
pound-s
#
so
he
got
a
total
of
seven-hundred-and-fifty
pound-s
#
and
ehm
he
he
start-ed
work
again
#
and
he
kept
work
#
he
g--
from
work
he
got
ehm
money
from
sick club-s
#
as
I
said
#
and
then
the
men
would
put
on
the
benefit
from
it
#
mm
not
necessarily
officially
from
the
union
but
there
='d
be
people
from
the
branch
branch='s
official
group
#
Father
was
branch secretary
of
number two branch
in
the
Watermen and Lightermen, Tugmen and Bargemen='s
Uzh--
Union
#
which
met
in
the
Ship
public-house
in
Poplar High Street
#
and
ehm
#
after
he
went
back
to
work
#
I
remember
#
he
='s
he
='s
quite
proud
#
and
I
won't
say
#
immediately
he
went
back
to
work
%
he
heard
someone
#
0
criticising
the
foreman
#
because
they
were-n't
send-ing
mi
father
packing
#
now
the
lightermen
made
up
one
in
the
barge
load-ing
#
when
they
load-ed
grain
with
the
c--
the
corn porter-s
#
and
#
when
they
went
to
a
railway wharf
%
the
uh
lightermen
two
lightermen
went
in
the
barge
#
and
0
stow-ed
the
cargo
#
and
the
railway worker
just
unhook-ed
the
sling-s
#
0
belong-ing
to
the
railway
#
and
ehm
pack-ing
uh
uh
in
grain
it
was
#
0
pack-ing
quartern
sack-s
of
wheat
#
which
is
about
two
hundredweight
#
and
so
mi
father
just
went
back
into
the
packing
#
and
they
got
sixpence
a
day
extra
on
top
of
their
pay
#
when
they
back-ed
the
lightermen
#
and
that
was
that
#
and
ehm
he
like
a
lot
of
ehm
people
in
the
dock-s
#
were
a
lot
of
working-class
%
uh
did
not
want
his
children
#
0
to
follow
him
#
uh
because
it
was
a
hard
life
#
I
mean
I
can
remember
of
just
two
incident-s
one
#
when
he
='d
been
work-ing
on
copra
#
and
they
got
the
copra bug
#
and
uh
he
='s
very
particular
you
know
#
0
taking
his
clothes
off
#
and
0
look-ing
for
the
copra bug
#
that
='s
the
one
thing
#
that
0
was
itchy
and
ehm
[INT]
#
what
sort
of
a
bug
#
was
this
bug
#
it
='s
a
it
='s
a
bug
#
i--
it
='s
bigger
than
a
house bug
#
uh
and
I
think
#
it
='s
dark-er
than
a
house bug
#
but
the
house bug
was
brown
#
this
was
dark
#
I
never
saw
one
miself
#
0
just
had
it
#
0
described
#
but
uh
it
used
to
get
in
the
copra
#
and
'course
the
s--
docker-s
and
stevedore-s
#
0
work-ing
that
%
from
shovelling
would
get
it
#
and
'course
the
lightermen
#
0
cover-ing
up
the
craft
%
would
get
it
as
well
#
and
uh
another
time
I
remember
it
#
0
was
very
young
#
I
never
saw
my
father
#
though
he
saw
me
%
for
about
three
week-s
#
because
#
when
they
were
bus--
%
they
they
work-ed
#
and
ehm
#
if
you
want-ed
time
off
#
and
the
foreman
ask-s
you
#
what
='s
wrong
with
you
%
you
say
#
you
was
tired
#
he
='d
say
#
well
0
come
have
a
sleep
for
two
week-s
%
and
thing-s
like
that
#
so
men
just
work-ed
#
literally
until
they
dropped
#
and
ehm
in
some
of
the
lighterage firm-s
ehm
they
would
put
a
chap
#
that
0
they
='ve
newly
pick-ed
up
%
on
the
driving craft
#
that
is
#
0
row-ing
='em
under
oar-PL
uh
job
upon
job
#
and
and
the
men
and
the
after
a
few
day-s
their
their
their
hand-s
were
bleed-ing
#
0
to
sort
of
prove
#
that
they
were
good
#
and
#
if
they
stuck
it
%
that
='s
fair
enough
#
so
but
that
='s
the
sort
of
thing-s
#
that
uh
0
the
men
had
in
mind
#
and
they
did-n't
want
their
children
#
0
to
follow
0
#
and
yet
but
#
when
you
did
0
%
they
were
still
proud
of
the
fact
#
that
you
were
follow-ing
the
family
#
but
they
='d
rather
#
you
became
something
else
#
so
that
was
that
#
anyhow
follow-ing
that
vein
#
when
ehm
I
won
a
scholarship
to
#
first
of
all
it
was
the
central school
#
the
the
school
in
that
time
you
had
the
elementary school
then
the
central school
then
grammar school-s
#
and
I
won
the
scholarship
a
place
Saint Bernard's Central School
at
Stepney
#
0
tramp-ed
to
work
#
and
there
I
won
another
scholarship
#
and
I
went
to
Saint Ignatius College
at
Stamford Hill
#
which
was
a
grammar school
#
and
I
was
there
until
the
third
year
#
I
went
in
nineteen thirty-seven
#
and
in
nineteen thirty-nine
of
course
the
war
broke
out
#
and
ehm
school-s
were
evacuate-d
#
and
I
would-n't
be
evacuate-d
#
and
#
'cause
I
would-n't
%
neither
would-n't
my
other
two
brother-s
#
by
that
time
ehm
there
='s
mi
second
brother
Terry
as
I
mention-ed
and
the
third
brother
Fredrick
#
who
='s
six
year-s
young-er
than
I
#
and
then
the
daughter
my
my
sister
Iris
was
born
in
more
or
less
the
week
#
0
the
war
broke
out
%
September
#
and
ehm
I
don't
think
#
Fred
and
Iris
were
planned
#
because
in
families
you
you
pass
thing-s
on
#
y--
cot-s
were
pass-ed
on
#
and
uh
my
father
used
grandfather
now
mi
mother='s
father
used
to
pass
his
trouser-s
down
#
mi
mother
='d
cut
='em
up
#
0
be-ing
a
seamstress
#
and
0
make
trouser-s
for
us
#
and
so
they
='d
pass-ing
left
to
Mother='s
sister
#
but
when
Fred
was
born
and
Fr--
and
and
Iris
#
now
I
forget
#
which
was
which
#
I
remember
#
one
had
an
egg box
#
and
the
other
one
an
orange box
as
a
crib
#
but
by
the
time
#
Dad
had
sandpaper-ed
it
#
and
Mother
had
padded
0
out
#
and
0
line-d
it
%
you
could-n't
tell
the
difference
with
a
real
cot
#
b--
but
that
was
#
what
they
did
at
the
time
#
and
ehm
#
because
I
would-n't
become
evacuate-d
#
nor
would
the
other
two
%
and
the
sort
of
thing
#
that
0
turn-ed
me
in
a
sense
%
was
#
that
there
was
a
recruiting film
with
ARP
in
in
in
the
cinema
#
and
#
when
we
saw
this
%
and
you
could
see
uh
the
rooftop-s
of
s--
a
town
#
and
the
plane-s
coming
#
and
th--
the
spurt-s
coming
up
and
that
#
and
and
I
='d
also
seen
H. G. Wells'
ehm
War of the Worlds
and
Things to Come
film
like
that
#
and
ehm
I
was
sitting
there
#
0
listen-ing
to
Mother
and
Father
#
0
talk-ing
#
they
had
a
little
general shop
#
which
mi
mother
ran
#
which
they
='d
bought
from
Dad='s
compensation
in
case
uh
#
he
could-n't
work
#
but
which
he
could
do
#
so
Mother
ran
the
little
general shop
#
and
there
was
#
what
they
call-ed
a
back parlour
#
which
front-ed
onto
the
shop
#
and
it
was
just
wooden
partition
#
that
0
was
wallpaper-ed
%
with
a
window
#
so
you
could
see
into
the
shop
#
0
see
anybody
#
0
coming
in
%
and
the
glass door
#
then
the
other
side
of
the
counter
was
the
the
shop window
again
#
so
it
was
just
glass
#
and
they
were
talk-ing
about
#
0
putting
sandbag-s
up
#
and
I
can
visualise
#
this
coming
in
with
a
bomb
#
and
then
0
be-ing
kill-ed
#
so
it
was
really
I
mean
nothing
courageous
on
my
part
#
but
0
frightened
#
of
0
be-ing
f--
f--
separate-d
from
your
parent-s
#
so
I
said
#
I
='m
not
be-ing
evacuate-d
#
and
they
did-n't
need
much
persuading
#
they
said
oh
okay
#
that
='s
it
#
so
we
we
we
we
stay-ed
#
and
uh
'course
all
the
school-s
shut
down
#
and
that
was
it
#
so
my
father
said
to
me
#
ehm
we
='ll
do
so
#
I
said
#
well
I
want
#
0
to
become
a
lighterman
#
and
uh
he
he
in
the
end
he
come
home
on
a
Saturday afternoon
a
little
bit
winey
#
'cause
they
finish-ed
early
Saturday
#
Saturday
by
the
t--
way
was
a
normal
day
for
a
lighterman
#
#
if
they
finish-ed
half
day
%
fair
enough
they
got
a
day='s
pay
#
but
otherwise
0
work-ed
till
five
and
that
#
#
so
if
they
finish-ed
early
%
they
='d
have
a
drink
in
the
pub
#
and
ehm
he
came
home
#
he
said
#
right
0
wanna
#
0
be
apprentice-d
#
I
='ll
apprentice
you
#
so
in
December
of
thirty-nine
he
apprentice-d
me
to
lighterage
#
and
I
start-ed
#
uh
work
had
got
busy
#
'cause
you
remember
they
were
coming
out
of
depression
#
and
V--
I
start-ed
for
Volkins
#
they
had
a
motor tug
the
Vaneck
#
and
my
father
at
that
time
was
mate
on
the
Vaneck
#
and
they
brought
the
Vigilant
back
into
commission
#
she
='d
be
laid
up
in
the
East India Dock
#
because
there
='s
no
work
for
her
#
she
was
a
steamboat
#
and
I
went
boy
was
the
mate
a
young
mate
#
and
uh
the
engineer
had
a
rather
biblical
name
Garney Bruiss
#
and
the
fireman
or
stoker
was
Ike Emms
#
couple
of
charac--
Garney Bruiss
was
a
very
much
a
character
#
0
play-ing
practical
joke-s
#
and
ehm
the
firemen
would
get
there
early
#
we
='d
get
an
hour='s
overtime
#
0
to
raise
steam
#
so
it
then
get
away
#
and
it
was
a
a
day-boat
#
which
meant
#
that
you
work-ed
an
eight-hour
day
#
but
the
commencement
could
be
between
six
a.m.
and
twelve
noon
according
to
the
tide
#
so
the
tide
start-ed
#
you
start-ed
at
six
o'clock
next
morning
perhaps
seven
o'clock
next
morning
eight
o'clock
right
through
to
midday
#
and
then
you
went
back
to
six
o'clock
again
#
and
the
first
day
#
0
I
start-ed
work
%
was
a
Saturday
#
I
was
fifteen
then
I
mean
#
and
so
I
was
apprentice-d
for
six
year-s
#
#
you
s--
if
you
start-ed
at
fourteen
%
it
was
a
seven-year
apprenticeship
#
six
year-s
fifteen
and
five
year-s
#
if
you
were
sixteen
#
then
after
that
was
#
what
they
call-ed
a
dog licence
#
which
originate-d
in
the
First World War
#
an
adult
could
come
#
and
0
be
apprentice-d
for
two
year-s
#
and
0
automatically
become
a
freeman
afterwards
#
they
work-ed
on
boy-s'
pay-s
after
six-year
apprentice
#
and
uh
the
first
day
was
a
Saturday
#
and
it
was
a
three
o'clock
start
#
we
was
up
half
past
four
#
mi
father
was
on
the
shift boat
a
sixteen-hour
boat
#
we
walk-ed
down
to
Blackwall Pier
#
which
was
about
fifteen
minute-s
walk
#
uh
and
0
start-ed
work
at
six
o'clock
#
and
the
first
day='s
work
was
fourteen
hour-s
#
eight
o'clock
at
night
I
did
#
and
I
='s
so
proud
#
I
would-n't
wash
mi
face
#
0
want-ed
mi
mother
#
0
see
me
#
0
dirty
the
water
then
#
and
uh
'course
she
was
about
#
because
the
shop-s
were
open
till
late
Saturday
#
because
living
was
hard
#
ehm
we
never
had
any
bulb
in
a
room
electric
light bulb
more
than
sixty
watt-s
#
so
#
if
you
went
from
one
room
to
the
other
%
you
turn-ed
the
light-s
out
#
ehm
#
if
milk
was
go-ing
off
in
the
summer
%
0
was
not
be
sold
#
Mother
='d
boil
it
#
we
had
that
#
no
I
don't
mean
#
0
to
say
#
we
had
it
all
the
time
#
only
it
was
there
#
ehm
#
if
cake
was
go-ing
stale
%
we
had
that
and
thing-s
like
that
#
0
to
to
make
it
#
0
pay
#
'cause
it
was
was
a
hard
living
#
uh
and
for
instance
you
='d
get
knock-s
#
after
you
='d
close-d
eight
o'clock
at
night
#
people
at
the
door
#
and
you
could-n't
turn
them
away
#
and
you
='d
get
some
improvident
families
#
you
get
one
child
#
0
come
#
and
0
knock
for
a
a
penny
candle
or
ha'penny
candle
#
and
then
about
five
minute-s
later
another
one
='d
come
for
a
penny
box
of
matche-s
#
0
to
light
the
candle
#
this
is
the
sort
of
thing
#
and
still
at
that
time
uh
there
was
penny
packet-s
of
tea
#
ehm
there
was
ehm
cigarette-s
five
for
the
f--
for
two
pence
#
and
there
was
one
brand
#
you
could
get
two
for
one
p
uh
one
pence
rather
#
ehm
the
salt
came
in
large
block-s
#
and
we
0
had
to
be
s--
sawn
up
#
sugar
in
two-hundredweight
sack-s
had
to
be
bang-ed
up
#
biscuit-s
in
tin-s
and
the
sweet-s
of
course
in
jar-s
#
and
uh
I
can
vaguely
remember
#
#
'cause
I
was
a
child
in
the
thirties
there
%
it
was
the
depression
#
young
chap-s
out
of
work
coming
#
and
Mum
would
th--
send
them
sell
='em
a
cigarette
for
a
ha'penny
#
and
five
of
='em
would
be
pass-ing
from
one
to
another
#
and
uh
children
not
be-ing
able
to
go
to
school
#
because
their
one
pair
of
boot-s
was
at
the
snob-s
#
ah
so
that
was
the
sort
of
clientele
#
that
0
the
the
shop
was
on
#
and
uh
so
that
='s
#
what
I
remember
of
the
childhood
in
the
shop
there
and
ehm
[INT]
#
0
tell
me
about
your
first
day
as
a
as
an
apprentice
#
first
day
as
apprentice
#
on
on
on
the
boat
ehm
as
I
was
young
George='s
boy
#
wi--
my
my
father
was
young
George Adams
#
and
#
when
I
start-ed
with
him
%
he
became
old
George
#
and
I
became
young
George
#
now
Jim Chew
I
call-ed
0
Uncle Jim
#
because
his
wife
was
my
mother='s
best
friend
Edie Chew
#
so
Jim Chew
was
the
skipper
#
and
he
live-d
a
few
street-s
away
from
us
#
and
my
duties
uh
the
first
day
was
consist-ed
#
of
0
making
tea
mainly
#
and
0
warm-ing
up
their
food
#
they
used
to
fetch
pre-cooked
food
#
0
to
warm
up
0
%
uh
not
only
for
the
crew
but
for
the
lightermen
#
who
tow-ed
behind
the
tug
#
they
would
come
borrow-ing
of
you
a
cup
of
tea
for
a
penny
#
and
then
you
should
help
on
the
deck
#
but
0
only
let
me
#
0
help
from
the
first
week
on
the
deck
in
the
hour-s
of
daylight
#
because
it
was
dark
by
about
five
o'clock
#
be-ing
December
#
but
ehm
they
would
='ve
never
forgiven
themself
#
for
0
allow-ing
me
out
on
the
deck
in
the
dark
as
a
newie
#
uh
uh
w--
0
know-ing
my
father
#
so
that
uh
#
as
soon
as
it
became
dark
%
I
sat
down
below
#
and
I
can
remember
#
0
sitting
down
in
the
forward cabin
#
because
in
the
tug-s
there
are
two
cabin-s
#
there
was
one
forward
#
that
was
for
the
mate
and
the
skipper
#
and
no
lightermen
were
allow-ed
down
there
#
and
aft
was
the
general duty
cabin
with
the
galley
#
uh
which
gave
access
to
the
engine room
#
and
'course
they
would
come
in
by
their
feet
#
and
then
the
lightermen
='d
come
down
for
their
tea
#
they
sat
aft
#
so
they
sent
me
down
the
forecabin
#
and
the
Vigilant
had
a
wooden
forepost
#
which
uh
w--
we
would
use
#
if
they
was
dragging
craft
out
from
the
shore
with
a
long
line
#
and
it
I
could
hear
this
creaking
#
I
did-n't
know
#
what
was
happen-ing
#
'cause
I
='d
not
seen
it
#
I
just
eh
0
imagine
all
this
creaking
and
bumping
and
banging
along
the
side
#
and
th--
I
was
sitting
there
say
from
about
five
#
till
we
finish-ed
at
eight
o'clock
#
but
ehm
once
I
was
up
on
deck
#
and
in
the
hour-s
of
daylight
and
afterwards
#
when
it
got
dark
#
when
after
the
first
week
ehm
you
would
eh
assist
the
mate
%
and
your
main
duty
would
be
#
0
putting
the
fend
off
the
fender
in
#
when
you
came
alongside
#
and
ehm
0
pass
the
towrope-s
up
to
the
lighterman
#
0
make
the
tea
#
0
scrub
the
cabin
#
and
quite
often
that
='d
take
a
long
time
#
because
#
0
be-ing
the
day-work boat-s
%
we
tend-ed
to
do
the
short
run-s
#
where
the
shift boat
#
what
mi
father
was
on
%
did
the
long
run-s
to
Brentford
and
down
to
Tilbury
#
only
we
did
the
London
run
say
down
to
the
Royal Docks
up
through
the
bridge-s
perhaps
to
the
wharves
up
as
far
as
about
ehm
Waterloo Bridge
#
only
occasionally
we
='d
go
further
#
and
uh
so
you
get
the
bucket
with
soda
and
soft
soap
#
and
0
make
your
sugie moodie
#
and
they
call-ed
it
0
%
and
a
scrubbing brush
#
and
the
floor
of
the
cabin
was
a-lined
with
battleship lino
brown
very
thick
very
durable
#
but
of
course
the
engineers'd
coming
in
and
the
stoker
with
their
feet
with
oil
on
it
and
that
#
so
you
='d
used
to
get
old
sack-s
#
and
0
put
='em
down
#
but
as
I
say
you
you
start
#
0
scrubbing
the
cabin
#
and
you
='d
be
what
they
call-ed
jazz-ing
#
that
was
East India Dock
to
West India Dock
#
0
was
only
about
a
five-minute
run
#
and
then
you
soon
as
you
heard
the
telegraph
#
0
go
to
the
engine room
#
then
you
='d
just
put
the
bucket
on
the
stove
#
0
to
keep
it
hot
#
and
you
went
up
#
and
0
help-ed
the
mate
#
and
then
down
you
went
#
and
0
did
a
bit
more
scrubbing
#
it
might
take
you
sometime
two
or
three
hour-s
#
0
to
to
scrub
a
cabin
out
#
but
of
course
#
if
you
did-n't
0
%
they
were
very
particular
of
their
cleanliness
then
#
and
uh
they
were-n't
bad
#
but
the
generation
before
the
war
you
='d
get
a
cuff
'round
the
ear
#
if
you
did-n't
behave
yourself
#
but
they
was
a
bit
more
civilised
by
then
#
so
scrubbing
or
clean-ing
the
brass
#
and
#
although
Brasso
had
been
in
existence
for
some
year-s
%
the
skipper
insist-ed
#
that
uh
it
was
done
the
old
way
#
and
#
what
I
had
to
do
%
was
#
0
go
to
MacWhirters
#
who
were
the
ship chandler-s
in
East India Dock Road
#
and
you
get
a
a
block
of
brick dust
#
and
you
come
back
to
the
boat
#
and
by
this
time
you
='d
have
it
#
you
='d
punch
the
lid
of
a
say
a
paint
ca--
paint can
#
and
0
make
a
grater
#
you
='d
grate
your
brick dust
#
and
0
mix
it
up
with
a
bit
of
paraffin
and
a
bit
of
lubrication oil
#
and
they
get
the
coyar rope
from
a
fender
#
which
was
beginning
#
0
to
disintegrate
#
and
you
='d
go
up
#
and
0
clean
your
steam whistle
and
the
brass
with
this
uh
form
of
Brasso
#
where
on
the
other
boat
on
the
other
shift
there
the
boy
just
went
to
MacWhirters
#
and
he
drew
the
Brasso
#
but
not
our
skipper
#
0
said
#
I
don't
want
that
#
so
you
assist-ed
the
mate
#
0
clean-ing
#
0
wash-ing
the
deck
down
#
you
='d
wash
the
cabin
yourself
#
0
heat-ed
their
food
#
0
made
the
tea
#
0
made
yourself
generally
useful
#
and
then
#
as
it
was
getting
dark
%
you
would
prepare
your
navigation lamp-s
port
starboard
and
your
two
uh
headlamp-s
you
one
#
if
you
was
running
light-s
%
and
two
#
if
you
was
tow-ing
%
one
above
the
other
%
and
#
what
they
call
the
chase lamp
#
which
the
lighterman
would
take
over
on
the
barge
or
the
sternmost
barge
after
dark
#
so
you
clean-ed
the
glass-es
with
newspaper
#
uh
and
0
trimmed
your
wick-s
#
0
fill-ed
the
lamp-s
up
#
and
0
got
='em
#
0
lit
ready
#
when
it
was
dark
#
and
then
you
put
them
put
them
up
#
#
then
0
go-ing
up
through
the
bridge-s
%
you
would
stand
by
the
funnel
#
and
#
as
you
got
near
the
bridge
#
if
the
funnel
was
hitting
%
you
='d
pull
it
down
#
your
foremast
would
be
hinge-d
#
the
mate
would
have
pull-ed
that
down
#
and
0
tie-d
that
down
ready
#
and
ehm
you
would-n't
be
stuck
on
the
long
run
on
the
funnel
all
the
time
#
the
mate
would
give
you
a
blow
#
but
it
was
generally
the
boy='s
job
#
0
to
do
this
#
so
that
was
the
function
of
the
the
deck boy
#
and
then
it
='s
yeah
just
before
the
fall
of
France
#
we
got
a
new
boat
#
the
Vista
came
'round
from
Dunstan='s
in
Yorkshire
#
and
uh
we
went
on
the
motorboat
then
the
Vista
#
and
ehm
the
tank
the
the
tea
there
used
to
be
some
taste
in
it
#
we
we
did-n't
tumble
it
#
but
the
engineer
he
was
a
Scotch
engineer
this
#
#
'course
0
be-ing
a
diesel boat
%
it
was
a
different
type
of
engineer
#
Garney Bruiss
stay-ed
with
the
Vigilant
#
he
was
a
steam engineer
#
and
you
had
a
greaser boy
with
the
ehm
engineer
#
and
the
Scotsman
brought
his
son
#
and
uh
his
son
start-ed
#
0
break-ing
out
in
boil-s
#
and
in
the
end
we
took
the
inspection lid
off
our
fresh water tank
#
and
someone
had
left
a
lot
of
red
lead
in
there
#
it
was
lead
#
0
we
was
drink-ing
#
of
course
we
clean-ed
it
out
#
and
it
was
alright
#
but
for
week-s
it
was
like
that
#
the
other
thing
#
the
thing
#
0
I
remember
about
th--
the
greaser boy
#
apart
from
the
fact
#
that
this
particular
one
broke-n
out
in
boil-s
because
of
the
water
#
uh
grea--
the
the
greaser boy-s
in
general
the
the
sort
of
assistant
engineer
it
was
it
it
was
a
dead-end
job
really
#
unless
you
went
on
#
as
uh
this
young
Scots
lad
would
='ve
done
#
I
mean
his
father
just
brought
him
there
#
0
to
start
him
off
#
but
other
lad-s
local
lad-s
went
greaser boy-s
#
they
='ll
say
#
it
was
a
dead-end
job
#
hhhm
#
when
they
about
eighteen
%
there
='s
no
more
promotion
#
they
would
they
would
go
#
but
they
were
were
staff
#
and
this
thing
stuck
in
my
mind
#
I
#
although
I
was
regularly
employ-ed
%
I
was
casual
#
so
at
that
time
there
='s
no
paid
holiday
#
you
know
I
could
take
a
week='s
holiday
#
but
I
='d
got
no
pay
for
it
#
but
the
greaser boy
the
same
age
on
the
same
boat
he
was
staff
#
and
he
got
a
week='s
paid
holiday
#
this
was
the
system
#
and
of
course
the
lightermen
#
0
be-ing
casual
%
did-n't
get
a
paid
holiday
#
but
the
skipper
mate
and
the
engineer
they
of
course
were
staff
#
they
got
a
week='s
paid
holiday
#
but
that
was
a
distinction
there
#
but
ehm
#
not
long
after
we
got
the
Vista
%
ehm
the
ehm
France
fell
#
'cause
I
remember
#
w--
it
was
a
glorious
summer='s
day
#
and
it
seem-ed
very
quiet
#
we
round-ed
at
the
Victoria Dock entrance
#
and
Jimmy Smith
one
of
the
lightermen
#
who
work-ed
for
us
%
come
out
#
and
he
come
out
#
he
said
#
France
has
fall-en
#
and
ehm
oh
they
they
was
ablaze
#
I
mean
they
was
gonna
fight
with
broomstick-s
#
there
was
no
#
turn-ing
it
in
#
they
was
they
was
really
uh
keen
#
0
to
have
a
go
#
fro--
I
remember
Fred Smith
and
them
#
0
having
a
go
#
but
eh
I
remember
#
that
he
just
sort
of
appear-ed
over
the
top
of
the
the
brow
of
the
wharf
and
uh
of
the
Victoria Dock
#
and
0
said
#
France
had
fall-en
#
and
that
was
it
#
and
ehm
then
we
saw
them
#
0
take
the
lifeboat-s
#
but
we
did-n't
know
anything
about
it
#
the
lifeboat-s
be-ing
town
down
in
string-s
from
the
ship
#
0
robbed
all
the
ship-s
in
the
dock-s
for
their
lifeboat-s
#
and
0
took
them
down
below
#
and
the
small
boat-s
go-ing
#
but
uh
they
never
ask-ed
for
us
#
though
I
think
#
some
barge-s
were
tow-ed
across
#
but
we
did-n't
go
across
with
them
to
the
evacuation
of
of
Dunkirk
#
and
then
of
course
the
next
notable
event
was
the
blitz
#
and
we
#
0
be-ing
the
motorboat
then
#
uh
0
be-ing
more
powerful
%
we
we
='d
done
a
run
up
to
Brentford
#
we
was
coming
down
on
the
Saturday afternoon
#
we
were
just
come
down
into
the
upper
pool
#
we
='d
clear-ed
London Bridge
#
0
coming
down
#
and
and
we
saw
these
plane-s
up
in
the
air
#
and
then
we
s--
saw
uh
something
#
which
w--
puzzle-d
us
at
first
#
and
we
realise-d
#
it
was
bomb-s
#
0
dropping
#
and
then
#
as
we
='re
under
Tower Bridge
%
it
seem-ed
#
as
though
the
German
plane-s
was
t--
turn-ing
at
the
edge
of
the
City
#
and
0
go-ing
back
over
the
dock-s
#
and
ehm
we
ran
downriver
#
and
ehm
the
Surrey Docks
was
afire
then
#
and
there
='s
barge-s
ablaze
#
and
uh
I
was
I
remember
#
I
was
quite
shocked
#
because
the
skipper
would-n't
go
#
and
0
take
these
barge-s
#
that
were
that
uh
0
were
ablaze
#
you
know
it
seem-ed
#
he
was-n't
taking
good
care
of
property
because
#
with
lighterage
#
if
you
found
a
barge
adrift
from
another
firm
not
from
your
own
firm
#
ehm
that
was
#
what
they
call-ed
hovel
%
you
got
hovel money
#
#
if
ehm
a
waterman
#
who
did-n't
work
for
a
lighterage firm
%
got
it
%
he
would
get
salvage money
#
he
='d
get
far
more
#
but
there
was
agreement
with
the
Master's Association
#
to
pay
hovel money
#
which
was
a
lesser
sum
%
to
the
crew
#
that
0
pick-ed
up
barge-s
adrift
#
and
uh
it
shook
me
not
'cause
of
the
money
but
the
fact
#
that
it
='s
property
#
it
='s
stuff
ablazing
#
he
would-n't
go
around
to
it
#
and
then
#
as
we
ran
down
%
we
we
we
were
we
='re
go-ing
from
side
to
side
#
'cause
the
bomb-s
were
dropping
close
#
and
we
could
hear
this
shrapnel
#
0
frapping
on
the
side
of
the
boat
#
as
we
was
go-ing
over
#
and
the
skipper
was
up
there
in
the
wheelbox
#
and
he
did-n't
come
down
#
he
just
sat
#
and
we
were
we
was
a
lightboat
#
that
='s
#
we
had
no
craft
#
we
was
running
down
light
to
Blackwall Pier
#
and
#
as
we
went
by
the
Commercial Dock
%
a
a
petrol tanker
ran
up
the
small
one-s
#
and
they
had
their
gas mask-s
on
#
and
they
went
#
what
happen-ed
to
us
#
and
we
='ve
got
this
acrid
smell
and
that
on
#
Jesus Christ
it
was
gas
#
uh
I
always
brought
mi
gas mask
#
so
did
the
skipper
0
#
so
did
the
mate
0
#
but
the
Scotsman
did-n't
0
or
his
son
#
so
I
said
to
his
son
#
you
='d
better
water
on
your
handkerchief
#
0
put
it
over
your
mouth
#
and
the
two
of
them
down
below
#
0
cry-ing
#
the
Scotsman
had
been
in
the
trench-es
in
the
First World War
#
so
I
can
understand
his
agony
#
and
uh
when
we
got
down
to
about
Convoy's Wharf
Deptford Wharf
#
before
we
realise-d
#
that
it
was-n't
gas
#
it
was
ammonia
or
something
from
something
ablaze
#
and
we
took
our
gas mask-s
off
#
and
we
went
into
the
entrance
of
West India Dock
#
and
we
pull-ed
the
lock gate-s
to
for
them
#
'cause
it
was
top
of
the
tide
#
and
the
hydraulic
power
had
been
cut
off
#
'cause
the
bombing
had
cut
the
pipe-s
#
and
#
if
they
had-n't
='ve
close-d
the
gate-s
%
the
water
='d
just
gush-ed
out
#
and
the
dock wall-s
would
collapse
#
because
they
take
note
f--
#
when
they
build
them
%
they
allow
for
the
water pressure
behind
#
0
counterbalance-d
by
the
water pressure
in
the
dock
#
and
#
if
one
go-es
#
which
the
main
one
is
the
water pressure
in
the
dock
%
and
then
the
the
dock wall-s
can
collapse
#
specially
if
it
='s
sudden
#
so
we
pull-ed
them
to
for
them
#
and
we
went
to
our
base
at
Blackwall Pier
#
which
we
share-d
with
other
lighterage firm-s
#
there
was
Knights
#
who
#
what
they
called
Sea King Tugs
#
they
don't
did
no
barge-s
#
they
just
tow-ed
other
people='s
craft
#
and
uh
Thames Steam Tugs
some
of
their
London
boat-s
used
to
tie
up
up
there
#
and
'course
they
was
all
getting
ready
#
0
to
go
home
#
the
all-clear
had
gone
by
then
#
the
smoke
and
everything
else
and
dust
was
draw-ing
in
#
0_I
be.PST.3SG
born
in
Poplar
#
and
1SG
be.PST.1SG
born
in
1SG.POSS
parent-PL.POSS
house
in
Lochnagar_Street
#
uh
there
be.PST.3SG
no
nurse
#
0_nurse
come.PST
#
at
DIST.SG
time
there
be.PST.3SG
still
old
woman.PL
#
who
follow-PST
doctor-PL
#
uh
and
the
one
#
who
attend-PST
1SG.POSS
mother
%
be.PST.3SG
old
Mrs_Porridge
#
who
live-PST
near
1SG.POSS
grandmother
a
few
street-PL
away
#
and
uh
what
3PL
=would
do.INF
#
the
doctor
would
recommend.INF
#
3PL
follow-PST
certain
doctor-PL
#
and
then
the
person
#
who
be.PST.3SG
be-PTCP.PRS
nurse-PTCP.PST
attend-PTCP.PST
to
%
would
pay.INF
the
woman
#
who
follow-PST
#
now
1SG.POSS
father
come.PST
from
a
family
of
lighterman.PL
#
3SG.M
3SG.M.REFL
be.PST.3SG
a
lighterman
#
and
3SG.M.POSS
father
be.PST.3SG
drown-PTCP.PST
along
with
two
other
man.PL
at
King_and_Queen_Road
over
at
Rotherhithe
by
Bellamy's_Wharf
#
when
1SG.POSS
father
and
3SG.M.POSS
two
sister-PL
be.PST
still
schoolchild.PL
#
1SG
do.PRS.NEG
know.INF
the
age
#
0_age
3PL
be.PST
#
and
the
three
child.PL
1SG.POSS
brother
uh
1SG.POSS
father
and
3SG.M.POSS
two
sister-PL
be.PST
put.PTCP.PST
into
an
orphanage
#
and
uh
1SG.POSS
grandmother
go.PST
#
1SG
think.PRS
#
3SG.N
be.PST.3SG
to
Clacton
#
and
3SG.F
be.PST.3SG
in
some
place
with
nun-PL
#
although
3SG.F
be.PST.3SG-NEG
a
catholic
#
but
uh
3SG.N
be.PST.3SG
a
sort_of
charity_place
#
3SG.F
do.PST-NEG
like.INF
3SG.N.OBL
#
and
then
3SG.F
come.PST
home
#
and
0_grandmother
get.PST
the
child.PL
out
of
the
orphanage
#
and
uh
0_grandmother
set.PST
up
home
in
Cloden_Street
in
Poplar
#
ehm
1SG.POSS
mother=POSS
family
be.PST
stevedore-PL
#
and
ehm
like
a
lot
of
the
stevedore-PL
the
uh
3PL.POSS
root-PL
be.PST
in
Ireland
#
and
the
family
come.PST
over
the
Orwell-PL
in
the
famine
in
the
eighteen_fourty.PL
#
and
0_Orwells
settle-PST
in
Poplar
#
and
ehm
3PL
have.PST
three
room-PL
#
3SG.N
be.PST.3SG
the
upstairs
house
in
Lochnagar_Street
#
which
cost.PST
uh
seven
shilling-PL
a
week
at
the
time
#
and
ehm
NC
1SG.POSS
brother
Terry
be.PST.3SG
born
two
year-PL
#
after
1SG
be.PST.1SG
%
almost
to
the
day
#
and
ehm
shortly
afterwards
1SG.POSS
father
have.PST
an
accident
#
when
eh
one
of
the
wharf.PL
#
NC
mother
think-PRS.3SG
#
3SG.N
be.PST.3SG
up
Wapping_Way
#
3SG.M
be.PST.3SG
lay-PTCP.PRS
the
grating-PL
in
the
barge
ready
#
0_father
to
receive.INF
cargo
#
and
3SG.M
be.PST.3SG
lay-PTCP.PRS
outside
a
barge
#
that
0_barge
be.PST.3SG
be-PTCP.PRS
work-PTCP.PST
#
and
the
crane_driver
make.PST
a
mistake
#
and
3SG.M
go.PST
#
and
0_crane_driver
land-PST
the
set
of
cargo
on
top
of
1SG.POSS
father
#
0_father
lay-PTCP.PRS
the
barge
#
and
3SG.M.POSS
back
be.PST.3SG
be.PST.3SG
damaged
#
and
uh
1SG
remember.PRS
as
a
child
#
after
3SG.M
=have.PRS.3SG
3SG.M
=have.PST
get.PTCP.PRS
good.CMPR
#
0_I
see-PTCP.PRS
PROX.SG
fibre
compressed
fibre_jacket
like
a
tailor=POSS
dummy
in
the
cupboard
#
which
Mother
used
to
strap.INF
3SG.OBL
in
#
and
so
3SG.F
have.PST
two
young
child.PL
#
0_mother
to
look.INF
after
0_children
%
and
1SG.POSS
father
#
0_mother
to
dress.INF
0_father
#
and
3SG.M
be.PST.3SG
out
of
work
for
about
eighteen
month-PL
#
for
thirteen
week-PL
3SG.M
be.PST.3SG
in
the
London_hospital
#
and
Mother
be.PST.3SG
tell-PTCP.PRS
1SG.OBL
#
that
3SG.F
pay.PST
a
pound
a
week
to
the
hospital
#
because
otherwise
#
when
and
if
3SG.M
get.PST
compensation
%
3PL
would
come.INF
after
3SG.F.OBL
for
more
money
#
so
DIST.SG
be.PST.3SG
sort
of
a
bit
of
the
folklore
#
that
=be.PST.3SG
pass-PTCP.PST
around
#
so
3SG.F
be.PST.3SG
advise-PTCP.PRS
#
0_mother
to
do.INF
DIST.SG
#
which
3SG.F
do.PST
do.INF
#
and
the
hospital
ask-PST
3SG.F.OBL
#
how
much
3SG.F
be.PST.3SG
come.PTCP.PRS
in
#
and
3SG.F
say.PST
thirty
shilling-PL
a
week
#
3SG.N
=be.PST.3SG
fifteen
shilling-PL
from
the
industrial_injury_benefit
and
the
remainder
from
sick_club-PL
#
uh
so
3PL
ask-PST
Mother
#
how
3SG.F
could
manage.INF
#
and
so
3SG.F
say.PST
#
3SG.F
be.PST.3SG
get.PTCP.PRS
help
from
the
family
#
which
3SG.F
be.PST.3SG
#
#
and
whether
3SG.F
get.PST
any
NC
more
money
#
whether
3SG.F
do.PST
outdoor_work
%
1SG
do.PRS.NEG
know.INF
#
because
3SG.F
be.PST.3SG
a
seamstress
#
DIST.SG
be.PST.3SG
3SG.N.OBL
#
but
the
father
be.PST.3SG
out
of
work
for
eighteen
month-PL
#
and
#
when
3SG.M
go.PST
back
ehm
%
1SG
think.PRS
#
3SG.M
go.PST
to
court
#
and
3PL
say.PST
#
that
uh
3SG.M
have.PST
suffer-PTCP.PST
neural
damage
#
3SG.M
have.PST
neurasthenia
#
so
3SG.M
get.PST
compensation
from
loss
of
wage-PL
six-hundred-and-seventy-two
pound-PL
and
the
injury
3SG.N.REFL
seventy-eight
pound-PL
#
so
3SG.M
get.PST
a
total
of
seven-hundred-and-fifty
pound-PL
#
and
ehm
3SG.M
3SG.M
start-PST
work
again
#
and
3SG.M
keep.PST
work
#
3SG.M
NC
from
work
3SG.M
get.PST
ehm
money
from
sick_club-PL
#
as
1SG
say.PST
#
and
then
the
man.PL
would
put.INF
on
the
benefit
from
3SG.N.OBL
#
mm
not
necessarily
officially
from
the
union
but
there
=would
be.INF
people
from
the
branch
branch=POSS
official
group
#
Father
be.PST.3SG
branch_secretary
of
number_two_branch
in
the
Watermen_and_Lightermen_Tugmen_and_Bargemen=POSS
NC
Union
#
which
meet.PST
in
the
Ship
public-house
in
Poplar_High_Street
#
and
ehm
#
after
3SG.M
go.PST
back
to
work
#
1SG
remember.PRS
#
3SG.M
=be.PST.3SG
3SG.M
=be.PST.3SG
quite
proud
#
and
1SG
will.NEG
say.INF
#
immediately
3SG.M
go.PST
back
to
work
%
3SG.M
hear.PST
someone
#
0_someone
criticise.PTCP.PRS
the
foreman
#
because
3PL
be.PST-NEG
send-PTCP.PRS
1SG.POSS
father
packing
#
now
the
lighterman.PL
make.PST
up
one
in
the
barge
load-PTCP.PRS
#
when
3PL
load-PST
grain
with
the
NC
the
corn_porter-PL
#
and
#
when
3PL
go.PST
to
a
railway_wharf
%
the
uh
lighterman.PL
two
lighterman.PL
go.PST
in
the
barge
#
and
0_lightermen
stow-PST
the
cargo
#
and
the
railway_worker
just
unhook-PST
the
sling-PL
#
0_slings
belong-PTCP.PRS
to
the
railway
#
and
ehm
pack-PTCP.PRS
uh
uh
in
grain
3SG.N
be.PST.3SG
#
0
pack-PTCP.PRS
quartern
sack-PL
of
wheat
#
which
be.PRS.3SG
about
two
hundredweight
#
and
so
1SG.POSS
father
just
go.PST
back
into
the
packing
#
and
3PL
get.PST
sixpence
a
day
extra
on
top
of
3PL.POSS
pay
#
when
3PL
back-PST
the
lighterman.PL
#
and
DIST.SG
be.PST.3SG
DIST.SG
#
and
ehm
3SG.M
like
a
lot
of
ehm
people
in
the
dock-PL
#
be.PST
a
lot
of
working-class
%
uh
do.PST
not
want.INF
3SG.M.POSS
child.PL
#
0_children
to
follow.INF
3SG.OBL
#
uh
because
3SG.N
be.PST.3SG
a
hard
life
#
1SG
mean.PRS
1SG
can
remember.INF
of
just
two
incident-PL
one
#
when
3SG.M
=have.PST
be.PTCP.PST
work-PTCP.PRS
on
copra
#
and
3PL
get.PST
the
copra_bug
#
and
uh
3SG.M
=be.PST.3SG
very
particular
2SG
know.PRS
#
0_father
take.PTCP.PST
3SG.M.POSS
clothes
off
#
and
0_father
look-PTCP.PRS
for
the
copra_bug
#
DIST.SG
=be.PST.3SG
the
one
thing
#
that
0_thing
be.PST.3SG
itchy
and
ehm
[INT]
#
what
sort
of
a
bug
#
be.PST.3SG
PROX.SG
bug
#
3SG.N
=be.PRS
a
3SG.N
=be.PRS
a
bug
#
NC
3SG.N
=be.PRS
big.CMPR
than
a
house_bug
#
uh
and
1SG
think.PRS
#
3SG.N
=be.PRS
dark-CMPR
than
a
house_bug
#
but
the
house_bug
be.PST.3SG
brown
#
PROX.SG
be.PST.3SG
dark
#
1SG
never
see.PST
one
1SG.REFL
#
0_I
just
have.PST
3SG.N.OBL
#
0_copra_bug
describe.PTCP.PST
#
but
uh
3SG.N
used
to
get.INF
in
the
copra
#
and
of_course
the
NC
docker-PL
and
stevedore-PL
#
0_workers
work-PTCP.PRS
DIST.SG
%
from
shovel.PTCP.PRS
would
get.INF
3SG.N.OBL
#
and
of_course
the
lighterman.PL
#
0_lightermen
cover-PTCP.PRS
up
the
craft
%
would
get.INF
3SG.N.OBL
as
well
#
and
uh
another
time
1SG
remember.PRS
3SG.N
#
0_I
be.PST.3SG
very
young
#
1SG
never
see.PST
1SG.POSS
father
#
though
3SG.M
see.PST
1SG.OBL
%
for
about
three
week-PL
#
because
#
when
3PL
be.PST
busy
%
3PL
3PL
work-PST
#
and
ehm
#
if
2SG
want-PST
time
off
#
and
the
foreman
ask-PRS.3SG
2SG
#
what
=be.PRS.3SG
wrong
with
2SG.OBL
%
2SG
say.PRS
#
2SG
be.PST.3SG
tired
#
3SG.M
=would
say.INF
#
well
0_you
come.IMP
have.IMP
a
sleep
for
two
week-PL
%
and
thing-PL
like
DIST.SG
#
so
man.PL
just
work-PST
#
literally
until
3PL
drop.PST
#
and
ehm
in
some
of
the
lighterage_firm-PL
ehm
3PL
would
put.INF
a
chap
#
that
0_chap
3PL
=have.PRS
newly
pick-PTCP.PST
up
%
on
the
driving_craft
#
DIST.SG
be.PRS.3SG
#
0_chap
row-PTCP.PRS
=3PL.OBL
under
oar-PL
uh
job
upon
job
#
and
and
the
man.PL
and
the
after
a
few
day-PL
3PL.POSS
3PL.POSS
3PL.POSS
hand-PL
be.PST
bleed-PTCP.PRS
#
0_men
to
sort
of
prove.INF
#
that
3PL
be.PST
good
#
and
#
if
3PL
stick.PST
3SG.N.OBL
%
DIST.SG
=be.PST.3SG
fair
enough
#
so
but
DIST.SG
=be.PST.3SG
the
sort
of
thing-PL
#
that
uh
0_thing
the
man.PL
have.PST
in
mind
#
and
3PL
do.PST-NEG
want
3PL.POSS
child.PL
#
0_children
to
follow.INF
0_things
#
and
yet
but
#
when
2SG
do.PST
0_that
%
3PL
be.PST
still
proud
of
the
fact
#
that
2SG
be.PST
follow-PTCP.PRS
the
family
#
but
3PL
=would
rather
#
2SG
become.PST
something
else
#
so
DIST.SG
be.PST.3SG
DIST.SG
#
anyhow
follow-PTCP.PRS
DIST.SG
vein
#
when
ehm
1SG
win.PST
a
scholarship
to
#
first
of
all
3SG.N
be.PST.3SG
the
central_school
#
the
the
school
in
DIST.SG
time
2SG
have.PST
the
elementary_school
then
the
central_school
then
grammar_school-PL
#
and
1SG
win.PST
the
scholarship
a
place
Saint_Bernard_Central_School
at
Stepney
#
0_I
tramp-PST
to
work
#
and
there
1SG
win.PST
another
scholarship
#
and
1SG
go.PST
to
Saint_Ignatius_College
at
Stamford_Hill
#
which
be.PST.3SG
a
grammar_school
#
and
1SG
be.PST.1SG
there
until
the
third
year
#
1SG
go.PST
in
nineteen_thirty-seven
#
and
in
nineteen_thirty-nine
of
course
the
war
break.PST
out
#
and
ehm
school-PL
be.PST
evacuate-PTCP.PST
#
and
1SG
would-NEG
be.INF
evacuate-PTCP.PST
#
and
#
because
1SG
would-NEG
%
neither
would-NEG
1SG.POSS
other
two
brother-PL
#
by
DIST.SG
time
ehm
there
=be.PST.3SG
1SG.POSS
second
brother
Terry
as
1SG
mention-PST
and
the
third
brother
Frederick
#
who
=be.PRS.3SG
six
year-PL
young-CMPR
than
1SG
#
and
then
the
daughter
1SG.POSS
1SG.POSS
sister
Iris
be.PST.3SG
born
in
more
or
less
the
week
#
0_week
the
war
break.PST
out
%
September
#
and
ehm
1SG
do.PRS.NEG
think.PRS
#
Fred
and
Iris
be.PST
plan.PTCP.PST
#
because
in
family.PL
2SG
2SG
pass.PRS
thing-PL
on
#
NC
cot-PL
be.PST
pass-PTCP.PST
on
#
and
uh
1SG.POSS
father
used
grandfather
now
1SG.POSS
mother=POSS
father
used
to
pass.INF
3SG.M.POSS
trouser-PL
down
#
1SG.POSS
mother
=would
cut.INF
=3PL.OBL
up
#
0_she
be-PTCP.PRS
a
seamstress
#
and
0_mother
make.INF
trouser-PL
for
1PL.OBL
#
and
so
3PL
=would
pass-PTCP.PRS
left
to
Mother=POSS
sister
#
but
when
Fred
be.PST.3SG
born
and
NC
and
and
Iris
#
now
1SG
forget.PRS
#
which
be.PST.3SG
which
#
1SG
remember.PRS
#
one
have.PST
an
egg_box
#
and
the
other
one
an
orange_box
as
a
crib
#
but
by
the
time
#
Dad
have.PST
sandpaper-PTCP.PST
3SG.N.OBL
#
and
Mother
have.PST
pad.PTCP.PST
0_box
out
#
and
0_Mother
line-PTCP.PST
3SG.N.OBL
%
2SG
could-NEG
tell.INF
the
difference
with
a
real
cot
#
NC
but
DIST.SG
be.PST.3SG
#
what
3PL
do.PST
at
the
time
#
and
ehm
#
because
1SG
would-NEG
become.INF
evacuate-PTCP.PST
#
nor
would
the
other
two
%
and
the
sort
of
thing
#
that
0_it
turn-PST
1SG.OBL
in
a
sense
%
be.PST.3SG
#
that
there
be.PST.3SG
a
recruiting_film
with
ARP
in
in
in
the
cinema
#
and
#
when
1PL
see.PST
PROX.SG
%
and
2SG
could
see.INF
uh
the
rooftop-PL
of
NC
a
town
#
and
the
plane-PL
come.PTCP.PRS
#
and
NC
the
spurt-PL
come.PTCP.PRS
up
and
DIST.SG
#
and
and
1SG
=have.PST
also
see.PTCP.PST
H_G_Wells=POSS
ehm
War_of_the_Worlds
and
Things_to_Come
film
like
DIST.SG
#
and
ehm
1SG
be.PST.1SG
sit.PTCP.PRS
there
#
0_I
listen-PTCP.PRS
to
Mother
and
Father
#
0_they
talk-PTCP.PRS
#
3PL
have.PST
a
little
general_shop
#
which
1SG.POSS
mother
run.PST
#
which
3PL
=have.PST
buy.PTCP.PST
from
Dad=POSS
compensation
in
case
uh
#
3SG.M
could-NEG
work.INF
#
but
which
3SG.M
could
do.INF
#
so
Mother
run.PST
the
little
general_shop
#
and
there
be.PST.3SG
#
what
3PL
call-PST
a
back_parlour
#
which
front-PST
onto
the
shop
#
and
3SG.N
be.PST.3SG
just
wooden
partition
#
that
0_partition
be.PST.3SG
wallpaper-PTCP.PS
%
with
a
window
#
so
2SG
could
see.INF
into
the
shop
#
0_you
see.INF
anybody
#
0
come.PTCP.PRS
in
%
and
the
glass_door
#
then
the
other
side
of
the
counter
be.PST.3SG
the
the
shop_window
again
#
so
3SG.N
be.PST.3SG
just
glass
#
and
3PL
be.PST
talk-PTCP.PRS
about
#
0_parents
put.PTCP.PRS
sandbag-PL
up
#
and
1SG
can
visualise.INF
#
PROX.SG
come.PTCP.PRS
in
with
a
bomb
#
and
then
0_I
be-PTCP.PRS
kill-PTCP.PST
#
so
3SG.N
be.PST.3SG
really
1SG
mean.PRS
nothing
courageous
on
1SG.POSS
part
#
but
0_I
frightened
#
of
0_I
be-PTCP.PRS
NC
NC
separate-PTCP.PST
from
2SG.POSS
parent-PL
#
so
1SG
say.PST
#
1SG
=be.PRS.1SG
not
be-PTCP.PRS
evacuate-PTCP.PST
#
and
3PL
do.PST-NEG
need.INF
much
persuading
#
3PL
say.PST
oh
okay
#
DIST.SG
=be.PST.3SG
3SG.N.OBL
#
so
1PL
1PL
1PL
1PL
stay-PST
#
and
uh
of_course
all
the
school-PL
shut.PST
down
#
and
DIST.SG
be.PST.3SG
3SG.N.OBL
#
so
1SG.POSS
father
say.PST
to
1SG.OBL
#
ehm
1PL
=will
do.INF
so
#
1SG
say.PST
#
well
1SG
want.PRS
#
0_I
to
become.INF
a
lighterman
#
and
uh
3SG.M
3SG.M
in
the
end
3SG.M
come.PST
home
on
a
Saturday_afternoon
a
little
bit
winey
#
because
3PL
finish-PST
early
Saturday
#
Saturday
by
the
NC
way
be.PST.3SG
a
normal
day
for
a
lighterman
#
#
if
3PL
finish-PST
half
day
%
fair
enough
3PL
get.PST
a
day=POSS
pay
#
but
otherwise
0_they
work-PST
until
five
and
DIST.SG
#
#
so
if
3PL
finish-PST
early
%
3PL
=would
have.INF
a
drink
in
the
pub
#
and
ehm
3SG.M
come.PST
home
#
3SG.M
say.PST
#
right
0_I
want_to
#
0_I
be.INF
apprentice-PTCP.PST
#
1SG
=will
apprentice.INF
2SG
#
so
in
December
of
thirty-nine
3SG.M
apprentice-PST
1SG.OBL
to
lighterage
#
and
1SG
start-PST
#
uh
work
have.PST
get.PTCP.PST
busy
#
because
2SG
remember.PRS
3PL
be.PST
come.PTCP.PRS
out
of
depression
#
and
NC
1SG
start-PST
for
Volkins
#
3PL
have.PST
a
motor_tug
the
Vaneck
#
and
1SG.POSS
father
at
DIST.SG
time
be.PST.3SG
mate
on
the
Vaneck
#
and
3PL
bring.PST
the
Vigilant
back
into
commission
#
3SG.F
=have.PST
be.INF
lay.PTCP.PST
up
in
the
East_India_Dock
#
because
there
=be.PST.3SG
no
work
for
3SG.F.OBL
#
3SG.F
be.PST.3SG
a
steamboat
#
and
1SG
go.PST
boy
be.PST.3SG
the
mate
a
young
mate
#
and
uh
the
engineer
have.PST
a
rather
biblical
name
Garney_Bruiss
#
and
the
fireman
or
stoker
be.PST.3SG
Ike_Emms
#
couple
of
NC
Garney_Bruiss
be.PST.3SG
a
very
much
a
character
#
0_Bruiss
play-PTCP.PRS
practical
joke-PL
#
and
ehm
the
fireman.PL
would
get.INF
there
early
#
1PL
=would
get.INF
an
hour=POSS
overtime
#
0_we
to
raise.INF
steam
#
so
3SG.N
then
get.INF
away
#
and
3SG.N
be.PST.3SG
a
a
day_boat
#
which
mean.PST
#
that
2SG
work-PST
an
eight-hour
day
#
but
the
commencement
could
be.INF
between
six
a_m
and
twelve
noon
according
to
the
tide
#
so
the
tide
start-PST
#
2SG
start-PST
at
six
o'clock
next
morning
perhaps
seven
o'clock
next
morning
eight
o'clock
right
through
to
midday
#
and
then
2SG
go.PST
back
to
six
o'clock
again
#
and
the
first
day
#
0_day
1SG
start-PST
work
%
be.PST.3SG
a
Saturday
#
1SG
be.PST.1SG
fifteen
then
1SG
mean.PRS
#
and
so
1SG
be.PST.1SG
apprentice-PTCP.PST
for
six
year-PL
#
#
2SG
NC
if
2SG
start-PST
at
fourteen
%
3SG.N
be.PST.3SG
a
seven-year
apprenticeship
#
six
year-PL
fifteen
and
five
year-PL
#
if
2SG
be.PST
sixteen
#
then
after
DIST.SG
be.PST.3SG
#
what
3PL
call-PST
a
dog_licence
#
which
originate-PST
in
the
First_World_War
#
an
adult
could
come.INF
#
and
0_adult
be.INF
apprentice-PTCP.PST
for
two
year-PL
#
and
0_adult
automatically
become.INF
a
freeman
afterwards
#
3PL
work-PST
on
boy-PL.POSS
pay-PL
after
six-year
apprentice
#
and
uh
the
first
day
be.PST.3SG
a
Saturday
#
and
3SG.N
be.PST.3SG
a
three
o'clock
start
#
1PL
be.PST.3SG
up
half
past
four
#
1SG.POSS
father
be.PST.3SG
on
the
shift_boat
a
sixteen-hour
boat
#
1PL
walk-PST
down
to
Blackwall_Pier
#
which
be.PST.3SG
about
fifteen
minute-PL
walk
#
uh
and
0_we
start-PST
work
at
six
o'clock
#
and
the
first
day=POSS
work
be.PST.3SG
fourteen
hour-PL
#
eight
o'clock
at
night
1SG
do.PST
#
and
1SG
=be.PST.1SG
so
proud
#
1SG
would-NEG
wash.INF
1SG.POSS
face
#
0_I
want-PST
1SG.POSS
mother
#
0_Mother
see.INF
1SG.OBL
#
0_I
dirty.INF
the
water
then
#
and
uh
of_course
3SG.F
be.PST.3SG
about
#
because
the
shop-PL
be.PST
open
until
late
Saturday
#
because
living
be.PST.3SG
hard
#
ehm
1PL
never
have.PST
any
bulb
in
a
room
electric
light_bulb
more
than
sixty
watt-PL
#
so
#
if
2SG
go.PST
from
one
room
to
the
other
%
2SG
turn-PST
the
light-PL
out
#
ehm
#
if
milk
be.PST.3SG
go-PTCP.PRS
off
in
the
summer
%
0_milk
be.PST.3SG
not
be.INF
sell.PTCP.PST
#
Mother
=would
boil
3SG.N.OBL
#
1PL
have.PST
DIST.SG
#
no
1SG
do.PRS.NEG
mean.INF
#
0_I
to
say.INF
#
1PL
have.PST
3SG.N.OBL
all
the
time
#
only
3SG.N
be.PST.3SG
there
#
ehm
#
if
cake
be.PST.3SG
go-PTCP.PRS
stale
%
1PL
have.PST
DIST.SG
and
thing-PL
like
DIST
#
0_we
to
to
make.INF
3SG.N.OBL
#
0_it
pay.INF
#
because
3SG.N
be.PST.3SG
be.PST.3SG
a
hard
living
#
uh
and
for
instance
2SG
=would
get.INF
knock-PL
#
after
2SG
=have.PST
close-PTCP.PST
eight
o'clock
at
night
#
people
at
the
door
#
and
2SG
could-NEG
turn.INF
3PL.OBL
away
#
and
2SG
=would
get.INF
some
improvident
family.PL
#
2SG
get.PRS
one
child
#
0_child
come.INF
#
and
0_child
knock.INF
for
a
a
penny
candle
or
ha'penny
candle
#
and
then
about
five
minute-PL
later
another
one
=would
come.INF
for
a
penny
box
of
matche-PL
#
0
to
light.INF
the
candle
#
PROX.SG
be.PRS.3SG
the
sort
of
thing
#
and
still
at
DIST.SG
time
uh
there
be.PST.3SG
penny
packet-PL
of
tea
#
ehm
there
be.PST.3SG
ehm
cigarette-PL
five
for
the
NC
for
two
pence
#
and
there
be.PST.3SG
one
brand
#
2SG
could
get.INF
two
for
one
p
uh
one
pence
rather
#
ehm
the
salt
come.PST
in
large
block-PL
#
and
1PL
0_salt
have.PST
to
be.INF
NC
saw.PTCP.PST
up
#
sugar
in
two-hundredweight
sack-PL
have.PST
to
be.INF
bang-PTCP.PST
up
#
biscuit-PL
in
tin-PL
and
the
sweet-PL
of
course
in
jar-PL
#
and
uh
1SG
can
vaguely
remember.INF
#
#
because
1SG
be.PST.1SG
a
child
in
the
thirties
there
%
3SG.N
be.PST.3SG
the
depression
#
young
chap-PL
out
of
work
come.PTCP.PRS
#
and
Mum
would
NC
send.INF
3PL.OBL
sell.INF
=3PL.OBL
a
cigarette
for
a
halfpenny
#
and
five
of
=3PL.OBL
would
be.INF
pass-PTCP.PRS
from
one
to
another
#
and
uh
child.PL
not
be-PTCP.PRS
able
to
go.INF
to
school
#
because
3PL.POSS
one
pair
of
boot-PL
be.PST.3SG
at
the
snob-PL
#
ah
so
DIST.SG
be.PST.3SG
the
sort
of
clientele
#
that
0_clientele
the
the
shop
be.PST.3SG
on
#
and
uh
so
DIST.SG
=be.PRS.3SG
#
what
1SG
remember.PRS
of
the
childhood
in
the
shop
there
and
ehm
[INT]
#
0_I
tell.IMP
1SG.OBL
about
2SG.POSS
first
day
as
a
as
an
apprentice
#
first
day
as
apprentice
#
on
on
on
the
boat
ehm
as
1SG
be.PST.1SG
young
George=POSS
boy
#
NC
1SG.POSS
1SG.POSS
father
be.PST.3SG
young
George_Adams
#
and
#
when
1SG
start-PST
with
3SG.OBL
%
3SG.M
become.PST
old
George
#
and
1SG
become.PST
young
George
#
now
Jim_Chew
1SG
call-PST
0_Jim_Chew
Uncle_Jim
#
because
3SG.M.POSS
wife
be.PST.3SG
1SG.POSS
mother=POSS
good.SUPR
friend
Edie_Chew
#
so
Jim_Chew
be.PST.3SG
the
skipper
#
and
3SG.M
live-PST
a
few
street-PL
away
from
1PL.OBL
#
and
1SG.POSS
duty.PL
uh
the
first
day
be.PST.3SG
consist-PST
#
of
0_I
make.PTCP.PRS
tea
mainly
#
and
0_I
warm-PTCP.PRS
up
3PL.POSS
food
#
3PL
used
to
fetch.INF
pre_cooked
food
#
0
to
warm.INF
up
0_food
%
uh
not
only
for
the
crew
but
for
the
lighterman.PL
#
who
tow-PST
behind
the
tug
#
3PL
would
come.INF
borrow-PTCP.PRS
of
2SG
a
cup
of
tea
for
a
penny
#
and
then
2SG
should
help.INF
on
the
deck
#
but
0_they
only
let.PST
1SG.OBL
#
0_I
help.INF
from
the
first
week
on
the
deck
in
the
hour-PL
of
daylight
#
because
3SG.N
be.PST.3SG
dark
by
about
five
o'clock
#
be-PTCP.PRS
December
#
but
ehm
3PL
would
=have.INF
never
forgive.PTCP.PST
3PL.REFL
#
for
0_they
allow-PTCP.PRS
1SG.OBL
out
on
the
deck
in
the
dark
as
a
newie
#
uh
uh
NC
0_they
know-PTCP.PRS
1SG.POSS
father
#
so
that
uh
#
as
soon
as
3SG.N
become.PST
dark
%
1SG
sit.PST
down
below
#
and
1SG
can
remember.INF
#
0_I
sit.PTCP.PST
down
in
the
forward_cabin
#
because
in
the
tug-PL
there
be.PRS
two
cabin-PL
#
there
be.PST.3SG
one
forward
#
that
be.PST.3SG
for
the
mate
and
the
skipper
#
and
no
lighterman.PL
be.PST
allow-PTCP.PST
down
there
#
and
aft
be.PST.3SG
the
general_duty
cabin
with
the
galley
#
uh
which
give.PST
access
to
the
engine_room
#
and
of_course
3PL
would
come.INF
in
by
3PL.POSS
feet
#
and
then
the
lighterman.PL
=would
come.INF
down
for
3PL.POSS
tea
#
3PL
sit.PST
aft
#
so
3PL
send.PST
1SG.OBL
down
the
forecabin
#
and
the
Vigiliant
have.PST
a
wooden
forepost
#
which
uh
NC
1PL
would
use.INF
#
if
3PL
be.PST.3SG
drag.PTCP.PRS
craft
out
from
the
shore
with
a
long
line
#
and
3SG.N
1SG
could
hear.INF
PROX.SG
creaking
#
1SG
do.PST-NEG
know.INF
#
what
be.PST.3SG
happen-PTCP.PRS
#
because
1SG
=have.PST
not
see.PTCP.PST
3SG.N.OBL
#
1SG
just
eh
0_you
imagine.IMP
all
PROX.SG
creaking
and
bumping
and
banging
along
the
side
#
and
NC
1SG
be.PST.1SG
sit.PTCP.PRS
there
say
from
about
five
#
until
1PL
finish-PST
at
eight
o'clock
#
but
ehm
once
1SG
be.PST.1SG
up
on
deck
#
and
in
the
hour-PL
of
daylight
and
afterwards
#
when
3SG.N
get.PST
dark
#
when
after
the
first
week
ehm
2SG
would
eh
assist.INF
the
mate
%
and
2SG.POSS
main
duty
would
be.INF
#
0_you
put.PTCP.PRS
the
fend
off
the
fender
in
#
when
2SG
come.PST
alongside
#
and
ehm
0_you
pass.PRS
the
towrope-PL
up
to
the
lighterman
#
0_you
make.PRS
the
tea
#
0_you
scrub.PRS
the
cabin
#
and
quite
often
DIST.SG
=would
take.INF
a
long
time
#
because
#
0_we
be-PTCP.PRS
the
day_work_boat-PL
%
1PL
tend-PST
to
do.INF
the
short
run-PL
#
where
the
shift_boat
#
what
1SG.POSS
father
be.PST.3SG
on
%
do.PST
the
long
run-PL
to
Brentford
and
down
to
Tilbury
#
only
1PL
do.PST
the
London
run
say
down
to
the
Royal_Docks
up
through
the
bridge-PL
perhaps
to
the
wharf.PL
up
as
far
as
about
ehm
Waterloo_Bridge
#
only
occasionally
1PL
=would
go.INF
further
#
and
uh
so
2SG
get.PRS
the
bucket
with
soda
and
soft
soap
#
and
0_you
make.PRS
2SG.POSS
sugie_moodie
#
and
3PL
call-PST
3SG.N.OBL
0_sugie_moodie
%
and
a
scrubbing_brush
#
and
the
floor
of
the
cabin
be.PST.3SG
a-lined
with
battleship_lino
brown
very
thick
very
durable
#
but
of
course
the
engineers'd
come.PTCP.PRS
in
and
the
stoker
with
3PL.POSS
feet
with
oil
on
3SG.N.OBL
and
DIST.SG
#
so
2SG
=have.PST
used
to
get
old
sack-PL
#
and
0_you
put.INF
=3PL.OBL
down
#
but
as
1SG
say.PRS
2SG
2SG
start.PRS
#
0_you
scrub.PTCP.PRS
the
cabin
#
and
2SG
=would
be.INF
what
3PL
call-PST
jazz-PTCP.PRS
#
DIST.SG
be.PST.3SG
East_India_Dock
to
West_India_Dock
#
0_it
be.PST.3SG
only
about
a
five_minute
run
#
and
then
2SG
soon
as
2SG
hear.PST
the
telegraph
#
0_telegraph
go.INF
to
the
engine_room
#
then
2SG
=would
just
put.INF
the
bucket
on
the
stove
#
0_you
to
keep.INF
3SG.N.OBL
hot
#
and
2SG
go.PST
up
#
and
0_you
help-PST
the
mate
#
and
then
down
2SG
go.PST
#
and
0_you
do.PST
a
bit
more
scrubbing
#
3SG.N
might
take
2SG
sometime
two
or
three
hour-PL
#
0_you
to
to
scrub.INF
a
cabin
out
#
but
of
course
#
if
2SG
do.PST-NEG
0_that
%
3PL
be.PST
very
particular
of
3PL.POSS
cleanliness
then
#
and
uh
3PL
be.PST-NEG
bad
#
but
the
generation
before
the
war
2SG
=would
get.INF
a
cuff
around
the
ear
#
if
2SG
do.PST-NEG
behave.INF
2SG.REFL
#
but
3PL
be.PST.3SG
a
bit
more
civilised
by
then
#
so
scrub.PTCP.PRS
or
clean-PTCP.PRS
the
brass
#
and
#
although
Brasso
have.PST
be.PTCP.PST
in
existence
for
some
year-PL
%
the
skipper
insist-PST
#
that
uh
3SG.N
be.PST.3SG
do.PTCP.PST
the
old
way
#
and
#
what
1SG
have.PST
to
do.INF
%
be.PST.3SG
#
0_I
go.INF
to
MacWhirters
#
who
be.PST
the
ship_chandler-PL
in
East_India_Dock_Road
#
and
2SG
get.PRS
a
a
block
of
brick_dust
#
and
2SG
come.PRS
back
to
the
boat
#
and
by
PROX.SG
time
2SG
=would
have.INF
3SG.N.OBL
#
2SG
=would
punch.INF
the
lid
of
a
say
a
paint
NC
paint_can
#
and
0_you
make.PRS
a
grater
#
2SG
=would
grate.INF
2SG.POSS
brick_dust
#
and
0_you
mix.INF
3SG.N.OBL
up
with
a
bit
of
paraffin
and
a
bit
of
lubrication_oil
#
and
3PL
get.PRS
the
coyar_rope
from
a
fender
#
which
be.PST.3SG
begin.PTCP.PRS
#
0_rope
to
disintegrate.INF
#
and
2SG
=would
go.INF
up
#
and
0_you
clean.INF
2SG.POSS
steam_whistle
and
the
brass
with
PROX.SG
uh
form
of
Brasso
#
where
on
the
other
boat
on
the
other
shift
there
the
boy
just
go.PST
to
MacWhirters
#
and
3SG.M
draw.PST
the
Brasso
#
but
not
1PL.POSS
skipper
#
0_skipper
say.PST
#
1SG
do.PRS.NEG
want
DIST.SG
#
so
2SG
assist-PST
the
mate
#
0_you
clean-PTCP.PRS
#
0_you
wash-PTCP.PRS
the
deck
down
#
2SG
=would
wash.INF
the
cabin
2SG.REFL
#
0_you
heat-PST
3PL.POSS
food
#
0_you
make.PST
the
tea
#
0_you
make.PST
2SG.REFL
generally
useful
#
and
then
#
as
3SG.N
be.PST.3SG
get.PTCP.PRS
dark
%
2SG
would
prepare.INF
2SG.POSS
navigation_lamp-PL
port
starboard
and
2SG.POSS
two
uh
headlamp-PL
2SG
one
#
if
2SG
be.PST.3SG
run.PTCP.PRS
light-PL
%
and
two
#
if
2SG
be.PST.3SG
tow-PTCP.PRS
%
one
above
the
other
%
and
#
what
3PL
call.PRS
the
chase_lamp
#
which
the
lighterman
would
take.INF
over
on
the
barge
or
the
sternmost
barge
after
dark
#
so
2SG
clean-PST
the
glass-PL
with
newspaper
#
uh
and
0_you
trim.PST
2SG.POSS
wick-PL
#
0_you
fill-PST
the
lamp-PL
up
#
and
0_you
get.PST
=3PL.OBL
#
0_lamps
light.PTCP.PST
ready
#
when
3SG.N
be.PST.3SG
dark
#
and
then
2SG
put.PST
3PL.OBL
put.PST
3PL.OBL
up
#
#
then
0_you
go-PTCP.PRS
up
through
the
bridge-PL
%
2SG
would
stand.INF
by
the
funnel
#
and
#
as
2SG
get.PST
near
the
bridge
#
if
the
funnel
be.PST.3SG
hit.PTCP.PRS
%
2SG
=would
pull.INF
3SG.N.OBL
down
#
2SG.POSS
foremast
would
be.INF
hinge-PTCP.PST
#
the
mate
would
have.INF
pull-PTCP.PST
DIST.SG
down
#
and
0_mate
tie-PTCP.PST
DIST.SG
down
ready
#
and
ehm
2SG
would-NEG
be.INF
stuck
on
the
long
run
on
the
funnel
all
the
time
#
the
mate
would
give.INF
2SG
a
blow
#
but
3SG.N
be.PST.3SG
generally
the
boy=POSS
job
#
0_boy
to
do.INF
PROX.SG
#
so
DIST.SG
be.PST.3SG
the
function
of
the
the
deck_boy
#
and
then
3SG.N
=be.PST.3SG
yeah
just
before
the
fall
of
France
#
1PL
get.PST
a
new
boat
#
the
Vista
come.PST
around
from
Dunstan=POSS
in
Yorkshire
#
and
uh
1PL
go.PST
on
the
motorboat
then
the
Vista
#
and
ehm
the
tank
the
the
tea
there
used
to
be.INF
some
taste
in
3SG.N.OBL
#
1PL
1PL
do.PST-NEG
tumble.INF
3SG.N.OBL
#
but
the
engineer
3SG.M
be.PST.3SG
a
Scotch
engineer
PROX.SG
#
#
of_course
0_boat
be-PTCP.PRS
a
diesel_boat
%
3SG.N
be.PST.3SG
a
different
type
of
engineer
#
Garney_Bruiss
stay-PST
with
the
Vigilant
#
3SG.M
be.PST.3SG
a
steam_engineer
#
and
2SG
have.PST
a
greaser_boy
with
the
ehm
engineer
#
and
the
Scotsman
bring.PST
3SG.M.POSS
son
#
and
uh
3SG.M.POSS
son
start-PST
#
0_son
break-PTCP.PST
out
in
boil-PL
#
and
in
the
end
1PL
take.PST
the
inspection_lid
off
1PL.POSS
fresh_water_tank
#
and
someone
have.PST
leave.PTCP.PST
a
lot
of
red
lead
in
there
#
3SG.N
be.PST.3SG
lead
#
0_lead
1PL
be.PST.3SG
drink-PTCP.PRS
#
of
course
1PL
clean-PST
3SG.N.OBL
out
#
and
3SG.N
be.PST.3SG
alright
#
but
for
week-PL
3SG.N
be.PST.3SG
like
DIST.SG
#
the
other
thing
#
the
thing
#
0_thing
1SG
remember.PRS
about
NC
the
greaser_boy
#
apart
from
the
fact
#
that
PROX.SG
particular
one
broke-PTCP.PST
out
in
boil-PL
because
of
the
water
#
uh
NC
the
the
greaser_boy-PL
in
general
the
the
sort
of
assistant
engineer
3SG.N
be.PST.3SG
3SG.N
3SG.N
be.PST.3SG
a
dead-end
job
really
#
unless
2SG
go.PST
on
#
as
uh
PROX.SG
young
Scots
lad
would
=have.INF
do.PTCP.PST
#
1SG
mean.PRS
3SG.M.POSS
father
just
bring.PST
3SG.OBL
there
#
0_engineer
to
start.INF
3SG.OBL
off
#
but
other
lad-PL
local
lad-PL
go.PST
greaser_boy-PL
#
3PL
=will
say.INF
#
3SG.N
be.PST.3SG
a
dead-end
job
#
hhhm
#
when
3PL
about
eighteen
%
there
=be.PST.3SG
no
more
promotion
#
3PL
would
3PL
would
go.INF
#
but
3PL
be.PST
be.PST
staff
#
and
PROX.SG
thing
stick.PST
in
1SG.POSS
mind
#
1SG
#
although
1SG
be.PST.1SG
regularly
employ-PTCP.PST
%
1SG
be.PST.1SG
casual
#
so
at
DIST.SG
time
there
=be.PST.3SG
no
paid
holiday
#
2SG
know.PRS
1SG
could
take.INF
a
week=POSS
holiday
#
but
1SG
=would
get.PTCP.PST
no
pay
for
3SG.N.OBL
#
but
the
greaser_boy
the
same
age
on
the
same
boat
3SG.M
be.PST.3SG
staff
#
and
3SG.M
get.PST
a
week=POSS
paid
holiday
#
PROX.SG
be.PST.3SG
the
system
#
and
of
course
the
lighterman.PL
#
0_lightermen
be-PTCP.PRS
casual
%
do.PST-NEG
get.INF
a
paid
holiday
#
but
the
skipper
mate
and
the
engineer
3PL
of
course
be.PST
staff
#
3PL
get.PST
a
week=POSS
paid
holiday
#
but
DIST.SG
be.PST.3SG
a
distinction
there
#
but
ehm
#
not
long
after
1PL
get.PST
the
Vista
%
ehm
the
ehm
France
fall.PST
#
because
1SG
remember.PRS
#
NC
3SG.N
be.PST.3SG
a
glorious
summer=POSS
day
#
and
3SG.N
seem-PST
very
quiet
#
1PL
round-PST
at
the
Victoria_Dock_entrance
#
and
Jimmy_Smith
one
of
the
lighterman.PL
#
who
work-PST
for
1PL.OBL
%
come.PST
out
#
and
3SG.M
come.PST
out
#
3SG.M
say.PST
#
France
have.PRS.3SG
fall-PTCP.PST
#
and
ehm
oh
3PL
3PL
be.PST.3SG
ablaze
#
1SG
mean.PRS
3PL
be.PST.3SG
go.PTCP.PRS.to
fight.INF
with
broomstick-PL
#
there
be.PST.3SG
no
#
turn-PTCP.PRS
3SG.N.OBL
in
#
3PL
be.PST.3SG
3PL
be.PST.3SG
really
uh
keen
#
0_they
to
have.INF
a
go
#
NC
1SG
remember.PRS
Fred_Smith
and
3PL.OBL
#
0_they
have.PTCP.PRS
a
go
#
but
eh
1SG
remember.PRS
#
that
3SG.M
just
sort
of
appear-PST
over
the
top
of
the
the
brow
of
the
wharf
and
uh
of
the
Victoria_Dock
#
and
0_Fred_Smith
say.PST
#
France
have.PST
fall-PTCP.PST
#
and
DIST.SG
be.PST.3SG
3SG.N.OBL
#
and
ehm
then
1PL
see.PST
3PL.OBL
#
0_they
take.INF
the
lifeboat-PL
#
but
1PL
do.PST-NEG
know.INF
anything
about
3SG.N.OBL
#
the
lifeboat-PL
be-PTCP.PRS
tow.PTCP.PST
down
in
string-PL
from
the
ship
#
0_they
rob.PST
all
the
ship-PL
in
the
dock-PL
for
3PL.POSS
lifeboat-PL
#
and
0_they
take.PST
3PL.OBL
down
below
#
and
the
small
boat-PL
go-PTCP.PRS
#
but
uh
3PL
never
ask-PST
for
1PL.OBL
#
though
1SG
think.PRS
#
some
barge-PL
be.PST
tow-PTCP.PST
across
#
but
1PL
do.PST-NEG
go.INF
across
with
3PL.OBL
to
the
evacuation
of
of
Dunkirk
#
and
then
of
course
the
next
notable
event
be.PST.3SG
the
blitz
#
and
1PL
#
0_we
be-PTCP.PRS
the
motorboat
then
#
uh
0_we
be-PTCP.PRS
more
powerful
%
1PL
1PL
=have.PST
do.PTCP.PST
a
run
up
to
Brentford
#
1PL
be.PST.3SG
come.PTCP.PRS
down
on
the
Saturday_afternoon
#
1PL
be.PST
just
come.PTCP.PST
down
into
the
upper
pool
#
1PL
=have.PST
clear-PTCP.PST
London_Bridge
#
0_we
come.PTCP.PRS
down
#
and
and
1PL
see.PST
PROX.PL
plane-PL
up
in
the
air
#
and
then
1PL
NC
see.PST
uh
something
#
which
NC
puzzle-PST
1PL.OBL
at
first
#
and
1PL
realise-PST
#
3SG.N
be.PST.3SG
bomb-PL
#
0_bombs
drop.PTCP.PRS
#
and
then
#
as
1PL
=be.PST
under
Tower_Bridge
%
3SG.N
seem-PST
#
as
though
the
German
plane-PL
be.PST.3SG
NC
turn-PTCP.PRS
at
the
edge
of
the
City
#
and
0_planes
go-PTCP.PRS
back
over
the
dock-PL
#
and
ehm
1PL
run.PST
downriver
#
and
ehm
the
Surrey_Docks
be.PST.3SG
afire
then
#
and
there
=be.PST.3SG
barge-PL
ablaze
#
and
uh
1SG
be.PST.1SG
1SG
remember.PRS
#
1SG
be.PST.1SG
quite
shocked
#
because
the
skipper
would-NEG
go.INF
#
and
0_skipper
take.INF
PROX.PL
barge-PL
#
that
be.PST
that
uh
0_barges
be.PST
ablaze
#
2SG
know.PRS
3SG.N
seem-PST
#
3SG.M
be.PST.3SG-NEG
take.PTCP.PRS
good
care
of
property
because
#
with
lighterage
#
if
2SG
find.PST
a
barge
adrift
from
another
firm
not
from
2SG.POSS
own
firm
#
ehm
DIST.SG
be.PST.3SG
#
what
3PL
call-PST
hovel
%
2SG
get.PST
hovel_money
#
#
if
ehm
a
waterman
#
who
do.PST-NEG
work.INF
for
a
lighterage_firm
%
get.PST
3SG.N.OBL
%
3SG.M
would
get.INF
salvage_money
#
3SG.M
=would
get.INF
far
more
#
but
there
be.PST.3SG
agreement
with
the
Master's_Association
#
to
pay.INF
hovel_money
#
which
be.PST.3SG
a
lesser
sum
%
to
the
crew
#
that
0_crew
pick-PST
up
barge-PL
adrift
#
and
uh
3SG.N
shake.PST
1SG.OBL
not
because
of
the
money
but
the
fact
#
that
3SG.N
=be.PST.3SG
property
#
3SG.N
=be.PST.3SG
stuff
ablazing
#
3SG.M
would-NEG
go.INF
around
to
3SG.N.OBL
#
and
then
#
as
1PL
run.PST
down
%
1PL
1PL
1PL
be.PST
1PL
=be.PST
go-PTCP.PRS
from
side
to
side
#
because
the
bomb-PL
be.PST
drop.PTCP.PST
close
#
and
1PL
could
hear.INF
PROX.SG
shrapnel
#
0_shrapnel
frap.PTCP.PRS
on
the
side
of
the
boat
#
as
1PL
be.PST.3SG
go-PTCP.PRS
over
#
and
the
skipper
be.PST.3SG
up
there
in
the
wheelbox
#
and
3SG.M
do.PST-NEG
come.INF
down
#
3SG.M
just
sit.PST
#
and
1PL
be.PST
1PL
be.PST.3SG
a
lightboat
#
DIST.SG
=be.PRS.3SG
#
1PL
have.PST
no
craft
#
1PL
be.PST.3SG
run.PTCP.PRS
down
light
to
Blackwall_Pier
#
and
#
as
1PL
go.PST
by
the
Commercial_Dock
%
a
a
petrol_tanker
run.PST
up
the
small
one-PL
#
and
3PL
have.PST
3PL.POSS
gas_mask-PL
on
#
and
3PL
go.PST
#
what
happen-PST
to
1PL.OBL
#
and
1PL
=have.PRS
get.PTCP.PST
PROX.SG
acrid
smell
and
DIST.SG
on
#
Jesus_Christ
3SG.N
be.PST.3SG
gas
#
uh
1SG
always
bring.PST
1SG.POSS
gas_mask
#
so
do.PST
the
skipper
0_gas_mask
#
so
do.PST
the
mate
0_gas_mask
#
but
the
Scotsman
do.PST-NEG
0_gas_mask
or
3SG.M.POSS
son
#
so
1SG
say.PST
to
3SG.M.POSS
son
#
2SG
=have.PST
good.CMPR
water
on
2SG.POSS
handkerchief
#
0_son
put.INF
3SG.N.OBL
over
2SG.POSS
mouth
#
and
the
two
of
3PL.OBL
down
below
#
0_they
cry-PTCP.PRS
#
the
Scotsman
have.PST
be.PTCP.PST
in
the
trench-PL
in
the
First_World_War
#
so
1SG
can
understand.INF
3SG.M.POSS
agony
#
and
uh
when
1PL
get.PST
down
to
about
Convoy's_Wharf
Deptford_Wharf
#
before
1PL
realise-PST
#
that
3SG.N
be.PST.3SG-NEG
gas
#
3SG.N
be.PST.3SG
ammonia
or
something
from
something
ablaze
#
and
1PL
take.PST
1PL.POSS
gas_mask-PL
off
#
and
1PL
go.PST
into
the
entrance
of
West_India_Dock
#
and
1PL
pull-PST
the
lock_gate-PL
to
for
3PL.OBL
#
because
3SG.N
be.PST.3SG
top
of
the
tide
#
and
the
hydraulic
power
have.PST
be.PTCP.PST
cut.PTCP.PST
off
#
because
the
bombing
have.PST
cut.PTCP.PST
the
pipe-PL
#
and
#
if
3PL
have.PST-NEG
=have.PRS
close-PTCP.PST
the
gate-PL
%
the
water
=would
just
gush-PCTP.PST
out
#
and
the
dock_wall-PL
would
collapse.INF
#
because
3PL
take.INF
note
NC
#
when
3PL
build.PRS
3PL.OBL
%
3PL
allow
for
the
water_pressure
behind
#
0_water_pressure
counterbalance-PTCP.PST
by
the
water_pressure
in
the
dock
#
and
#
if
one
go-PRS.3SG
#
which
the
main
one
be.PRS.3SG
the
water_pressure
in
the
dock
%
and
then
the
the
dock_wall-PL
can
collapse.INF
#
especially
if
3SG.N
=be.PRS.3SG
sudden
#
so
1PL
pull-PST
3PL.OBL
to
for
3PL.OBL
#
and
1PL
go.PST
to
1PL.POSS
base
at
Blackwall_Pier
#
which
1PL
share-PST
with
other
lighterage_firm-PL
#
there
be.PST.3SG
Knights
#
who
#
what
3PL
call-PST
Sea_King_Tugs
#
3PL
do.PRS.NEG
do.PST
no
barge-PL
#
3PL
just
tow-PST
other
people=POSS
craft
#
and
uh
Thames_Steam_Tugs
some
of
3PL.POSS
London
boat-PL
used
to
tie.INF
up
up
there
#
and
of_course
3PL
be.PST.3SG
all
get.PTCP.PRS
ready
#
0_they
to
go.INF
home
#
the
all-clear
have.PST
go.PTCP.PST
by
then
#
the
smoke
and
everything
else
and
dust
be.PST.3SG
draw-PTCP.PRS
in
##
0.1:s
lv_aux
v:pred
adp
pn_np:l
##
other
pro.1:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_pro.1:poss
ln_np.h:poss
np:l
rn_adp
rn_pn_np
##
other
other
other:predex
ln
np.h:s
#
f0.h:s
vother:pred
##
adp
ln_dem
np:other
other
other:predex
other
ln_adj
np.h:s
#rc
rel_pro.h:a
v:pred
np.h:p
##
other
other
ln_det
indef_other.h:s
#rc
rel_pro.h:a
v:pred
ln_pro.1:poss
np.h:p
%
cop
ln_adj
pn_np.h:pred
#rc
rel_pro.h:s
v:pred
adp
ln_pro.1:poss
np.h:l
ln
ln_detq
np:l
rn
#rc
other
other
intrg_other:p
pro.h:a
=lv_aux
v:pred
##
ln_det
np.h:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
pro.h:a
v:pred
ln_adj
np:p
##
other
other
ln_det
np.h:a
#rc
rel_pro.h:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
nc
nc
%
lv_aux
v:pred
ln_det
np.h:p
#rc
rel_pro.h:s
v:pred
##
other
ln_pro.1:poss
np.h:s
v:pred
adp
ln_deti
np.h:obl
rn
rn_np.h
##
pro.h:s
rn_refl.h
cop
ln_deti
np.h:pred
##
other
ln_pro.h:poss
np.h:s
lv_aux
v:pred
adp
adp
ln_num
ln_adj
np.h:obl
adp
pn_np:l
adp
adp
pn_np:l
adp
pn_np:l
#ac
adp
ln_pro.1:poss
np.h:s
rn
rn_pro.h:poss
rn_num
rn_np.h
cop
other
np.h:pred
#neg
pro.1:a
v:pred
v:pred
ln_det
np:p
#rc
rel_0:pred
pro.h:s
cop
##
other
ln_det
ln_num
np.h:dt_s
nc
nc
other
ln_pro.1:poss
np.h:s
rn
rn_pro.h:poss
rn_num
rn_np.h
lv_aux
v:pred
adp
ln_deti
np:g
##
other
other
ln_pro.1:poss
np.h:s
v:pred
##
pro.1:s
v:pred
#cc:p
pro:s
cop
adp
pn_np:pred_g
##
other
pro.h:s
cop
adp
ln_detq
np:pred_l
rn_adp
rn_np.h
#ac.neg
adp
pro.h:s
cop
ln_deti
np.h:pred
##
other
other
pro:s
cop
ln_deti
ln
np:pred
##neg
pro.h:a
lv_aux
v:pred
pro:p
##
other
other
pro.h:s
v:pred
other:g
##
other
0.h:a
v:pred
ln_det
np.h:p
adp
adp
ln_det
np:obl
##
other
other
0.h:s
v:pred
rv
other:lvc
adp
pn_np:l
adp
pn_np:l
##
other
ln_pro.1:poss
ln_np.h:poss
np.h:s
cop
np.h:pred
##
other
other
adp
ln_deti
np.h:other
rn
rn_det
rn_np.h
nc
nc
ln_pro.h:poss
np:s
cop
adp
pn_np:pred_l
##
other
ln_det
np.h:s
v:pred
rv
ln_det
pn_np.h:appos
adp
ln_det
np:other
adp
ln_det
np:other
##
other
0.h:s
v:pred
adp
pn_np:l
##
other
other
pro.h:a
v:pred
ln_num
np:p
##
pro:s
cop
ln_det
ln
np:pred
rn_adp
rn_pn_np
#rc
rel_pro:a
v:pred
other
ln_num
np:p
rn_adp
rn_np
adp
ln_det
np:other
##
other
other
nc
ln_pro.1:poss
np.h:s
pn_np.h:appos
lv_aux
v:pred
ln_num
np:other
#
adp
pro.1:s
lv_aux
%
other
adp
ln_det
np:other
##
other
other
other
other
ln_pro.1:poss
np.h:a
v:pred
ln_deti
np:p
#ac
adp
other
num_np:l
rn
rn_det
rn_np
##
nc
np.h:a
v:pred
#cc:p
pro:s
cop
adp
pn_np:pred_l
##
pro.h:s
lv_aux
v:pred
ln_det
np:p
adp
ln_det
np:g
other
#
f0.h:a
lv
vother:pred
np:p
##
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_deti
np:l
#rc
other
rel_f0.h:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
##
other
ln_det
np.h:s
v:pred
other
other:lvc
##
other
pro.h:s
v:pred
##
other
0.h:a
v:pred
ln_det
np:p
rn_adp
rn_np
adp
ln
ln
ln_pro.1:poss
np.h:g
#rc
f0.h:a
vother:pred
ln_det
np:p
##
other
ln_pro.h:poss
np:s
nc
lv_aux
v:pred
##
other
other
pro.1:a
v:pred
adp
ln_deti
np.h:other
#ac
adp
nc
nc
pro.h:s
=lv_aux
v:pred
other
#cc:p
f0.1:a
vother:pred
ln_dem
nc
ln_adj
np:p
adp
ln_deti
ln_np.h:poss
np:other
adp
ln_det
np:l
#rc
rel_pro:g
pn_np.h:a
lv_aux
v:pred
v:pred
pro.h:p
adp
##
other
other
pro.h:a
v:pred
ln_num
ln_adj
np.h:p
#cc:obl
f0.h:a
lv
vother:pred
rv
f0.h:p
%
rn
rn_pro.1:poss
rn_np.h
#cc:obl
f0.h:a
lv
vother:pred
f0.h:p
##
other
pro.h:s
cop
adp
adp
np:pred_other
adp
other
ln_num
np:other
##
adp
ln_num
np:other
pro.h:s
cop
adp
ln_det
pn_np:pred_l
##
other
pn_np.h:a
lv_aux
v:pred
pro.1:g
#cc:p
other
pro.h:a
v:pred
ln_deti
np:p
rn_adp
rn_np
adp
ln_det
np:g
#ac
adp
other
#ac
adp
other
adp
pro.h:a
v:pred
np:p
%
pro.h:s
lv_aux
v:pred
adp
pro.h:obl
adp
ln_detq
np:other
##
other
dem_pro:s
cop
other
other
ln
np:pred
rn
rn_det
rn_np
#rc
rel_pro:s
=lv_aux
v:pred
rv
##
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
#cc
f0.h:a
lv
vother:pred
dem_pro:p
#rc
rel_pro:p
pro.h:a
lv_aux
v:pred
##
other
ln_det
np.h:a
v:pred
pro:g
#cc:p
other
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
rv
##
other
pro.h:s_ds
v:pred
ln_num
np:other
rn_adp
rn_np
##
pro:s
=cop
ln_num
np:pred
rn_adp
rn_det
rn_np
rn
rn_det
rn_np
rn_adp
rn_np
##
other
other
pro.h:a
v:pred
pn_np.h:g
#cc:p
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
##
other
other
pro.h:a
v:pred
#cc:p
pro.h:a
lv_aux
v:pred
np:p
adp
ln_det
np.h:obl
#rc
rel_pro:p
pro.h:a
lv_aux
##neg
#cc:p
other
other
pro.h:a
v:pred
ln_detq
nc
ln_detq
np:p
#cc:other
other
pro.h:a
v:pred
np:p
%
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#ac
adp
pro.h:s
cop
ln_deti
np.h:pred
##
dem_pro:s
cop
pro:p
##
other
ln_det
np.h:s
cop
adp
adp
np:pred_other
adp
ln_num
np:other
##
other
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
rv
other
%
pro.1:a
v:pred
#cc:p
pro.h:s
v:pred
adp
np:g
##
other
pro.h:a
v:pred
#cc:p
other
other
pro.h:a
lv_aux
v:pred
ln_adj
np:p
##
pro.h:a
v:pred
np:p
##
other
pro.h:a
v:pred
np:p
adp
np:other
rn
rn_np
ln_num
np:appos
rn
rn_det
rn_np
rn_refl
ln_num
np:appos
##
other
pro.h:a
v:pred
ln
ln
ln
ln_num
np:p
##
other
other
nc
pro.h:a
v:pred
np:p
other
##
other
pro.h:
v:pred
np:p
##
nc
nc
adp
np:obl
pro.h:a
v:pred
other
np:p
adp
np:obl
#ac
adp
pro.1:s
v:pred
##
other
other
ln_det
np.h:a
lv_aux
v:pred
adp
ln_det
np:p
rn_adp
rn_pro
##
other
other
other
other
adp
ln_det
np:obl
other
other
=lv_aux
other:predex
np.h:s
rn_adp
rn_det
nc
rn_np:poss
rn_adj
rn_np
##
pn_np.h:s
cop
np.h:pred
rn
rn_np
adp
ln_det
ln
nc
pn_np:l
#rc
rel_pro:s
v:pred
adp
ln_det
pn_np:l
np:appos
adp
pn_np:l
##
other
other
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
rv
adp
np:g
##
pro.1:a
v:pred
#cc:p
nc
nc
pro.h:s
=cop
other
other:pred
##neg
other
pro.h:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
other
pro.h:s
v:pred
rv
adp
np:g
%
pro.h:a
v:pred
indef_other.h:p
#cc:obl
f0.h:a
vother:pred
ln_det
np.h:p
#ac.neg
adp
pro.h:a
lv_aux
v:pred
ln_pro.1:poss
np.h:p
other
##
other
ln_det
np.h:a
v:pred
rv
num_np.h:p
adp
ln_det
np:l
other
#ac
adp
pro.h:a
v:pred
np:p
adp
ln_det
nc
ln_det
np.h:obl
##
other
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
adp
ln_deti
np:g
%
nc
other
nc
ln_num
np.h:s
v:pred
adp
ln_det
np:l
##
other
0.h:a
v:pred
ln_det
np:p
##
other
ln_det
np.h:a
other
v:pred
ln_det
np:p
#
f0:s
vother:pred
adp
ln_det
np:obl
##
other
other
np:dt_s
other
other
other
rn
pro:s
cop
#cc:pred
f0.h:a
vother:pred
ln
np:p
rn
rn_np
#rc
rel_pro:s
cop
ln
ln_num
np:pred
##
other
other
ln_pro.1:poss
np.h:s
other
v:pred
rv
adp
ln_det
np:g
##
other
pro.h:a
v:pred
np:p
rn_adp
rn_np
other
adp
ln
ln
ln_pro.h:poss
np:other
#ac
adp
pro.h:a
v:pred
ln_det
np.h:p
##
other
dem_pro:s
cop
dem_pro:pred
##neg
other
other
pro.h:a
adp
ln
ln_detq
ln
other
np.h:other
rn_adp
rn_det
rn_np
##
other:predex
ln
ln_detq
ln
np.h:s
%
other
lv_aux
lv
v:pred
ln_pro.h:poss
np.h:p
#cc:obl
f0.h:a
lv
vother:pred
pro.h:p
#ac
other
adp
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
##
other
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
rv
other
ln_num
np:p
num_np:other
#rc
adp
pro.h:s
=lv_aux
lv_aux
v:pred
adp
np:obl
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_det
np:p
##
other
other
pro.h:s
=cop
other
other:pred
other
other
#
f0.h:a
vother:pred
ln_pro.h:poss
np:p
rv
#
other
f0.h:a
vother:pred
rv
ln_det
np:p
##
dem_pro:s
=cop
ln_det
ln_num
np:pred
#rc
other
rel_f0:s
cop
other
other
other
[INT]
#nc
nc
nc
nc
nc
nc
#nc
nc
nc
nc_np
##
nc
nc
nc
pro:s
=cop
ln_deti
np:pred
##
nc
pro:s
=cop
other:pred
adp
ln_deti
np:other
##
other
other
pro.1:a
v:pred
#cc:p
pro:s
=cop
other:pred
adp
ln_deti
np:other
##
other
ln_det
np:s
cop
other:pred
##
dem_pro:s
cop
other:pred
##neg
pro.1:a
other
v:pred
num_np:p
refl.1:other
##
0.1:a
other
v:pred
pro:p
#cc:obl
f0:s
vother:pred
##
other
other
pro:s
lv_aux
lv
v:pred
adp
ln_det
np:g
##
other
other
ln_det
nc
np.h:a
rn
rn_np.h
#
f0.h:a
vother:pred
dem_pro:p
%
adp
np:other
adp
v:pred
pro:p
##
other
other
ln_det
np.h:a
#rc
rel_f0.h:a
vother:pred
rv
ln_det
np:p
%
lv_aux
v:pred
pro:p
other
other
##
other
other
ln
np:p
pro.1:a
v:pred
nc
##
0.1:s
cop
other
other:pred
##neg
pro.1:a
other
v:pred
ln_pro.1:poss
np.h:p
#ac
adp
pro.h:a
v:pred
pro.1:p
%
adp
ln
ln_num
np:other
#ac
adp
#ac
adp
pro.h:s
cop
other:pred
%
nc
pro.h:s
v:pred
##
other
other
#ac
adp
gen_pro.2:a
v:pred
np:p
rn
#ac
other
ln_det
np.h:s_ds
v:pred
gen_pro.2:g
##ds
intrg_other:s
=cop
other:pred
adp
gen_pro.2:obl
%
gen_pro.2:a
v:pred
#cc:p
gen_pro.2:s
cop
other:pred
##
pro.h:s_ds
=lv_aux
v:pred
##ds
other
gen_0.2:s
lv
vother:pred
other
other:lvc
adp
ln_num
np:other
%
other
np:other
rn_adp
rn_dem_pro
##
other
np.h:s
other
v:pred
#ac
other
adp
pro.h:s
v:pred
##
other
other
adp
indef_other:l
rn
rn_det
rn_np
other
pro.h:a
lv_aux
v:pred
ln_deti
np.h:p
#rc
other
rel_f0.h:p
pro.h:a
=lv_aux
other
v:pred
rv
%
adp
ln_det
np:g
##
dem_pro:s
cop
#cc:pred
f0.h:a
vother:pred
=pro:p
adp
np:other
other
np:other
adp
np:other
##
nc
nc
nc
nc_np.h
nc
nc
adp
ln
ln_detq
np:other
nc
nc
ln_pro.h:poss
np:s
lv_aux
v:pred
#ac
f0.h:a
lv
other
other
vother:pred
#cc:p
other
pro.h:s
cop
other:pred
##
other
#ac
adp
pro.h:a
v:pred
pro:p
%
dem_pro:s
=cop
other:pred
other
##
other
other
dem_pro:s
=cop
ln_det
np:pred
rn
rn_np
#rc
other
other
rel_f0:p
ln_det
np.h:a
v:pred
adp
other:lvc
#rc.neg
other
pro.h:a
lv_aux
v:pred
ln_pro.h:poss
np.h:p
#cc:obl
f0.h:a
lv
vother:pred
f0:p
##
other
other
other
#ac
adp
gen_pro.2:a
v:pred
0:p
%
pro.h:s
cop
other
other:pred
adp
ln_det
np:other
#cc
other
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
ln_det
np.h:p
##
other
pro.h:a
=lv_aux
other
#cc:p
gen_pro
v:pred
indef_other:other
rn
##
other
dem_pro:s
cop
dem_pro:pred
##
other
vother:pred
ln_dem
np:p
#ac
adp
other
pro.1:a
v:pred
ln_deti
np:p
nc
##
other
other
other
pro:s
cop
ln_det
np:pred
##
nc
ln_det
np:dt
rn_adp
rn_dem
rn_np
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np:p
other
ln_det
np:other
other
np:other
##
other
pro.1:a
v:pred
ln_det
np:p
ln_deti
np:other
np:appos
adp
pn_np:l
##
0.1:s
v:pred
adp
np:g
##
other
other:l
pro.1:a
v:pred
ln
np:p
##
other
pro.1:s
v:pred
adp
pn_np:g
adp
pn_np:l
#rc
rel_pro:s
cop
ln_deti
np:pred
##
other
pro.1:s
cop
other:pred_l
adp
ln_det
ln_adj
np:other
##
pro.1:s
v:pred
adp
np:other
##
other
adp
np:other
other
other
ln_det
np:s
v:pred
rv
##
other
other
np:s
lv_aux
v:pred
##neg
other
pro.1:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
##neg
other
#ac.neg
adp
pro.1:s
lv_aux
%
other
lv_aux
ln_pro.1:poss
ln_adj
ln_num
np.h:s
##
adp
ln_dem
np:other
other
other
=other:predex
ln_pro.1:poss
ln_adj
np.h:s
pn_np.h:appos
other
other
other
rn
rn_det
rn_adj
rn_np.h
rn_pn_np.h
#rc
rel_pro.h:s
=cop
ln_adj
np:other
other:pred
adp
pro.1:other
##
other
other
ln_det
np.h:dt
ln_pro.1:poss
ln_pro.1:poss
ln_np.h
pn_np.h:s
lv_aux
v:pred
adp
ln
ln
ln
ln_det
np:other
#rc
rel_0.h:other
ln_det
np.h:s
v:pred
rv
%
np:other
##neg
other
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
pn_np.h:s
rn
rn_pn_np.h
lv_aux
v:pred
#ac
adp
adp
np.h:other
nc
gen_pro.2:a
v:pred
np:p
rv
##
nc
np:s
lv_aux
v:pred
rv
##
other
other
nc
nc
nc
other
other
ln_pro.1:poss
ln_np.h:poss
np.h:a
lv_aux
lv
np:p
ln_pro.h:poss
np:p
rv
##
ln_pro.1:poss
np.h:a
=lv_aux
v:pred
=pro:p
rv
#
f0.h:s
cop
ln_deti
np.h:pred
##
other
0.h:a
v:pred
np:p
adp
pro.1:obl
##
other
other
pro:s
=lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_pn_np.h:poss
np.h:g
#ac
other
adp
pn_np.h:s
lv_aux
v:pred
rn
nc
nc
rn
rn_pn_np.h
##
other
pro.1:a
v:pred
#cc:p
intrg_other.h:s
cop
intrg_other.h:pred
##
pro.1:a
v:pred
#cc:p
num_np.h:a
v:pred
ln_deti
np:p
##
other
ln_det
ln_adj
num_np.h:a
ln_deti
np:p
adp
ln_deti
np:other
##
other
adp
ln_det
np:other
#rc
np.h:a
lv_aux
v:pred
pro:p
#rc
other
pn_np.h:a
lv_aux
v:pred
0:p
rv
#
other
0.h:a
v:pred
pro:p
%
gen_pro.2:s
lv_aux
v:pred
other
other:lvc
adp
ln_deti
ln_adj
np:obl
##
nc
other
dem_pro:s
cop
#rc:pred
intrg_other:p
pro.h:a
v:pred
adp
ln_det
np:other
##
other
other
#ac.neg
adp
pro.1:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
#ac
other
lv_aux
ln_det
ln_adj
num_np.h:s
%
other
ln_det
np:s
rn
rn_np
#rc
other
rel_f0:a
v:pred
pro.1:p
adp
ln_deti
np:other
%
cop
#cc:pred
other
other
other:predex
ln_deti
np:s
rn_adp
rn_pn_np
nc
nc
adp
ln_det
np:l
##
other
#ac
adp
pro.1:a
v:pred
dem_pro:p
%
other
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
other
ln_det
np:p
rn
nc
rn_deti
rn_np
#cc
other
ln_det
np:s
vother:pred
#cc
other
nc
ln_det
np:s
vother:pred
rv
other
other
##
nc
other
pro.1:a
=lv_aux
other
v:pred
ln_pn_np.h:poss
ln
pn_np:p
rn
rn_pn_np
rn_np
rn
rn_dem_pro
##
other
other
pro.1:s
lv_aux
v:pred
other:l
#
f0.1:s
vother:pred
adp
pn_np.h:obl
rn
rn_pn_np.h
#
f0.h:s
vother:pred
##
pro.h:a
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
#rc
rel_pro:p
ln_pro.1:poss
np.h:a
v:pred
#rc
rel_pro:p
pro.h:a
=lv_aux
v:pred
adp
ln_np.h:poss
np:obl
adp
np:other
other
#rc.neg
pro.h:s
lv_aux
v:pred
#rc
other
rel_pro:p
pro.h:a
lv_aux
v:pred
##
other
pn_np.h:a
v:pred
ln_det
ln_adj
np:p
##
other
other
other:predex
#rc:s
intrg_other:p
pro.h:a
v:pred
ln_deti
np:obl
#rc
rel_pro:s
v:pred
adp
ln_det
np:l
##
other
pro:s
cop
other
ln_adj
np:pred
#rc
other
rel_f0:s
lv_aux
v:pred
%
adp
ln_deti
np:other
#ac
adp
gen_pro.2:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_det
np:g
#ac
gen_0.2:a
v:pred
indef_other.h:p
#
f0.h:s
vother:pred
rv
%
other
ln_det
np:other
##
other
ln_det
ln_adj
np:s
rn
rn_det
rn_np
cop
ln_det
ln_det
np:pred
other
##
other
pro:s
cop
other
np:pred
##
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
adp
#cc:obl
f0.h:a
vother:pred
np:p
rv
##
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
dem_pro.h:s
vother:pred
rv
adp
ln_deti
np:obl
#cc
other
other
f0.1:s
lv_aux
vother:pred
##
other
pro:s
cop
other
other
other
indef_other:pred
rn_adj
adp
ln_pro.1:poss
np:other
##
other
0.1:s
other:pred
#
adp
gen_f0.2:s
lv_aux
nc
nc
v:pred
adp
ln_gen_pro.2:poss
np.h:obl
##
other
pro.1:s_ds
v:pred
##ds.neg
pro.1:s
=lv_aux
lv
lv_aux
v:pred
##
other
pro.h:a
lv_aux
v:pred
ln_detq
np:p
##
pro.h:s_ds
v:pred
other
other
##
dem_pro:s
=cop
pro:pred
##
other
nc
nc
nc
pro.1:s
v:pred
##
other
other
other
ln
ln_det
np:s
v:pred
rv
##
other
dem_pro:s
cop
pro:p
##
other
ln_pro.1:poss
np.h:s_ds
v:pred
adp
pro.1:g
##ds
other
pro.1:s
=lv_aux
v:pred
other
##
pro.1:s_ds
v:pred
##ds
other
pro.1:a
v:pred
#ds_cc:p
f0.1:s
lv
vother:pred
ln_deti
np.h:obl
##
other
other
nc
nc
adp
ln_det
np:other
pro.h:s
v:pred
other:g
adp
ln_deti
np:other
other
other
other
other
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
other
np:other
##
np:s
other
other
nc
other
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
adp
ln_deti
np.h:other
##
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
ln_adj
np:other
%
other
other
pro.h:a
v:pred
ln_deti
ln_np:poss
np:p
##
other
other
0.h:s
v:pred
adp
num_np:g
other
other
##
#ac
other
adp
pro.h:s
v:pred
other
%
pro.h:s
=lv_aux
v:pred
other
other:lvc
adp
ln_det
np:l
##
other
other
pro.h:s
v:pred
other:g
##
pro.h:s_ds
v:pred
##ds
other
0.2:a
v:pred
#ds_cc:p
f0.1:s
lv_aux
vother:pred
##ds
pro.1:s
=lv_aux
v:pred
pro.2:p
##
other
adp
np:other
rn
rn_np
pro.h:a
v:pred
pro.1:p
adp
np:obl
##
other
pro.1:s
v:pred
##
other
np:s
lv_aux
v:pred
other
#ac
adp
other
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
adp
adp
np:obl
##
other
nc
pro.1:s
v:pred
adp
pn_np.h:obl
##
pro.h:a
v:pred
ln_deti
np:p
ln_det
pn_np:appos
##
other
ln_pro.1:poss
np.h:s
adp
ln_dem
np:other
cop
np.h:pred
adp
ln_det
pn_np:l
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_det
pn_np:p
adp
adp
np:g
##
pro:s
=lv_aux
lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_det
pn_np:l
#ac
adp
other
=other:predex
ln
np:s
adp
pro:obl
##
pro:s
cop
ln_deti
np:pred
#nc
nc
nc_pro.1
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
##
other
other
ln_det
np.h:a
v:pred
ln_deti
ln
ln_adj
np:p
pn_np.h:appos
##
other
ln_det
np.h:s
rn
rn_np.h
cop
pn_np.h:pred
##
other
other
nc
pn_np.h:s
cop
nc
ln
ln
ln_deti
np.h:pred
#
f0.h:a
vother:pred
ln_adj
np:p
##
other
other
ln_det
np.h:s
lv_aux
v:pred
other:g
other
##
pro.1:a
=lv_aux
v:pred
ln_deti
ln_np:poss
np:p
#ac
f0.1:a
lv
vother:pred
np:p
#ac
adp
pro:s
other
v:pred
rv
##
other
pro:s
cop
nc
ln_deti
np:pred
#rc
rel_pro:a
v:pred
#cc:p
other
gen_pro.2:a
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
##
other
ln_det
np:s
lv_aux
cop
adp
num_np:pred_other
rn
rn
rn_num_np
rn
adp
adp
ln_det
np:other
##
other
ln_det
np:s
v:pred
##
gen_pro.2:s
v:pred
adp
num_np:other
rn
ln_adj
np:other
other
other
other
ln_adj
np:other
other
other
other
adp
adp
np:g
##
other
other
gen_pro.2:s
v:pred
rv
adp
num_np:g
rn
other
##
other
ln_det
ln_adj
np:s
#rc
rel_0:other
pro.1:a
v:pred
np:p
%
cop
ln_deti
np:pred
##
pro.1:s
cop
other:pred
other
other
other
##
other
other
pro.1:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_num
np:other
##
#ac
nc
nc
adp
gen_pro.2:s
v:pred
adp
np:other
%
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
#nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
#ac
adp
gen_pro.2:s
cop
other:pred
##
other
adp
dem_pro:other
other:predex
#rc:s
intrg_other:p
pro.h:a
v:pred
ln_deti
np:obl
#rc
rel_pro.h:s
v:pred
adp
ln_det
np:other
##
ln_deti
np.h:s
lv_aux
v:pred
##
other
0.h:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_num
np:other
##
other
0.h:s
other
v:pred
ln_deti
np.h:obl
other
##
pro.h:s
v:pred
adp
ln_np.h:poss
np:other
adp
ln_adj
np:other
##
other
other
ln_det
ln_adj
np:s
cop
ln_deti
np:pred
##
other
pro:s
cop
ln_deti
ln_np
ln
np:pred
##
pro.1:s
cop
other:pred
ln
ln
np:other
##
ln_pro.1:poss
np.h:s
cop
adp
ln_det
np:pred_l
ln_deti
ln_adj
np:appos
##
pro.1:s
v:pred
rv
adp
pn_np:g
#rc
rel_pro:s
cop
ln
ln_adj
ln_np
np:pred
##
other
other
0.1:p
v:pred
np:p
adp
num_np:other
rn
##
other
ln_det
ln_adj
ln_np:poss
np:s
cop
ln_num
np:pred
##
num_np:p
rn
rn_adp
rn_np
pro.1:a
v:pred
##
other
pro.1:s
=cop
other
other:pred
##neg
pro.1:a
lv_aux
v:pred
ln_pro.1:poss
np:p
##
0.1:a
v:pred
ln_pro.1:poss
np.h:p
#cc:obl
f0.h:a
vother:pred
pro.1:p
#cc:obl
f0.1:a
vother:pred
ln_det
np:p
other
##
other
other
other
pro.h:s
cop
other:pred
#ac
adp
ln_det
np:s
cop
other:pred
adp
ln_adj
np:other
#ac
adp
np:s
cop
other:pred
##neg
other
pro.1:a
other
v:pred
ln_deti
np:p
adp
ln_deti
np:l
ln_adj
np:appos
rn
rn
rn_num
rn_np
#ac
adp
#ac
adp
gen_pro.2:s
v:pred
adp
ln_num
np:obl
adp
ln_det
np:g
%
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np:p
rv
##neg
other
#ac
adp
np:s
lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_det
np:other
%
0:s
lv_aux
lv
lv_aux
v:pred
##
pn_np.h:a
=lv_aux
v:pred
pro:p
##
pro.1:a
v:pred
dem_pro:p
##neg
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
f0.1:a
lv
vother:pred
#cc:p
pro.1:a
v:pred
pro:p
ln
ln_det
np:other
##
other
pro:s
other:predex
other
##
other
#ac
adp
np:s
lv_aux
v:pred
other
%
pro.1:a
v:pred
dem_pro:p
rn
rn_np
rn
rn_dem_pro
#ac
f0.1:a
nc
lv
vother:pred
pro:p
#cc:obl
f0:s
vother:pred
#ac
adp
pro:s
nc
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
##
other
other
other
other
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
np:p
#ac
adp
gen_pro.2:s
=lv_aux
v:pred
num_np:other
rn
rn_adp
rn_np
##
np.h:s
adp
ln_det
np:pred_l
##neg
other
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
pro.h:p
rv
##
other
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
ln_detq
ln_adj
np.h:p
##
gen_pro.2:a
v:pred
ln_num
np.h:p
#cc:obl
f0.h:s
vother:pred
#cc
other
f0.h:s
vother:pred
adp
nc
ln_deti
ln_adj
np:obl
rn
rn_adj
rn_np
##
other
other
ln
ln_num
np:other
rn
ln
num_np.h:s
=lv_aux
v:pred
adp
ln_deti
ln_adj
np:obl
rn
rn_np
#ac
f0.h:a
lv
vother:pred
ln_det
np:p
##
dem_pro:s
cop
ln_det
np:pred
rn
rn_np
##
other
other
adp
ln_dem
np:other
other
other
other:predex
ln_adj
np:s
rn
rn_np
##
other
other
other:predex
other
np:s
num_np:other
nc
nc
nc
adp
ln_num
np:other
##
other
other
other:predex
ln_num
np:s
##
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
num_np:p
adp
ln_num
np:obl
other
ln_num
np:other
other
##
other
ln_det
np:s
v:pred
adp
ln_adj
np:other
##
other
nc_pro.1
0:s
lv_aux
lv
lv_aux
nc
v:pred
rv
##
np:s
rn
rn_adj
rn_np
lv_aux
lv
lv_aux
v:pred
rv
#nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
##
other
other
pro.1:a
lv_aux
other
v:pred
#cc:p
#ac
adp
pro.1:s
cop
ln_deti
np.h:pred
adp
ln_det
np:other
other
%
pro:s
cop
ln_det
np:pred
#
ln_adj
np:s
rn
rn
rn_np
vother:pred
##
other
np.h:a
lv_aux
nc
nc
nc
v:pred
=pro.h:p
ln_deti
np:p2
adp
ln_deti
np:obl
##
other
num_np.h:s
rn
=rn_pro.h
lv_aux
lv_aux
v:pred
adp
num_np.h:obl
adp
indef_other.h:g
#neg
other
other
np.h:s
lv
lv_aux
rv
lv
v:pred
adp
np:g
#ac
adp
ln_pro.h:poss
ln_num
np:s
rn
rn_np
cop
adp
ln_det
np:pred_l
##
other
other
dem_pro.h:s
cop
ln_det
np.h:pred
rn
rn_np.h
#rc
other
rel_f0.h:pred_obl
nc
ln_det
np:s
cop
adp
##
other
other
other
dem_pro:s
=cop
#rc:pred
intrg_other:p
pro.1:a
v:pred
adp
ln_det
np:obl
rn_adp
rn_det
rn_np
rn
other
other
[INT]
#nc
nc_imp_0
nc
nc_pro.1
nc
nc_pro.2
nc
nc_np
nc
nc
nc
nc
nc
#nc
nc
nc_np
nc
nc
#ac
nc
nc
adp
ln_det
np:l
other
adp
pro.1:s
cop
ln_adj
ln_pn_np.h:poss
np.h:pred
##
nc
nc
ln_pro.1:poss
np.h:s
cop
ln_adj
pn_np.h:pred
##
other
#ac
adp
pro.1:s
v:pred
adp
pro.h:obl
%
pro.h:s
v:pred
ln_adj
pn_np.h:obl
##
other
pro.1:s
v:pred
ln_adj
pn_np.h:obl
##
other
pn_np.h:dt
pro.1:a
v:pred
0.h:p
pn_np.h:obl
#ac
adp
ln_pro.h:poss
np.h:s
cop
ln_pro.1:poss
ln_np.h:poss
ln_adj
np.h:pred
pn_np.h:appos
##
other
pn_np.h:s
cop
ln_det
np.h:pred
##
other
pro.h:s
v:pred
ln
ln_detq
np:l
adp
adp
pro.1:other
##
other
ln_pro.1:poss
np:dt
other
ln_det
ln_adj
np:s
nc
v:pred
#cc
adp
f0.1:a
vother:pred
np:p
other
#cc
other
f0.1:a
vother:pred
rv
ln_pro.h:poss
np:p
##
pro.h:a
lv_aux
lv
v:pred
ln_adj
np:p
#ac
f0.h:a
lv
vother:pred
rv
0:p
%
other
other
other
adp
ln_det
np.h:obl
other
adp
ln_det
np.h:obl
#rc
rel_pro.h:s
v:pred
adp
ln_det
np:l
##
pro.h:a
lv_aux
lv_v
v:pred
adp
gen_pro.2:obl
ln_deti
np:p
rn
rn_np
adp
ln_deti
np:other
##
other
other
gen_pro.2:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_det
np:l
##
other
0.h:a
other
v:pred
pro.1:p
#cc:obl
f0.1:s
vother:pred
adp
ln_det
ln_adj
np:other
adp
ln_det
np:l
adp
ln_det
np:other
rn
rn_np
#ac
adp
xpro:s
cop
other:pred
adp
ln
num_np:other
rn
#
vother:pred
np:pred
##neg
other
other
pro.h:a
lv_aux
=lv_aux
other
v:pred
refl.h:p
#ac
adp
f0.h:a
vother:pred
pro.1:p
rv
adp
ln_det
np:g
adp
ln_det
np:other
adp
ln_deti
np.h:other
#
other
other
nc
f0.h:a
vother:pred
ln_pro.1:poss
np.h:p
##
other
other
other
#ac
adp
other
adp
xpro:s
v:pred
other
%
pro.1:s
v:pred
rv
other
##
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
f0.1:s
vother:pred
rv
adp
ln_det
np:l
#ac
adp
adp
ln_det
np:l
other
other:predex
ln_num
np:s
##
other
other:predex
num_np:s
np:l
##
dem_pro:s
cop
adp
ln_det
np.h:pred_obl
rn
rn_det
rn_np.h
##
other
ln
np.h:s
lv_aux
v:pred
adp
other:l
##
other
np:s
cop
ln_det
ln_adj
np:pred
rn_adp
rn_det
rn_np
#rc
other
rel_pro:s
v:pred
other:lvc
adp
ln_det
np:g
##
other
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_pro.h:poss
np:other
##
other
other
ln_det
np.h:s
=lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_pro.h:poss
np:obl
##
pro.h:s
v:pred
other
##
other
pro.h:a
v:pred
pro.1:p
adp
ln_det
np:g
##
other
ln_det
pn_np:a
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
#rc
rel_pro.h:p
other
nc
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#ac
adp
pro.h:a
lv_aux
v:pred
np:p
adp
adp
ln_det
np:obl
adp
ln_deti
ln_adj
np:obl
##
other
nc
pro.1:a
lv_aux
v:pred
ln_dem
np:p
##neg
pro.1:a
lv_aux
v:pred
#cc:p
intrg_other:s
lv_aux
v:pred
#ac.neg
adp
pro.1:a
=lv_aux
lv
v:pred
pro:p
##
nc_pro.1
other
other
imp_gen_0.2:a
v:pred
ln
ln_dem
np:p
rn
rn_np
rn
rn_np
adp
ln_det
np:l
##
other
nc
pro.1:s
lv_aux
v:pred
other:l
other
adp
ln
num_np:obl
#ac
adp
pro.1:s
v:pred
adp
num_np:other
rn
##
other
other
other
pro.1:s
cop
adp
adp
np:pred_l
##
other
adp
ln_det
np:other
rn
rn_np
other
other
#ac
adp
xpro:s
v:pred
other
#ac
adp
adp
ln_det
ln_adj
np:other
other
gen_pro.2:a
lv_aux
other
v:pred
ln_det
np.h:p
%
other
ln_gen_pro.2:poss
ln_adj
np:s
lv_aux
cop
#cc:pred
gen_f0.h:a
vother:pred
nc
nc
nc
ln_det
np:p
rv
#ac
adp
gen_pro.2:s
lv_aux
other
##
other
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np:p
rv
adp
ln_det
np.h:g
##
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np:p
##
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np:p
##
other
other
other
dem_pro:a
=lv_aux
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
#ac
adp
#
f0.1:s
cop
ln_det
np:pred
%
0.1:a
lv_v
lv
v:pred
ln_det
ln_adj
np:p
#ac
adp
ln_det
np:a
#rc
rel_pro:pred_l
ln_pro.1:poss
np.h:s
cop
adp
%
v:pred
ln_det
ln_adj
np:p
rn
rn_pn_np
rn
rn_adp
rn_adp
rn_pn_np
##
other
pro.1:a
v:pred
ln_det
ln_pn_np
np:p
other
adp
adp
ln_det
pn_np:g
adp
adp
ln_det
np:other
other
adp
ln_det
np:g
adp
other
other
other
ln
other
pn_np:g
##
other
other
pro.h:s
=lv_aux
v:pred
other
##
other
other
other
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np:p
rn_adp
rn_np
rn
rn_adj
rn_np
##
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_gen_pro.2:poss
np:p
#rc
nc
pro.h:a
v:pred
pro:p
f0:obl
%
other
ln_deti
np:other
##
other
ln_det
np:s
rn
rn_det
rn_np
lv_aux
v:pred
adp
np:obl
other
other
other
other
other
#
other
other
other
ln_det
np.h:s
vother:pred
rv
rn
rn_det
rn_np.h
adp
ln_pro.h:poss
np:obl
rn_adp
rn_np
rn_adp
rn_pro
other
other
##
other
gen_pro.2:a
=lv_aux
lv_aux
lv
v:pred
ln_adj
np:p
##
other
gen_0.2:a
v:pred
=pro:p
rv
##
other
other
other
other
nc
gen_pro.2:a
v:pred
#cc:p
gen_f0.2:a
vother:pred
ln_det
np:p
##
other
gen_pro.2:a
=lv_aux
lv_aux
other
pro.h:other
other
v:pred
##
dem_pro:s
cop
pn_np:pred_obl
adp
pn_np:g
##
0:s
cop
other
other
ln_deti
ln_adj
np:pred
#
other
other
nc
adp
adp
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np:p
#cc:obl
f0:s
vother:pred
adp
ln_det
np:g
##
other
gen_pro.2:a
=lv_aux
other
v:pred
ln_det
np:p
adp
ln_det
np:g
#ac
f0.2:a
lv
vother:pred
pro:p
other
##
other
gen_pro.2:s
v:pred
rv
##
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np.h:p
##
other
other
lv
gen_pro.2:s
v:pred
##
other
gen_0.2:a
v:pred
ln
ln
ln_detq
np:p
##
pro:s
lv_aux
v:pred
gen_pro.2:p
other
ln_num
ln
ln_num
np:p2
#ac
gen_f0.2:a
nc
lv
vother:pred
ln_deti
np:p
rv
##
other
other
other
#ac.neg
adp
gen_pro.2:a
v:pred
0:p
%
pro.h:s
cop
other
other:pred
rn
rn_pro.h:poss
rn_np
other
##neg
other
other
pro.h:s
cop
other:pred
##
other
ln_det
np.h:dt
rn_adp
rn_det
rn_np
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
ln_deti
np:p
adp
ln_det
np:l
#ac.neg
adp
gen_pro.2:s
lv_aux
v:pred
gen_refl.2:other
##
other
pro.h:s
cop
other
other
other
other:pred
other
other
#nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc_np
##
other
#ac
adp
pn_np:s
lv_aux
cop
adp
np:pred_l
adp
ln_detq
np:other
%
ln_det
np.h:a
v:pred
#cc:p
other
other
pro:s
lv_aux
v:pred
ln_det
ln_adj
np:other
##
other
#rc:s
intrg_other:p
pro.1:a
lv_aux
lv
v:pred
%
cop
#cc:pred
f0.1:s
vother:pred
adp
pn_np:g
#rc
rel_pro.h:s
cop
ln_det
np.h:pred
adp
pn_np:l
##
other
gen_pro.2:a
v:pred
nc
ln_deti
np:p
rn
rn_np
##
other
gen_pro.2:s
v:pred
rv
adp
ln_det
np:g
##
other
adp
ln_dem
np:other
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
pro:p
##
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
ln_det
np:p
rn
nc
other
rn_deti
nc
nc
rn_np
##
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_deti
np:p
##
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
ln_gen_pro.2:poss
np:p
##
other
gen_0.2:a
v:pred
pro:p
rv
adp
ln_deti
np:obl
rn
rn_np
rn
rn
rn_detq
rn
rn_np
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_det
np:p
adp
ln_deti
np.h:obl
#rc
rel_pro:s
lv_aux
v:pred
#cc:p
f0:s
lv
vother:pred
##
other
gen_pro.2:s
=lv_aux
v:pred
rv
##
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_gen_pro.2:poss
np:p
rn
rn_det
rn_np
adp
ln_dem
other
np:obl
rn
rn_pn_np
#ac
adp
adp
ln_det
ln_adj
np:l
adp
ln_det
ln_adj
np:other
other:l
ln_det
np.h:s
other
v:pred
adp
pn_np.h:g
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_det
np:p
#nc
nc
nc
nc_pro.1
nc_np.h
##
0.h:s_ds
v:pred
##ds.neg
pro.1:a
lv_aux
v:pred
dem_pro:p
##
other
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np.h:p
#
gen_f0.2:s
vother:pred
#
gen_f0.2:a
vother:pred
ln_det
np:p
rv
##
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
ln_det
np:p
gen_refl.2:other
##
gen_0.2:a
v:pred
ln_pro.h:poss
np:p
##
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np:p
##
gen_0.2:a
v:pred
gen_refl.2:p
other
other
##
other
other
#ac
adp
xpro:s
lv_aux
v:pred
other
%
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
ln_gen_pro.2:poss
np:p
rn_adj
rn_adj
rn
rn_gen_pro.2:poss
rn_num
other
rn_np
nc
rn_num
#ac
adp
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
np:p
%
rn
rn_num
#ac
adp
gen_pro.2:a
lv_aux
v:pred
%
rn_num_np
rn
rn_det
rn_np
%
other
#rc
rel_pro:p
pro.h:a
v:pred
ln_det
np:obl
#rc
rel_pro:p
ln_det
np.h:a
lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_det
np:l
rn
rn_det
rn_adj
rn_np
adp
np:other
##
other
gen_pro.2:a
v:pred
ln_det
np:p
adp
np:obl
##
other
other
gen_0.2:a
v:pred
ln_gen_pro.2:poss
np:p
##
gen_0.2:a
v:pred
ln_det
np:p
rv
##
other
gen_0.2:a
v:pred
=pro:p
#cc:obl
f0:s
vother:pred
other
#ac
adp
xpro:s
cop
other:pred
##
other
other
gen_pro.2:a
nc
nc
v:pred
pro:p
rv
##
#
other
gen_f0.2:s
vother:pred
rv
adp
ln_det
np:other
%
gen_pro.2:s
lv_aux
v:pred
adp
ln_det
np:l
##
other
#ac
adp
gen_pro.2:s
v:pred
adp
ln_det
np:g
#ac
adp
ln_det
np:s
lv_aux
v:pred
%
gen_pro.2:a
=lv_aux
v:pred
pro:p
rv
##
ln_gen_pro.2:poss
np:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
##
ln_det
np.h:a
lv_aux
lv_aux
v:pred
dem_pro:p
rv
##
other
0.h:a
v:pred
dem_pro:p
rv
other
##neg
other
other
gen_pro.2:s
lv_aux
cop
other:pred
adp
ln_det
ln_adj
np:l
adp
ln_det
np:l
ln
ln_det
np:other
##
ln_det
np.h:a
lv_aux
v:pred
gen_pro.2:p
ln_deti
np:p2
##
other
pro:s
cop
other
ln_det
ln_np.h:poss
np:pred
#cc
f0.h:a
lv
vother:pred
dem_pro:p
##
other
dem_pro:s
cop
ln_det
np:pred
rn
nc
ln_det
rn_np.h
##
other
other
pro:s
=cop
other
other
adp
ln_det
np:pred_other
rn
rn_pn_np
##
pro.1:a
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
##
ln_det
pn_np:s
v:pred
rv
adp
ln_pn_np:poss
rn_adp
rn_pn_np
##
other
other
pro.1:s
v:pred
adp
ln_det
np:g
other
ln_det
pn_np:appos
##
other
other
ln_det
np:dt
nc
ln_det
np:dt_l
other
lv_aux
lv
other:predex
ln_detq
np:s
adp
pro:l
##neg
nc
pro.1:a
lv_aux
v:pred
pro:p
##
other
ln_det
np.h:dt_s
pro.h:s
cop
ln_deti
ln_adj
np.h:pred
dem_pro.h:dt_s
##
#
other
f0:s
cop
ln_deti
np:pred
%
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
rn
rn_np.h
##
pn_np.h:s
v:pred
adp
ln_det
pn_np:obl
##
pro.h:s
cop
ln_deti
np.h:pred
##
other
gen_pro.2:a
v:pred
ln_deti
np.h:p
adp
ln_det
other
np.h:obl
##
other
ln_det
np.h:a
v:pred
ln_pro.h:poss
np.h:p
##
other
other
ln_pro.h:poss
np.h:a
v:pred
#cc:p
f0.h:s
vother:pred
rv
adp
np:other
##
other
adp
ln_det
np:other
pro.1:a
v:pred
ln_det
np:p
adp
ln_pro.1:poss
np:obl
##
other
indef_other.h:a
lv_aux
v:pred
ln
ln_detq
ln
ln_adj
np:p
adp
other:l
##
pro:s
cop
np:pred
#rc
rel_0:p
pro.1:a
lv_aux
v:pred
##
other
other
pro.1:a
v:pred
pro:p
rv
##
other
pro:s
cop
other:pred
##
other
adp
np:other
pro:s
cop
adp
dem_pro:pred_other
#nc
nc
nc
nc
#nc
nc
nc
#rc
rel_0:p
pro.1:a
v:pred
adp
nc
ln_det
np.h:obl
#nc
nc
nc
nc
nc_np
#cc
other
ln_dem
ln_adj
num_np.h:s
v:pred
rv
adp
np:other
adp
adp
ln_det
np:other
##
other
nc
nc
ln_det
np.h:dt
other
other
nc
ln_det
np:dt
rn
rn_adj
rn_np.h
nc
nc
nc
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
other
#ac
adp
gen_pro.2:s
v:pred
rv
#ac
adp
other
ln_dem
ln_adj
ln_adj
np.h:s
lv_aux
=lv_aux
v:pred
##
other
other
ln_pro.h:poss
np.h:a
other
v:pred
pro.h:p
other:g
#ac
f0.h:a
lv
vother:pred
pro.h:p
rv
##
other
ln_adj
np.h:s
ln_adj
np.h:appos
v:pred
np.h:obl
##
pro.h:a
=lv_aux
v:pred
#cc:p
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
##
other
#ac
adp
pro.h:s
other
other:pred
%
other
=other:predex
ln
ln_detq
np:s
##
nc
nc
pro.h:s
lv_aux
v:pred
##
other
pro.h:s
nc
cop
np.h:pred
##
other
ln_dem
np:s
v:pred
adp
ln_pro.1:poss
np:l
##
nc
#ac
adp
pro.1:s
lv_aux
other
v:pred
%
pro.1:s
cop
other:pred
##
other
adp
ln_dem
np:other
other
=other:predex
ln
ln_adj
np:s
##
other
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
ln_deti
ln_np:poss
np:p
##
other
pro.1:a
=lv_aux
v:pred
ln
np:p
adp
pro:obl
##
other
ln_det
np.h:dt_s
ln_det
ln_adj
np:other
adp
ln_det
ln_adj
np:l
pro.h:s
cop
np.h:pred
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_deti
ln_np:poss
ln_adj
np:p
##
dem_pro:s
cop
ln_det
np:pred
##neg
other
other
other
ln_det
np:a
#
f0.h:s
cop
other:pred
%
lv_aux
v:pred
ln_deti
ln_adj
np:p
##
other
ln_det
np.h:dt_s
rn_np.h
rn
rn_det
rn_np.h
pro.h:s
other
other
cop
np.h:pred
##
pro.h:a
v:pred
ln_deti
ln_np:poss
ln_adj
np:p
##
other
dem_pro:s
cop
ln_deti
np:pred
other:l
##
other
other
#ac
other
other
adp
pro.1:a
v:pred
ln_det
pn_np:p
%
other
nc
other
pn_np:s
v:pred
#ac
adp
pro.1:a
v:pred
#cc:p
nc
pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
ln_np:poss
np:pred
##
other
xpro:s
v:pred
other
other
##
pro.1:s
v:pred
adp
ln_det
pn_np:l
##
other
pn_np.h:s
num_np.h:appos
rn
rn_det
rn_np.h
#rc
rel_pro.h:s
v:pred
adp
pro.1:obl
%
v:pred
rv
##
other
pro.h:s
v:pred
rv
##
pro.h:s_ds
v:pred
##ds
pn_np:s
lv_aux
v:pred
##
other
other
other
nc
pro.h:s
cop
other:pred
##
other
other
pro.h:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
adp
np:obl
##
other
other:predex
ln
#cc:s
vother:pred
pro:p
rv
##
nc
nc
pro.h:s
cop
other
other
other:pred
#cc
f0.h:s
lv
vother:pred
other
other:lvc
##
nc
pro.1:a
v:pred
pn_np.h:p
rn
rn_pro.h
#cc:obl
f0.h:s
vother:pred
other
other:lvc
##
other
other
pro.1:a
v:pred
#cc:p
other
pro.h:s
other
other
other
v:pred
adp
ln_det
np:l
rn
nc
rn_det
rn_np
rn
rn_det
rn_np
nc
nc
rn
rn_det
rn_pn_np
##
other
0.h:a
v:pred
#cc:p
pn_np:s
lv_aux
v:pred
##
other
dem_pro:s
cop
pro:pred
##
other
other
other
pro.1:a
v:pred
pro.h:p
#cc:obl
f0.h:a
v:pred
ln_det
np:p
##neg
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
indef_other:p
adp
pro:obl
#
ln_det
np:s
lv_aux
vother:pred
rv
adp
np:other
adp
ln_det
np:obl
##
0.h:a
v:pred
ln
ln_det
np:p
rn_adp
rn_det
rn_np
adp
ln_pro:poss
np:obl
##
other
0.h:a
v:pred
pro:p
rv
other
#
other
ln_det
ln_adj
np:s
vother:pred
##neg
other
other
pro.h:s
other
v:pred
adp
pro.1:obl
#ac
adp
pro.1:a
v:pred
#cc:p
ln_detq
np:s
lv_aux
v:pred
rv
##neg
other
pro.1:s
lv_aux
v:pred
rv
adp
pro.h:obl
adp
ln_det
np:g
nc
rn
rn_pn_np
##
other
other
other
other
ln_det
ln_adj
ln_adj
np:s
cop
ln_det
np:pred
##
other
nc
#
f0.1:s
cop
ln_det
np:pred
other
#
other
f0.1:s
cop
other
other
%
nc
pro.1:a
=lv_aux
v:pred
ln_deti
np:p
adp
adp
pn_np:g
##
pro.1:s
lv_aux
v:pred
rv
adp
ln_det
np:other
##
pro.1:s
lv_aux
other
v:pred
rv
adp
ln_det
ln_adj
np:g
##
pro.1:a
=lv_aux
v:pred
np:p
#
f0.1:s
vother:pred
rv
##
nc
other
pro.1:a
v:pred
ln_dem
np:p
adp
adp
ln_det
np:l
##
other
other
pro.1:a
nc
v:pred
other
indef_other:p
#rc
rel_pro:a
nc
v:pred
pro.1:p
other
other
##
other
pro.1:a
v:pred
#cc:p
pro:s
cop
np:s
#
f0.h:s
vother:pred
##
other
other
#ac
adp
pro.1:s
=cop
adp
pn_np:pred_l
%
pro:a
v:pred
#cc:p
adp
adp
ln_det
ln_adj
np:s
lv_aux
nc
v:pred
adp
ln_det
np:l
rn
rn_det
rn_pn_np
##
other
f0:s
vother:pred
rv
adp
ln_det
np:l
##
other
other
pro.1:s
v:pred
other
##
other
other
ln_det
pn_np:s
cop
other:pred
other
##
other
other
=other:predex
np:s
other
##
other
other
nc
nc
pro.1:a
v:pred
#cc:p
pro.1:s
cop
other
other:pred
#ac.neg
adp
ln_det
np.h:s
lv_aux
v:pred
##
other
0.h:a
v:pred
ln_dem
np:p
#rc
nc
nc
nc
nc
rel_f0:s
cop
other:pred
##
other
other
xpro:s
v:pred
#cc.neg:p
pro.h:a
lv_aux
v:pred
other
other:lvc
rv
np:p
nc
##
adp
np:dt
#ac
adp
gen_pro.2:a
v:pred
ln_deti
np:p
other
rn_adp
rn
rn_np
rn
rn_adp
rn_gen_pro.2:poss
rn_adj
rn_np
##
other
dem_pro:s
cop
#rc:pred
intrg_other:p
pro.h:a
v:pred
np:obl
%
gen_pro.2:a
v:pred
np:p
##
#ac
adp
other
ln_deti
np.h:a
#rc.neg
rel_pro.h:a
lv_aux
v:pred
adp
ln_deti
np:obl
%
v:pred
pro:p
%
pro.h:a
lv_aux
v:pred
np:p
##
pro.h:a
=lv_aux
v:pred
ln_adj
np:p
##
other
other
other:predex
np:s
rn_adp
rn_det
rn_pn_np
#cc
lv
vother:pred
np:p
#rc
rel_pro:s
cop
ln_deti
ln_adj
np:pred
%
adp
ln_det
np.h:g
#rc
other
rel_f0.h:a
v:pred
rv
np:p
other
##
other
other
pro:a
v:pred
pro.1:p
other
adp
adp
ln_det
np:other
other
ln_det
np:other
#cc
other
pro:s
=cop
np:pred
##
pro:s
=cop
np:s
other
##neg
pro.h:s
lv_aux
v:pred
rv
adp
pro:g
##
other
other
#ac
adp
pro.1:s
v:pred
rv
%
nc
nc
nc
nc
pro.1:s
=lv_aux
v:pred
adp
np:obl
adp
np:g
#ac
adp
ln_det
np:s
lv_aux
v:pred
other
##
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
ln_dem
np:p
#cc:obl
f0.h:s
vother:pred
adp
ln_det
np:l
rn
rn_det
rn_np
#ac
adp
pro.1:s
lv_aux
v:pred
rv
##
other
ln_det
np.h:s
cop
adp
other:pred_l
adp
ln_det
np:l
##neg
other
pro.h:s
lv_aux
v:pred
rv
##
pro.h:s
other
v:pred
##
other
nc
nc
pro.1:s
cop
ln_deti
np:pred
##
dem_pro:s
=cop
#cc:pred
pro.1:a
v:pred
ln
np:p
##
pro.1:s
lv_aux
v:pred
rv
other
adp
pn_np:g
##
other
#ac
adp
pro.1:s
v:pred
adp
ln_det
pn_np:l
%
nc
ln_deti
np:s
v:pred
rv
ln_det
ln_adj
num_np:appos
##
other
pro.h:a
v:pred
ln_pro.h:poss
np:p
rv
##
other
pro.h:s_ds
v:pred
##ds
intrg_other:s
v:pred
adp
pro.1:obl
##
other
pro.1:a
=lv_aux
v:pred
ln_dem
ln_adj
np:p
rn
rn_dem_pro
rn
##
other
pro:s
cop
np:pred
##
other
pro.1:a
other
v:pred
ln_pro.1:poss
np:p
##
other
lv_aux
ln_det
np.h:a
0:p
##
other
lv_aux
ln_det
np.h:a
0:p
##neg
other
ln_det
np.h:a
lv_aux
0:p
rn
rn_pro.h:a
rn_np.h
##
other
pro.1:s_ds
v:pred
adp
ln_pro.h:poss
np.h:g
##ds
pro.2:a
=lv_aux
other
np:p
adp
ln_pro.2:poss
np:g
##ds
imp_0.2:a
v:pred
pro:p
adp
ln_pro.2:poss
np:g
##
other
ln_det
num_np.h:s
rn
rn_pro.h
other:pred
other
#
f0.h:s
vother:pred
##
ln_det
np.h:s
lv_aux
cop
adp
ln_det
np:pred_l
adp
ln_det
pn_np:other
##
other
pro.1:a
lv_aux
v:pred
ln_pro.h:poss
np:p
##
other
other
adp
pro.1:s
v:pred
rv
adp
ln
pn_np:g
pn_np:g
#ac
adp
pro.1:a
v:pred
#cc.neg:p
other
pro:s
cop
np:pred
##
pro:s
cop
np:pred
rn
rn_indef_other
rn_adp
rn_indef_other
rn
##
other
pro.1:a
v:pred
ln_pro.1:poss
np:p
rv
##
other
pro.1:s
v:pred
adp
ln_det
np:g
rn
rn_pn_np
##
other
pro.1:a
v:pred
ln_det
np:p
rv
adp
pro.h:obl
#ac
adp
xpro:s
cop
np:pred
rn
rn_det
rn_np
##
other
ln_det
ln_adj
np:s
lv_aux
lv_aux
v:pred
rv
#ac
adp
ln_det
np:a
lv_aux
v:pred
ln_det
np:p
##
other
#ac.neg
adp
pro.h:a
lv_aux
=lv_aux
v:pred
ln_det
np:p
%
ln_det
np:s
=lv_aux
other
v:pred
rv
##
other
ln_det
np:s
lv_aux
v:pred
#ac
adp
pro.h:s
v:pred
other:lvc
nc
#ac
adp
pro.h:a
v:pred
pro:p
%
pro.h:a
v:pred
adp
ln_det
np:obl
rv
#cc:obl
f0:s
vother:pred
adp
ln_det
np:obl
rn_adp
rn_det
rn_np
##
other
#ac
adp
num_np:s
v:pred
#rc
rel_pro:other
ln_det
ln_adj
num_np:s
cop
ln_det
np:pred
rn_adp
rn_det
rn_np
%
other
other
nc
ln_det
np:s
lv_aux
v:pred
#ac
other
adp
pro:s
=cop
other:pred
##
other
pro.1:a
v:pred
pro:p
rv
adp
pro.h:p
##
other
pro.1:s
v:pred
adp
ln_pro.1:poss
np:g
rn_adp
rn_pn_np
#rc
rel_pro:p
pro.1:a
v:pred
adp
ln_adj
np:obl
##
other
other:predex
pn_np.h:s
#rc
rel_pro.h:s
#rc:pred
intrg_other:p
pro.h:a
v:pred
pn_np:obl
##neg
pro.h:a
lv_aux
lv_aux
ln
np:p
##
pro.h:a
other
v:pred
ln_adj
ln_np.h:poss
np:p
##
other
other
pn_np:dt_poss
np:s
rn
rn_pro.h:poss
rn_pn_np
rn_np
lv_aux
lv
v:pred
rv
adp
other:l
##
other
other
pro.h:s
lv_aux
other
v:pred
other
#cc
f0.h:s
lv
vother:pred
other:g
##
ln_det
np:s
lv_aux
v:pred
other
other
##
ln_det
np:s
rn
rn_indef_other
rn
rn
rn_np
lv_aux
v:pred
rv
I was born in Poplar, and I was born in my parents' house in Lochnagar Street.
There came no nurse, at that time there were still old women who followed doctors, and the one who attended my mother was old Mrs Porridge, who lived near my grandmother, a few streets away.
And what they'd do, the doctor would recommend they followed certain doctors and then the person who was being attended to would pay the woman who followed.
Now, my father came from a family of lightermen -- he himself was a lighterman.
And his father was drowned along with two other men at King and Queen Road, over at Rotherhithe by Bellamy's Wharf, when my father and his two sisters were still schoolchildren.
I don't know the age they were.
And the three children, my father and his two sisters, were put into an orphanage.
And, my grandmother went to Clacton, I think it was, and she was in some place with nuns, although she wasn't a catholic; but it was a sort of charity place, she didn't like it, and then she came home and got the children out of the orphanage.
And, she set up home in Cloden Street in Poplar.
My mother's family were stevedores and, like a lot of the stevedores, their roots were in Ireland, and the family came over -- the Orwells -- in the famine in the eighteen fourties, and settled in Poplar.
And they had three rooms, it was the upstairs house in Lochnagar Street, which cost seven shillings a week at the time.
And my brother Terry was born two years after I was, almost to the day.
And shortly afterwards, my father had an accident, when at one of the wharves, mother thinks it was up Wapping Way, he was laying the gratings in the barge, ready to receive cargo, and he was laying outside a barge that was being worked.
And the crane driver made a mistake and he went and landed the set of cargo on top of my father laying the barge, and his back was damaged.
And I remember as a child -- after he'd got better -- seeing this compressed fibre jacket like a tailor's dummy in the cupboard, which Mother used to strap him in; and so, she had two young children to look after and my father to dress.
And he was out of work for about eighteen months.
For thirteen weeks he was in the London hospital, and Mother was telling me that she paid a pound a week to the hospital, because otherwise, when and if he got compensation, they would come after her for more money, that was sort of a bit of the folklore that was passed around.
So, she was advised to do that, which she did do.
And the hospital asked her how much she was coming in, and she said, Thirty shillings a week.
It's fifteen shillings from the industrial injury benefit and the remainder from sick clubs.
So they asked Mother how she could manage, and so she said, she was getting help from the family -- which she was.
And whether she got any more money, whether she did outdoor work, I don't know, because she was a seamstress.
That was it.
But the father was out of work for eighteen months, and when he went back, I think he went to court, and they said that he had suffered neural damage, he had neurasthenia.
So, he got compensation from loss of wages, six-hundred-and-seventy-two pounds, and the injury itself, seventy-eight pounds.
So, he got a total of seven-hundred-and-fifty pounds.
And he started work again.
And, he kept work, from work he got money from sick clubs, as I said, and then the men would put on the benefit from it.
Not necessarily officially from the union, but there'd be people from the branch, the branch's official group.
Father was branch secretary of number two branch in the Watermen and Lightermen, Tugmen, and Bargemen's Union, which met in the Ship, public-house in Poplar High Street.
And after he went back to work, I remember he's quite proud -- and I won't say immediately after he went back to work -- he heard someone criticising the foreman, because they weren't sending my father packing.
Now, the lightermen made up one in the barge loading when they loaded grain, with the corn porters.
And when they went to a railway wharf, the lightermen, two lightermen went in the barge and stowed the cargo and the railway worker just unhooked the slings belonging to the railway.
And it was packing quartern sacks of wheat, which is about two hundredweight.
And so, my father just went back into the packing, and they got sixpence a day extra on top of their pay when they backed, the lightermen, and that was that.
And he -- like a lot of people in the docks, there were a lot of working-class people -- did not want his children to follow him.
Because it was a hard life.
I mean, I can remember of just two incidents, one when he'd been working on copra, and they got the copra bug.
And he's very particular, you know, taking his clothes off and looking for the copra bug.
That's the one thing that was itchy. And, ehm...
[INTERVIEWER] What sort of a bug was this bug?
It's a bug, it's bigger than a house bug.
And I think it's darker than a house bug, but the house bug was brown. This was dark.
I never saw one miself, I just had it described.
But it used to get in the copra and, of course, the dockers and stevedores working that from shovelling would get it, and of course the lightermen covering up the craft would get it as well.
And another time I remember, I was very young.
I never saw my father, though he saw me, for about three weeks, because they worked and, if you wanted time off and the foreman asks you, What's wrong with you? You say you were tired, he'd say, Well, Come have a sleep for two weeks, and things like that.
So, men just worked literally until they dropped.
And in some of the lighterage firms, they would put a chap that they've newly picked up on the driving craft, that is rowing them under oars. Job upon job.
And after a few days their hands were bleeding, to sort of prove that they were good.
And if they stuck it, that's fair enough.
So, but that's the sort of things that the men had in mind, and they didn't want their children to follow.
And yet, when you did, they were still proud of the fact that you were following the family, but they'd rather you became something else.
So, that was that.
Anyhow, following that vein, I won a scholarship, first of all it was the central school.
The school in that time, you had the elementary school, then the central school, then grammar schools.
And I won the scholarship to a place, Saint Bernard's Central School at Stepney -- I tramped to work and there I won another scholarship and I went to Saint Ignatius College at Stamford Hill, which was a grammar school.
And I was there until the third year, I went in nineteen thirty-seven, and in nineteen thirty-nine, of course the war broke out.
And schools were evacuated, and I wouldn't be evacuated, and because I wouldn't, neither would my other two brothers.
By that time there were my second brother Terry, as I mentioned, and the third brother, Fredrick, who's six years younger than me.
And then the daughter -- my sister Iris was born in more or less the week the war broke out, September.
And I don't think Fred and Iris were planned, because in families, you pass things on.
Cots were passed on, and my grandfather, my mother's father used to pass his trousers down, my mother would cut them up, being a seamstress, and make trousers for us.
And so they had been passed on to mother's sister.
But when Fred was born and Iris -- now, I forget which was which -- I remember one had an egg box and the other one an orange box as a crib, but by the time Dad had sandpapered it and Mother had padded out and lined it, you couldn't tell the difference from a real cot.
But that was what they did at the time.
And because I wouldn't be evacuated, and neither would the other two, and the sort of thing that turned me in a sense was that, there was a recruiting film with ARP, in the cinema and when we saw this and you could see, the rooftops of a town.
And the planes were coming in, and the spurts were coming up and that, and I'd also seen H. G. Wells, War of the Worlds and Things to Come, films like that; and I was sitting there listening to Mother and Father talking, -- they had a little general shop over, which mi mother ran, which they'd bought from Dad's compensation, in case, he couldn't work, but which he could do.
So, Mother ran the little general shop, and there was what they called a back parlour, which fronted onto the shop, and it was just wooden partition, that was wallpapered, with a window, so you could see into the shop, see anybody coming in. And the glass door.
Then the other side of the counter was the shop window again, so it was just glass.
And they were talking about putting sandbags up, and I can visualise someone coming in with a bomb and then being killed.
So, it was really, I mean, nothing courageous on my part, but being frightened of being separated from your parents, so, I said, I'm not being evacuated and they didn't need much persuading.
They said, Oh, Okay, That's it.
So, we stayed, and of course, all the schools shut down and that was it.
So, my father said to me, We'll do something, I said, Well, I want to become a lighterman.
And in the end he came home on a Saturday afternoon a little bit winey, because they finished early Saturday -- Saturday, by the way, was a normal day for a lighterman.
If they finished in half a day, fair enough, they got a day's pay, but otherwise worked until five and that.
So, if they finished early, they'd have a drink in the pub, and he came home, he said, Right, You want to be apprenticed, I'll apprentice you.
So, in December of thirty-nine, he apprenticed me to lighterage and I started; work had got busy, because, you remember, they were coming out of depression.
And I started for Volkins -- they had a motor tug, the Vaneck, and my father at that time was mate on the Vaneck.
And they brought the Vigilant back into commission, she'd be laid up in the East India Dock because there's no work for her. She was a steamboat.
And I went boy... [GAP IN RECORDING] ...was the mate, a young mate.
And the engineer had a rather biblical name, Garney Bruiss.
And the fireman or stoker was Ike Emms.
Garney Bruiss was a very much a character, playing practical jokes.
And the firemen would get there early, we'd get an hour's overtime to raise steam, so it then get away.
And it was a day-boat, which meant that you worked an eight-hour day, but the commencement could be between six a.m. and twelve noon, according to the tide.
So, the tide started, you started at six o'clock, next morning perhaps at seven o'clock, next morning at eight o'clock, right through to midday, and then you went back to six o'clock again.
And the first day I started work was a Saturday; I was fifteen then, I mean, and so, I was apprenticed for six years; if you started at fourteen, it was a seven-year apprenticeship, six years at fifteen, and five years if you were sixteen.
Then after that was what they called a dog licence, which originated in the First World War.
An adult could come and be apprenticed for two years, and automatically become a freeman afterwards.
They worked on boys' pays after six-year apprentice.
And the first day was a Saturday.
And it was a three o'clock start, we were up half past four.
My father was on the shift boat, a sixteen-hour boat, we walked down to Blackwall Pier, which was about fifteen minutes walk.
And we started work at six o'clock.
And the first day's work was fourteen hours, eight o'clock at night, I did.
And was was so proud, I wouldn't wash my face, I wanted my mother see me dirty the water then.
And of course she was about, because the shops were open until late Saturday, because living was hard.
We never had any electric bulb in a room with more than sixty watts, so if you went from one room to the other you turned the lights out.
If milk was going off in the summer, it was not to be sold, Mother'd boil it -- we had that -- no, I don't mean to say we had it all the time, only it was there.
If cake was going stale, we had that, and things like that to, to make it pay, because it was a hard living.
And, for instance, you'd get knocks after you'd closed eight o'clock at night, people would be at the door, and you couldn't turn them away.
And you'd get some improvident families, you get one child come and knock for a penny candle, or half penny candle, and then about five minutes later another one'd come for a penny box of matches to light the candle.
This is the sort of thing, and still at that time, there were penny packets of tea, there were five cigarettes for two pence, and there was one brand you could get two for one p. One pence, rather.
The salt came in large blocks, and it had to be sawn up.
Sugar, in two-hundredweight sacks, had to be banged up.
Biscuits in tins, and the sweets, of course, in jars.
And I can vaguely remember, because I was a child in the thirties there, it was the depression.
Young chaps out of work, would come, and Mum would sell them a cigarette for a half penny.
And five of them would be passing it from one to another.
And children not being able to go to school, because their one pair of boots was at the snobs.
So, that was the sort of clientele that the shop was on.
And, so, that's what I remember of the childhood in the shop there. And, ehm...
[INTERVIEWER] Tell me about your first day as an apprentice.
First day as apprentice? On the boat, as I was young George's boy, my father was young George Adams, and when I started with him he became old George and I became young George.
Now, Jim Chew, I called Uncle Jim, because his wife was my mother's best friend. Edie Chew.
So, Jim Chew was the skipper, and he lived a few streets away from us.
And my duties on the first day consisted of making tea mainly and warming up their food -- they used to fetch pre-cooked food to warm up.
Not only for the crew, but for the lightermen who towed behind the tug, they would come borrowing from you a cup of tea for a penny.
And, then, you should help on the deck, but they only let me help from the first week on the deck in the hours of daylight, because it was dark by about five o'clock, being December.
But they would've never forgiven themself for allowing me out on the deck in the dark as a newie, knowing my father.
So, as soon as it became dark, I sat down below, and I can remember sitting down in the forward cabin, because in the tugs, there are two cabins.
There was one forward cabin, that was for the mate and the skipper -- and no lightermen were allowed down there -- and aft was the general duty cabin with the galley, which gave access to the engine room, and, of course, they would come in, by their feet, and then the lightermen would come down for their tea; they sat aft.
So, they sent me down the forecabin, and the Vigilant had a wooden forepost, which we would use, if they were dragging craft out from the shore, with a long line, and I could hear this creaking; I didn't know what was happening, because I'd not seen it.
Just imagine all this creaking and bumping and banging along the side, and I was sitting there, say, from about five until we finished at eight o'clock.
But once I was up on deck, and in the hours of daylight, and afterwards, when it got dark, when, after the first week, you would assist the mate, and your main duty would be putting the fender in, when you came alongside.
And pass the towropes up to the lighterman, make the tea, scrub the cabin, and quite often that'd take a long time, because, being the day-work boats, we tended to do the short runs, while the shift boat, what my father was on, did the long runs to Brentford and down to Tilbury.
Only we did the London run, say, down to the Royal Docks, up through the bridges, perhaps to the wharves, up as far as about Waterloo Bridge.
Only occasionally we'd go further.
And so you get the bucket with soda and soft soap and make your sugie moodie, as they called it, and a scrubbing brush, and the floor of the cabin was a-lined with battleship lino. Brown, very thick, very durable.
But of course, the engineers would be coming in and the stoker with their feet with oil on it and that, so you used to get old sacks and put them down.
But as I say, you start scrubbing the cabin and you'd be what they called jazzing, that was East India Dock to West India Dock -- that was only about a five-minute run.
And then as soon as you heard the telegraph go to the engine room, you'd just put the bucket on the stove to keep it hot, and you went up and helped the mate and then down you went and did a bit more scrubbing; it might take you sometime two or three hours to scrub a cabin out.
But, of course, if you didn't, they were very particular of their cleanliness then.
They weren't bad, but the generation before the war, you'd get a cuff around the ear, if you didn't behave yourself.
But they were a bit more civilised by then.
So, scrubbing or cleaning the brass.
And although Brasso had been in existence for some years, the skipper insisted that it was done the old way, and what I had to do was go to MacWhirters, who were the ship chandlers in East India Dock Road, and you'd get a block of brick dust, and you come back to the boat, and, by this time, you'd have it; you'd punch the lid of, say, a paint can and make a grater.
You'd grate your brick dust and mix it up, with a bit of paraffin and a bit of lubrication oil.
And they'd get the coyar rope from a fender, which was beginning to disintegrate, and you'd go up and clean your steam whistle and the brass with this form of Brasso, where on the other boat, on the other shift there the boy just went to MacWhirters and he drew the Brasso.
But not our skipper, he said, I don't want that.
So, you assisted the mate, cleaned, washed the deck down, you'd wash the cabin yourself, heated their food, made the tea, made yourself generally useful.
And then, as it was getting dark, you would prepare your navigation lamps, port, starboard and your two headlamps.
One if you were running lights, and two, if you were towing, one above the other.
And what they call the chase lamp, which the lighterman would take over on the barge, or the sternmost barge after dark.
So, you cleaned the glasses with newspaper, and trimmed your wicks, filled the lamps up and got them lit ready, when it was dark, and then you put them up.
Then going up through the bridges, you would stand by the funnel, and as you got near the bridge, if the funnel was hitting, you'd pull it down.
Your foremast would be hinged; the mate would have pulled that down and tied that down ready.
And you wouldn't be stuck on the funnel all the time on the long run, the mate would give you a blow, but it was generally the boy's job to do this.
So, that was the function of the deck boy.
And then, it was -- yeah, just before the fall of France, we got a new boat, the Vista came around from Dunstan's in Yorkshire, and we went on the motorboat then, the Vista.
And the tank, the tea, there used to be some taste in it; we didn't tumble it, but the engineer, he was a Scotch engineer this, of course being a diesel boat, it was a different type of engineer -- Garney Bruiss stayed with the Vigilant; he was a steam engineer.
And you had a greaser boy with the engineer.
And the Scotsman brought his son, and his son started breaking out in boils, and in the end we took the inspection lid off our fresh water tank, and someone had left a lot of red lead in there.
It was lead we were drinking.
Of course, we cleaned it out and it was alright, but for weeks it was like that.
The other thing... [CUT IN RECORDING]
The thing I remember about the greaser boy, apart from the fact that this particular one broken out in boils because of the water, the greaser boys in general -- the sort of assistant engineer -- it was a dead-end job really, unless you went on as this young Scots lad would've done; I mean, his father just brought him there to start him off.
But other lads, local lads, went to become greaser boys, they'll say it was a dead-end job.
When they were about eighteen, there'd no more promotion; they would go.
But they were staff, and this thing stuck in my mind.
I, although I was regularly employed, was casual.
So, at that time, there was no paid holiday.
You know, I could take a week's holiday, but I'd get no pay for it.
But the greaser boy, at the same age, on the same boat, he was staff and he got a week's paid holiday.
This was the system.
And of course, the lightermen, being casual, didn't get a paid holiday, but the skipper, mate and the engineer, they, of course, were staff, they got a week's paid holiday.
But that was a distinction there.
But not long after we got the Vista, France fell.
Because I remember, it was a glorious summer's day and it seemed very quiet.
We rounded at the Victoria Dock entrance, and Jimmy Smith, one of the lightermen who worked for us, came out, and he said, France has fallen.
And oh, they were ablaze! I mean, they were going to fight with broomsticks; there was no turning it in; they were really keen to have a go.
I remember Fred Smith and them, having a go.
But I remember that he just sort of appeared over the top of the brow of the wharf of the Victoria Dock and said France had fallen.
And that was it.
And then we saw them take the lifeboats, but we didn't know anything about it; the lifeboats being town down, in strings from the ship -- they robbed all the ships in the docks of their lifeboats and took them down below, and the small boats going.
But they never asked for us, though I think, some barges were towed across, but we didn't go across with them to the evacuation of Dunkirk.
And then of course, the next notable event was the blitz.
And we, being the motorboat then, being more powerful, we'd done a run up to Brentford.
We were coming down on the Saturday afternoon, we were just coming down into the upper pool, we'd cleared London Bridge coming down and, and we saw these planes up in the air, and then we saw something which puzzled us at first, and we realised it was bombs dropping.
And then, as we were under Tower Bridge, it seemed as though the German planes were turning at the edge of the City and going back over the docks.
And we ran downriver, and the Surrey Docks were afire then, and there were barges ablaze, and I remember I was quite shocked because the skipper wouldn't go and take these barges that were ablaze.
You know, it seemed, he wasn't taking good care of property, because... [END OF TAPE]
With lighterage, if you found a barge adrift from another firm -- not from your own firm -- that was what they called hovel, you got hovel money.
If a waterman who didn't work for a lighterage firm got it, he would get salvage money, he'd get far more.
But there was agreement with the Master's Association to pay hovel money, which was a lesser sum, to the crew that picked up barges adrift.
And it shook me, not because of the money, but the fact that it's property, it's stuff ablazing, he wouldn't go around to it.
And then, as we ran down, we were, we're going from side to side, because the bombs were dropping close, and we could hear this shrapnel frapping on the side of the boat, as we were going over.
And the skipper was up there in the wheelbox, and he didn't come down, he just sat, and we were a lightboat, that means we had no craft; we were running down light to Blackwall Pier.
And as we went by the Commercial Dock, a petrol tanker ran up -- one of the small ones -- and they had their gas masks on.
And they went, What happened to us? And we've got this acrid smell and that on, Jesus Christ, it was gas! I always brought my gas mask, so did the skipper, so did the mate, but the Scotsman didn't, or his son.
So, I said to his son, You'd better put water on your handkerchief, Put it over your mouth.
And the two of them were down below crying.
The Scotsman had been in the trenches in the First World War, so, I can understand his agony.
And we got down to about Convoy's Wharf, Deptford Wharf, before we realised that it wasn't gas, it was ammonia or something from something ablaze, and we took our gas masks off.
And we went into the entrance of West India Dock, and we pulled the lock gates to for them, because it was top of the tide,
and the hydraulic power had been cut off because the bombing had cut the pipes, and if they had not closed the gates, the water would have just gushed out, and the dock walls would have collapsed, because when they built them, they allowed for the water pressure behind to be counterbalanced by the water pressure in the dock, and if one goes, which the main one is the water pressure in the dock, and then the dock walls could collapse, especially if it's sudden.
So, we pulled them to for them, and we went to our base at Blackwall Pier, which we shared with other lighterage firms.
There was Knights, who were what they called Sea King Tugs; they did no barges; they just towed other people's craft.
And Thames Steam Tugs, some of their London boats used to tie up there.
And, of course, they were all getting ready to go home, the all-clear had gone by then, the smoke and everything else, and dust was drawing in.