Text preview: mc_arta_marry

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpusarta
  • textmarry
  • speakerAR02
  • annotator(s)Yukinori Kimoto
  • version1908
  • last updated2019-08-28
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
arta_marry_0001[PLAY]
[The interviewer is asking if the Arta speaker give him a speech of congratulations for his wedding party.]
  • NC
  • NC
  • nc
‘[The interviewer is asking if the Arta speaker give him a speech of congratulations for his wedding party.]’
arta_marry_0002[PLAY]
Aytay, amma ayta Arta, munataw,
  • #
  • #
  • #nc
  • Aytay
  • now
  • nc
  • amma
  • if
  • nc
  • ta
  • OBL
  • nc
  • Arta
  • Arta
  • nc
  • muna=taw
  • like=2SG
  • nc
‘Now, if you would be’
arta_marry_0003[PLAY]
tidi daddu:pu:i na arta,
  • tidi
  • PL.DEF
  • nc
  • daddu:pu:
  • old.men
  • nc
  • =i
  • =SPC
  • nc
  • na
  • GEN
  • nc
  • arta
  • Arta
  • nc
‘with old Arta men,’
arta_marry_0004[PLAY]
[The interviewer asks the speaker to stop for a while to fix the video camera.]
  • NC
  • NC
  • nc
‘[The interviewer asks the speaker to stop for a while to fix the video camera.]’
arta_marry_0005[PLAY]
"Mepeppiya i gimtènmuyu amma tam a passa:sawa, i mangibbumbu:lun.
  • #
  • #
  • ##ds
  • Mepeppiya
  • ADJ-good
  • ap_other:pred
  • #
  • #
  • #rc:s_other
  • 0
  • 0
  • f0:p_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • gimtèn
  • do-TR
  • v:pred
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =pro.2:a_u
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • amma
  • if
  • other
  • tam
  • 2PL
  • pro.2:s_a
  • a
  • LIG
  • ln
  • passa:sawa
  • married.couple
  • np.h:appos
  • i
  • DEF
  • other
  • mangib-bub-bu:lun
  • RCP-RDP-be.together
  • v:pred
‘"what you are going to do is great if both of you, the couple, are together."’
arta_marry_0006[PLAY]
Aydi:, pi:piyanmuyu i pangi:topmuyu; awa:ngam mangisubèsubèg,
  • #
  • #
  • ##ds
  • Aydi:
  • and
  • other
  • pi:pi-an
  • good-LV
  • v:pred
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =pro.2:a_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • pangi:top
  • NMZ-CV-companion
  • np:p_u
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • awan
  • NEG
  • other
  • =am
  • =2PL.ABS
  • =pro.2:s_a
  • mangis-subè-subèg
  • RCP-RDP-anger
  • v:pred
‘and if you develop your relationship; if you do not quarrel,’
arta_marry_0007[PLAY]
Awanmu ginaginanan asawamuy,
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • Awan
  • NEG
  • other
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • gina-ginan-an
  • RDP-leave-LV
  • v:pred
  • asawa
  • spouse
  • np.h:p_u
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • =y
  • =SPC
  • =rn
‘and if you do not desert your wife.’
arta_marry_0008[PLAY]
Pi:piyanmu a uman na mapi:piya ta to:topmu
  • #
  • #
  • #ds
  • 0
  • 0
  • 0:p_u
  • Pi:piy-an
  • good-LV
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • 0
  • 0
  • 0.2:a_a
  • a
  • LIG
  • other
  • uman
  • like
  • other
  • na
  • GEN
  • other
  • ma-pi:piya
  • INTR-good
  • v:pred
  • ta
  • OBL
  • ln
  • to:top
  • companion
  • np.h:p_a
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =rn_pro.2:poss
‘Develop (it) as if you develop it as your partner.’
arta_marry_0009[PLAY]
aydi: maski adin i e:nanmu,
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • aydi:
  • and
  • other
  • maski
  • even
  • other
  • adin
  • where
  • other:p_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • e:n-an
  • go-LV
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
‘And wherever you go,’
arta_marry_0010[PLAY]
Syempre siyate: no:no:tènmu, siyate: ka:kabbatmu, awandi ta tanakwan.
  • %
  • %
  • %
  • Syempre
  • of course
  • other
  • siya
  • 3SG.ABS
  • pro.h:pred
  • =te:
  • =only
  • =rn
  • #
  • #
  • #ds_rc:s_pro
  • 0
  • 0
  • f0.h:p_u
  • no:no:t-èn
  • think-TR
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • #
  • #
  • #ds
  • siya
  • 3SG.ABS
  • pro.h:pred
  • =te:
  • =only
  • =rn
  • #
  • #
  • #ds_rc:s_pro
  • 0
  • 0
  • f0.h:p_u
  • ka:-kabbat
  • RDP-like
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • awan
  • NEG
  • other
  • =di
  • =POST
  • =other
  • ta
  • OBL
  • ln
  • tanakwan
  • different
  • ap_other
‘needless to say, it is her that you should think of, it is her that you love, not others.’
arta_marry_0011[PLAY]
Aydi: amma atti: man ni pa:ngisu:subganmuyu, (pa:ngisu:subgan (?))
  • #
  • #
  • ##ds
  • Aydi:
  • and
  • other
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • amma
  • if
  • other
  • atti:
  • exist
  • other:predex
  • man
  • as.if
  • ln
  • ni
  • GEN.DEF
  • ln
  • pa:ngi-su:-subg-an
  • NF.RDP-anger-LV
  • np:s_other
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • %
  • %
  • %
‘And if you quarrel over something,’
arta_marry_0012[PLAY]
Syempre tam a tallip a tami, mangibbu:bud.
  • Syempre
  • of course
  • other
  • tam
  • 2PL
  • pro.2:s_a
  • a
  • LIG
  • rn
  • tallip
  • two
  • rn
  • a
  • LIG
  • rn
  • tam
  • 2PL
  • rn
  • =i
  • =SPC
  • =rn
  • mangib-bu:-bud
  • RCP-RDP-say
  • v:pred
‘needless to say, you should talk with each other for a solution;’
arta_marry_0013[PLAY]
a awandi ta tanakwan da tam a tallip i minangikkabbbat.
  • #
  • #
  • #nc
  • a
  • LIG
  • nc
  • awan
  • NEG
  • nc
  • =di
  • =POST
  • nc
  • ta
  • OBL
  • nc
  • tanakwan
  • different
  • nc
  • #
  • #
  • ##ds
  • da
  • because
  • other
  • tam
  • 2PL
  • pro.2:pred
  • a
  • LIG
  • rn
  • tallip
  • two
  • rn
  • #
  • #
  • #ds_rc:s_pro
  • 0
  • 0
  • f0.2:s_a
  • i
  • DEF
  • ln
  • m<in>angik-kabbbat
  • <PST>RCP-like
  • v:pred
‘not with other people, because it is you that love each other;’
arta_marry_0014[PLAY]
Tam a tallipi nanggimit ta kabbatmuyu a gimtanmuyu a familiamuyu a tallipµ
  • #
  • #
  • #ds
  • Tam
  • 2PL
  • pro.2:pred
  • a
  • LIG
  • rn
  • tallip
  • two
  • rn
  • #
  • #
  • #ds_rc:s_pro
  • 0
  • 0
  • f0.2:a_a
  • i
  • DEF
  • ln
  • nang-gimit
  • PST.INTR-make
  • v:pred
  • ta
  • OBL
  • ln
  • kabbat
  • want
  • np:p_a
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • #
  • #
  • #cc
  • a
  • LIG
  • other
  • gimt-èn
  • make-TR
  • v:pred
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =pro.2:a_u
  • a
  • LIG
  • other
  • familia
  • family
  • np:p_u
  • =muyu
  • =2PL.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • a
  • LIG
  • rn
  • tallip
  • two
  • rn
‘it is you two that decided that you will make your falimy of the two.’
arta_marry_0015[PLAY]
i ma mansiwèdam a tallip, Diosminate."
  • #
  • #
  • ##ds
  • i
  • DEF
  • other
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • ma
  • if
  • other
  • man-siwèd
  • INTR-separate
  • v:pred
  • =am
  • =2PL.ABS
  • =pro.2:s_a
  • a
  • LIG
  • rn
  • tallip
  • two
  • rn
  • %
  • %
  • %
  • Dios
  • god
  • np.h:predex
  • =mina
  • =hypothetically
  • =other
  • =te
  • =only
  • =other
‘If you should be separated, (there is) only God (who could save you).’
arta_marry_0016[PLAY]
Panga:nan na arta, "meddèsi ginananmu i asawam, meddèsi mangibuka:gantaw, meddèsi uminom ta binara:yan, meddèsi su:subganmu i aturanganmu,
  • #
  • #
  • ##
  • Pang-a:na-n
  • NF-do.like
  • np:predex
  • na
  • GEN
  • ln
  • arta
  • Arta.people
  • rn_np.h:poss
  • #
  • #
  • ##ds
  • med-dès
  • ADJ-bad
  • ap_other:pred
  • #
  • #
  • #ds_cc:s_other
  • i
  • DEF
  • ln
  • ginan-an
  • leave-LV
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • asawa
  • spouse
  • np.h:p_u
  • =m
  • =2SG.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • #
  • #
  • ##ds
  • med-dès
  • ADJ-bad
  • ap_other:pred
  • =i
  • =SPC
  • =other
  • #
  • #
  • #ds_cc:s_other
  • mangi-buka:gan
  • INTR-woman
  • v:pred
  • =taw
  • =2SG.ABS
  • =pro.2:s_a
  • #
  • #
  • ##ds
  • med-dès
  • ADJ-bad
  • ap_other:pred
  • =i
  • =SPC
  • =other
  • #
  • #
  • #ds_cc:s_other
  • 0
  • 0
  • 0.2:a_a
  • um-inom
  • INTR-drink
  • v:pred
  • ta
  • OBL
  • ln
  • binara:yan
  • alcohol
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##ds
  • med-dès
  • ADJ-bad
  • ap_other:pred
  • =i
  • =SPC
  • =other
  • #
  • #
  • #ds_cc:s_other
  • su:-subg-an
  • RDP-anger-LV
  • v:pred
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • aturangan
  • parent-in-law
  • np.h:p_u
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =rn_pro.2:poss
‘There is how Arta people do it: "it is bad for you to desert your wife/husband; it is bad for you to find another woman; it is bad to drink alcohol; it is bad to have trouble with your parents-in-law"’
arta_marry_0017[PLAY]
Aydi: ipe:tam ta ana:mu awantaw i ama."
  • #
  • #
  • #ds_cc:s_other
  • aydi:
  • and
  • other
  • i-pa-ita
  • TR-CAUS-see
  • v:pred
  • =m
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • ta
  • OBL
  • ln
  • ana:
  • child
  • np:obl_u
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =rn_pro.2:poss
  • #
  • #
  • #ds_cc:p_u
  • awan
  • NEG
  • other
  • =taw
  • =2SG.ABS
  • =pro.2:s_np
  • i
  • DEF
  • ln
  • ama
  • father
  • np:pred
‘and see for your child that you are not a (good) father.’
arta_marry_0018[PLAY]
messingpèt, tawya amma
  • #
  • #
  • ##ds
  • mes-simpèt
  • ADJ-virtuous
  • ap_other:pred
  • taw
  • 2SG.ABS
  • pro.2:s_other
  • =ya
  • =DEM.DIST
  • =other
  • amma
  • if
  • other
‘You be virtuous [cut-off sentence]’
arta_marry_0019[PLAY]
Panga:nandi a "mepeppiya amma awanmu a itanatanakwan."
  • #
  • #
  • ##
  • Pang-a:n-an
  • PRG-do.like-TR
  • v:pred
  • =di
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:a_u
  • a
  • LIG
  • other
  • #
  • #
  • #ds_cc:p_u
  • mepep-piya
  • ADJ.RDP-good
  • ap_other:pred
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • 0
  • 0
  • 0.h:p_u
  • amma
  • if
  • other
  • awan
  • NEG
  • other
  • =mu
  • =2SG.GEN
  • =pro.2:a_u
  • a
  • LIG
  • other
  • i-tana-tanakwan
  • TR-RDP-different
  • v:pred
‘according to them, "it is good if you give your child to others.’
arta_marry_0020[PLAY]
Saya i nibud na nadupu:ya, a angaya:ngu, a mepeppiya a gimitènta.
  • #
  • #
  • ##
  • Saya
  • DEM.DIST
  • dem_pro:pred
  • #
  • #
  • #rc:s_pro
  • 0
  • 0
  • f0:p_u
  • i
  • DEF
  • ln
  • n-i-bud
  • PST-CV-say
  • v:pred
  • #
  • #
  • #rc:a_u
  • 0
  • 0
  • f0.h:bpi_s_a
  • na
  • GEN
  • ln
  • na-dupu:
  • PST.INTR-old.man
  • v:pred
  • =ya
  • =DEM.DIST
  • =rv
  • #
  • #
  • #rc
  • 0
  • 0
  • f0.h:p_u
  • a
  • LIG
  • other
  • angay-an
  • go-LV
  • v:pred
  • =u
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:a_u
  • a
  • LIG
  • rn
  • mepep-piya
  • ADJ.RDP-good
  • rn
  • #
  • #
  • #nc
  • a
  • LIG
  • nc
  • gimit-èn
  • do-TR
  • nc
  • =ta
  • =1+2SG
  • nc
‘These are what old men told me when I visited him, for us to behave in a virtuous way.’
arta_marry_0021[PLAY]
"Maski madupu:ita, maski mababakatita, basta kabbat na gissa gissa tita, ki:gad ta ki:gad ta mappatiita." Munata.
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • Maski
  • even
  • other
  • ma-dupu:
  • INTR-old.man
  • v:pred
  • =ita
  • =1+2SG
  • =pro.1:s_a
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • maski
  • even
  • other
  • ma-babakat
  • INTR-old.woman
  • v:pred
  • =ita
  • =1+2SG
  • =pro.1:s_a
  • %
  • %
  • %
  • basta
  • just
  • other
  • kabbat
  • like
  • v:pred
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro.h:a_u
  • gissa
  • one
  • other
  • gissa
  • one
  • other
  • tita
  • 1+2SG.OBL
  • pro.1:p_u
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • ki:gad
  • up.to
  • other
  • ta
  • OBL
  • other
  • ki:gad
  • up.to
  • other
  • ta
  • OBL
  • other
  • map-pati
  • INTR-die
  • v:pred
  • =ita
  • =1+2SG
  • =pro.1:s_a
  • munata
  • like.that
  • other
‘"Even when we become old men, old women, she will love only you, until, until we die."’