Text preview: mc_sanzhi_kurban

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpussanzhi
  • textkurban
  • speakerSD03
  • annotator(s)Diana Forker, Nils Schiborr
  • version1908
  • last updated2019-05-26
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
sanzhi_kurban_0001[PLAY]
ca zamana durħne, heχ ašːij χabar bursille, [CROSSTALK] hila
  • #
  • #
  • ##
  • ca
  • one
  • ln_deti
  • zamana
  • time
  • np:other
  • durħ-ne
  • boy-PL
  • np.h:voc
  • 0002
  • bridging
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • heχ
  • DEM.down
  • other
  • ašːi-j
  • 2PL-DAT
  • pro.2:g
  • 0002
  • χabar
  • story
  • np:p
  • b-urs-ille
  • N-tell-COND.1.PRS
  • v:pred
  • hi-la
  • who.OBL-GEN
  • rn_np.h:poss
‘One time, guys, if I tell you the story, of this [person].’
sanzhi_kurban_0002[PLAY]
iž dila ucːiq'ar χew, Mammala Q'urban bik'ul, ašːij walχatːa
  • #
  • #
  • ##
  • this
  • ln_dem
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • ucːiq'ar
  • cousin
  • np.h:s
  • 0001
  • new
  • χe-w
  • exist.down-M
  • other:predex
  • Mamma-la
  • Mamma-GEN
  • ln_pn_np.h:poss
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:other
  • 0001
  • b-ik'ʷ-ul
  • N-say-ICVB
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • ašːi-j
  • 2PL-DAT
  • pro.2:ncs
  • 0002
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:p
  • 0001
  • w-alχ-a-tːa
  • M-know.IPFV-HAB.PST-2PL
  • v:pred
‘I have a cousin called Mamala Kurban, you know him.’
sanzhi_kurban_0003[PLAY]
c'ili, rebč'ible dila rucːi, aʁʷc'alla dičible, aʁʷc'allalij gučibičib libilra dila qili
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #cv
  • c'ili
  • then
  • other
  • r-ebč'-ib-le
  • F-die.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • rucːi
  • sister
  • np.h:s_cv
  • 0003
  • bridging
  • #
  • #
  • #cv
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • np:s_cv
  • 0004
  • bridging
  • d-ič-ib-le
  • NPL-occur.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • aʁʷc'alla-li-j
  • forty.days-OBL-DAT
  • np:other
  • gu-či-b-ič-ib
  • down-SPR-HPL-occur.PFV-PRET
  • v:pred
  • libil
  • all<HPL>
  • np.h:s
  • 0005
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =other
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • qili
  • home
  • np:l
  • 0006
  • bridging
‘Well, when my sister died, and we held the forty-day wake [after her death], for forty days all were at my home.’
sanzhi_kurban_0004[PLAY]
wallah bik'ʷar... na heltːi masqaralla hel dučːi buq'aˁqij zamana buq'aˁqij χalq'licːella iχtilatlij...
  • #
  • #
  • ##
  • wallah
  • by.God
  • other
  • b-ik'ʷ-ar
  • HPL-say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • na
  • now
  • other
  • hel-tːi
  • that-PL
  • dem_pro.h:s_ds
  • 0007
  • bridging
  • masqara-lla
  • joke-GEN
  • np:obl
  • #
  • #
  • #ac_in
  • 0
  • 0_people
  • 0.h:a
  • 0007
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • dučːi
  • night
  • np:p
  • b-uq'-aˁq-ij
  • N-go-CAUS-INF1
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ac_in
  • 0
  • 0_people
  • 0.h:a
  • 0007
  • zamana
  • time
  • np:p
  • b-uq'-aˁq-ij
  • N-go-CAUS-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • χalq'-li-cːella
  • people-OBL-COMIT
  • np.h:obl
  • iχtilat-li-j
  • talk-OBL-DAT
  • np:obl
‘By God, they say, jokes to make the night pass by, the time pass by, with the folks, by talking.’
sanzhi_kurban_0005[PLAY]
dila kajʁib juldaš lewde cːilibk'an
  • #
  • #
  • ##
  • dila
  • 1SG.GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • #
  • #
  • #rc
  • 0
  • 0_Ramazan
  • rel_f0.h:s
  • 0008
  • new
  • ka-jʁ-ib
  • down-come.PFV-PRET
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • juldaš
  • friend
  • np.h:s
  • 0008
  • le-w-de
  • exist-M-PST
  • v:pred
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • np.h:pred
‘There was a friend of mine who came down from Cilinki.’
sanzhi_kurban_0006[PLAY]
wallah, haʔibda hel cːilibk'annicːe, harikːʷa bursa, haʔibda ul, daq ħaˁkimdex dičːaqun dila ucːiq'arlij
  • #
  • #
  • ##
  • wallah
  • by.God
  • other
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • cːilibk'an-ni-cːe
  • Cilibkin-OBL-IN
  • np.h:g
  • 0008
  • #
  • #
  • ##ds
  • hari
  • let's!
  • other
  • =kːʷa
  • =PRT
  • =other
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
  • #
  • #
  • ##ds
  • d-aq
  • NPL-much
  • ln
  • ħaˁkim-dex
  • official-NMLZ
  • np:p
  • d-ičː-aq-un
  • 1/2PL-want.IPFV-CAUS-PRET
  • v:pred
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • ucːiq'ar-li-j
  • cousin-OBL-DAT
  • np.h:ncs
  • 0001
‘"By God", I say to this man from Cilibki, "you say it like this", I say. "My cousin loves a lot appointments/positions [to be the boss, etc.].’
sanzhi_kurban_0007[PLAY]
heχitːe, pirsidatil šːilla akːʷar; šːilla pirsidatil akːʷar, warkːa ik'ul glawa administracijali rajunna wataʁibilda haʔible bursakːʷa haʔibda ul
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • heχ-itːe
  • DEM.down-ADVZ
  • other
  • pirsidatil
  • head
  • np.h:s
  • šːi-lla
  • village-GEN
  • rn_np:poss
  • akːʷ-ar
  • NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • šːi-lla
  • village-GEN
  • ln_np:poss
  • pirsidatil
  • head
  • np.h:s
  • akːʷ-ar
  • NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:ncs
  • 0008
  • 0
  • 0_village.head
  • 0.h:p
  • 0010
  • bridging
  • w-arkː-a
  • M-find.PFV-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • glawa
  • head
  • ln
  • administracija-li
  • administration-ERG
  • np.h:s_ds_cv
  • 0011
  • bridging
  • rajun-na
  • district-GEN
  • rn_np.h:poss
  • #
  • #
  • #nc
  • w-at-aʁ-ib-il-da
  • M-free-do.PFV-PRET-PTCP-1
  • nc
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds_cv
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-le
  • upwards-say.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • =kːʷa
  • =PRT
  • =rv
  • 0
  • 0_that
  • 0:p
  • 0012
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0001
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
‘'There is no head of the village. There is no village head. The head of the district administration send me to find one.'" I said to him, "Say it (like this) (to my cousin)".’
sanzhi_kurban_0008[PLAY]
c'ili Ramazan bik'ul cːilibk'an glawa administracijala lewde
  • #
  • #
  • ##
  • c'ili
  • then
  • other
  • Ramazan
  • Ramazan
  • ln_pn_np.h
  • b-ik'-ul
  • HPL-say.IPFV-ICVB
  • ln_other
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • np.h:s
  • 0008
  • glawa
  • head
  • np.h:pred
  • 0011
  • administracija-la
  • administration-GEN
  • rn_np:poss
  • le-w-de
  • exist-M-PST
  • cop
‘This man from Cilibki was called Ramazan, he was the head of the (village) administration.’
sanzhi_kurban_0009[PLAY]
c'ili hel ik'ʷar, dul helicːe haʔibda, helitːe bursa, daˁʡaˁnne, hel čak'al akːʷaril lew
  • #
  • #
  • #nc
  • c'ili
  • then
  • nc
  • hel
  • that
  • nc_dem_pro.h
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • du-l
  • 1SG-ERG
  • pro.1:a_ds
  • 0000
  • hel-i-cːe
  • that-OBL-IN
  • dem_pro.h:g
  • 0008
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a_ds
  • 0008
  • 0
  • 0_that
  • 0:p
  • 0012
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0001
  • hel-itːe
  • that-ADVZ
  • dem_pro:other
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • daˁʡaˁn-ne
  • secret-ADVZ
  • other
  • #
  • #
  • ##neg
  • hel
  • that
  • other
  • ča-k'al
  • who-INDEF
  • indef_other.h:s
  • akːʷ-ar-il
  • NEG-PRS-PTCP
  • v:pred
  • le-w
  • exist-M
  • rv_aux
‘Then he says,... I told him secretly, "Say (it) like this!", in a place where there was nobody.’
sanzhi_kurban_0010[PLAY]
c'ili hatira qːuʁal dalhitːidirčaqad haʔibda heχitːe wataʁibilda haʔible bursa, haʔibda
  • #
  • #
  • ##
  • c'ili
  • then
  • other
  • hati
  • more
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • #
  • #
  • ##ds
  • qːuʁa-l
  • beautiful-ADVZ
  • other
  • 0
  • 0_we
  • 0.1:a
  • 0013
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:p
  • 0008
  • d-al-hitːi-d-irč-aq-ad
  • 1/2PL-together-behind-1/2PL-occur.IPFV-CAUS-PRS.1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • #nc
  • heχ-itːe
  • DEM.down-ADVZ
  • other
  • w-at-aʁ-ib-il-da
  • M-free-do.PFV-PRET-PTCP-1
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-le
  • upwards-say.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a_ds
  • 0008
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
‘Then I also said, "Say that we support him like this, that they sent you here."’
sanzhi_kurban_0011[PLAY]
ilil bursib, wallah, heχitːe ik'ʷar, hana činaw urkːanne ik'ʷar, texničeskij obrazovaniela wah, agranum k'ew, ik'ʷar
  • #
  • #
  • ##
  • il-i-l
  • that-OBL-ERG
  • dem_pro.h:a_ds
  • 0008
  • 0
  • 0_that
  • 0:p
  • 0014
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0001
  • b-urs-ib
  • N-tell-PRET
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • wallah
  • by.God
  • other
  • heχ-itːe
  • DEM.down-ADVZ
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • hana
  • now
  • other
  • čina-w
  • where-M
  • intrg_other:l
  • 0
  • 0
  • 0.h:ncs
  • urkː-an-ne
  • find.IPFV-PTCP-PRS.3
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • texničeskij
  • technical
  • ln_adj
  • obrazovanie-la
  • education-GEN
  • ln_np:poss
  • w-ah
  • M-owner
  • np.h:p
  • 0015
  • new
  • #
  • #
  • ##ds
  • agranum
  • agronomist
  • np.h:s
  • 0015
  • k'e-w
  • exist.up-M
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
‘And he said it. He says, "By God, now where do we find a person with a technical education."’
sanzhi_kurban_0012[PLAY]
c'il zautexnik k'ew ik'ʷar, vetvrač k'ew ik'ʷar tːulka
  • #
  • #
  • ##
  • c'il
  • then
  • other
  • #
  • #
  • ##ds
  • zautexnik
  • livestock.expert
  • np.h:s
  • 0016
  • new
  • k'e-w
  • exist.up-M
  • other:predex
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • vetvrač
  • veterinarian
  • np.h:s
  • 0017
  • new
  • k'e-w
  • exist.up-M
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • tːulka
  • only[R]
  • other
‘"We have a livestock expert, we have a veterinarian," he says.’
sanzhi_kurban_0013[PLAY]
hel texničeskij obrazovaniela wah admi nišːala šːilicːew k'ewakːu ik'ʷar.
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • texničeskij
  • technical
  • ln_adj
  • obrazovanie-la
  • education-GEN
  • ln_np:poss
  • w-ah
  • M-owner
  • ln_np.h
  • admi
  • person
  • np.h:s
  • 0015
  • nišːa-la
  • 1PL-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0018
  • bridging
  • šːi-li-cːe-w
  • village-OBL-IN-M
  • np:l
  • 0009
  • bridging
  • k'e-w-akːu
  • exist.up-M-NEG
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
‘"But in our village there is no person (expert) with a technical education", he says.’
sanzhi_kurban_0014[PLAY]
hel admi warkːa ik'ul caw ik'ʷar, direktur warq'ij šːilla, pirsidatil warq'ij
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a
  • 0008
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • admi
  • person
  • np.h:p
  • 0015
  • w-arkː-a
  • M-find.PFV-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds_cv
  • 0
  • 0_admin
  • 0.h:s_ds_cv
  • 0011
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds_ac_in
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:a_in
  • 0008
  • 0
  • 0_person
  • 0.h:p
  • 0015
  • direktur
  • director
  • np.h:obl
  • 0011
  • w-arq'-ij
  • M-do.PFV-INF1
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds_ac_in
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:a_in
  • 0008
  • 0
  • 0_person
  • 0.h:p
  • 0015
  • šːi-lla
  • village-GEN
  • ln_np:poss
  • 0009
  • pirsidatil
  • head
  • np.h:obl
  • 0010
  • w-arq'-ij
  • M-do.PFV-INF1
  • v:pred
‘"I was told to find such a person", he says, "and to make him director, head of the kolkhoz".’
sanzhi_kurban_0015[PLAY]
c'il hel zamana il dila ucːiq'ar bahla bahlal hajcːurre, zuq'sajk'ul
  • #
  • #
  • #cv
  • c'il
  • then
  • other
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • zamana
  • time
  • np:other
  • il
  • that
  • ln_dem
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • ucːiq'ar
  • cousin
  • np.h:s_cv
  • 0001
  • bahla
  • quiet
  • other
  • bahla-l
  • quiet-ADVZ
  • other
  • ha-jcː-ur-re
  • upwards-get.up.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cps_cv
  • 0001
  • zuq'
  • swinging.back.and.forth
  • other:lvc
  • sa-jk'-ul
  • hither-move.IPFV-ICVB
  • v:pred
‘At that time my cousin stood slowly up, swinging back and forth.’
sanzhi_kurban_0016[PLAY]
na ilijq'ar bikːul caw direktur agaraj
  • #
  • #
  • #cv
  • na
  • now
  • other
  • il-i-j
  • that-OBL-DAT
  • dem_pro.h:ncs_cv
  • 0001
  • =q'ar
  • =MOD
  • =other
  • b-ikː-ul
  • N-want.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #cc_in:p
  • 0
  • 0_Kurban
  • f0.h:s_in
  • 0001
  • direktur
  • director
  • np.h:obl
  • ag-ar-aj
  • go.PFV-PRS-INF2.3
  • v:pred
‘He wants to become director.’
sanzhi_kurban_0017[PLAY]
c'il zuruqsajk'ul, hajcːur, na helka il cajna tːurawerčib, daˁʡaˁnne,
  • #
  • #
  • #cv
  • c'il
  • then
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cps_cv
  • 0001
  • zuruq
  • bend
  • other:lvc
  • sa-jk'-ul
  • hither-say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s
  • 0001
  • ha-jcː-ur
  • upwards-get.up.PFV-PRET
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • na
  • now
  • other
  • hel-ka
  • that-down
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a
  • 0001
  • il
  • that
  • dem_pro.h:p
  • 0008
  • caj-na
  • one-time
  • other
  • tːura-w-erč-ib
  • outside-M-lead.PFV-PRET
  • v:pred
  • daˁʡaˁn-ne
  • secret-ADVZ
  • other
‘Then he stood up, puzzled, he secretly led him [Ramazan] [out of the room] once.’
sanzhi_kurban_0018[PLAY]
k'ʷijna tːurawerčib il nišːala qilirka, ʡaˁjnalalij tːurawerčib.
  • #
  • #
  • ##
  • k'ʷi-j-na
  • two-DAT-time
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a
  • 0001
  • tːura-w-erč-ib
  • outside-M-lead.PFV-PRET
  • v:pred
  • il
  • that
  • dem_pro.h:p
  • 0008
  • nišː-ala
  • 1PL-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • qili-rka
  • home-ABL
  • np:obl
  • 0006
  • #
  • #
  • ##
  • ʡaˁj-na-la-li-j
  • three-time-ORD-OBL-DAT
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a
  • 0001
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:p
  • 0008
  • tːura-w-erč-ib
  • outside-M-lead.PFV-PRET
  • v:pred
‘A second time he lead him outside, and a third time.’
sanzhi_kurban_0019[PLAY]
[AUDIENCE] Rabazan?
  • [AUD]
  • [AUD]
  • [AUD]
  • Rabazan
  • Ramazan
  • nc
‘[AUDIENCE] Ramazan?’
sanzhi_kurban_0020[PLAY]
Rabazan.
  • Rabazan.
  • Ramazan.
  • nc
‘Ramazan.’
sanzhi_kurban_0021[PLAY]
hana na Rabazan ik'ul caw dicːe, ha hitːirirkulakːu, ce barq'idaja itij dul?
  • #
  • #
  • #cv
  • hana
  • now
  • other
  • na
  • now
  • other
  • Rabazan
  • Ramazan
  • pn_np.h:s_ds_cv
  • 0008
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • di-cːe
  • 1SG-IN
  • pro.1:g
  • 0000
  • #
  • #
  • #ds_cv.neg
  • na
  • now
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cv
  • 0001
  • hitːi-r-irk-ul-akːu
  • behind-ABL-occur.IPFV-ICVB-NEG
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • ce
  • what
  • intrg_other:p
  • b-arq'-ida
  • N-do.PFV-1MODAL
  • v:pred
  • =ja
  • =Q
  • =other
  • it-i-j
  • that-OBL-DAT
  • dem_pro.h:obl
  • 0001
  • du-l
  • 1SG-ERG
  • pro.1:a
  • 0008
‘Now Ramazan says to me, "He does not leave me alone, what should I do with him?’
sanzhi_kurban_0022[PLAY]
hana cet'le ce haʔide heticːe dul?
  • #
  • #
  • ##ds
  • hana
  • now
  • other
  • cet'-le
  • how-ADVZ
  • other
  • ce
  • what
  • intrg_other:p
  • ha-ʔ-ide
  • upwards-say.PFV-MODQ
  • v:pred
  • het-i-cːe
  • that-OBL-IN
  • dem_pro.h:g
  • 0001
  • du-l
  • 1SG-ERG
  • pro.1:a_ds
  • 0008
‘Now what should I tell him?"’
sanzhi_kurban_0023[PLAY]
ul bursa, haʔibda, qːant'le, cajna cara daˁʡaˁnne, Q'urbanni t'am adaq'ijlij, heχitːe
  • #
  • #
  • ##ds
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0008
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • qːant'-le
  • short-ADVZ
  • other
  • caj-na
  • one-time
  • other
  • cara
  • other
  • other
  • daˁʡaˁn-ne
  • secret-ADVZ
  • other
  • #
  • #
  • #ac_in.neg
  • Q'urban-ni
  • Kurban-ERG
  • pn_np.h:a_in
  • 0001
  • t'am
  • sound
  • np:p
  • a-d-aq'-ij-li-j
  • NEG-NPL-hear.PFV-INF1-OBL-DAT
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • heχ-itːe
  • DEM.down-ADVZ
  • other
‘"You tell him", I said silently like this, such that Kurban did not hear it.’
sanzhi_kurban_0024[PLAY]
čːaˁʡaˁl nišːala dirq'ante aʁʷc'allade, aʁʷc'alla guddaturre awaxannenu Wammala Q'urban,
  • #
  • #
  • ##ds
  • čːaˁʡaˁl
  • tomorrow
  • other:s
  • nišːa-la
  • 1PL-GEN
  • np:l
  • 0006
  • d-irq'-an-te
  • NPL-do.IPFV-PTCP-ATTR.PL
  • other
  • aʁʷc'alla-de
  • forty.days-PST
  • np:pred
  • 0004
  • #
  • #
  • #nc
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • nc
  • gu-d-d-at-ur-re
  • down-NPL-NPL-let.PFV-PRET-CVB
  • nc
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • a-w-ax-an-ne
  • NEG-M-go-PTCP-PRS.3
  • v:pred
  • =nu
  • =but
  • =other
  • Wammala
  • Wammala
  • ln_pn_np.h:poss
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:s
  • 0001
‘"Tomorrow the forty-day wake at our place will end, and being there, Wammala Kurban will not come.’
sanzhi_kurban_0025[PLAY]
ul, ul bursa qːuʁal hek'icːe, hel Q'urbannicːe, wallah, čːaˁʡaˁllij abizatelna čihajʁij ʡaˁʁunil cab hextːu haʔible
  • #
  • #
  • ##ds
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • nc
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • qːuʁa-l
  • beautiful-ADVZ
  • other
  • hek'-i-cːe
  • DEM.up-OBL-IN
  • dem_pro.h:g
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • Q'urban-ni-cːe
  • Kurban-OBL-IN
  • pn_np.h:g
  • 0001
  • #
  • #
  • #ds_cc:p
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • wallah
  • by.God
  • other
  • čːaˁʡaˁl-li-j
  • morning-OBL-DAT
  • np:other
  • abizatelna
  • absolutely[R]
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cv
  • 0001
  • či-ha-jʁ-ij
  • SPR-upwards-come.PFV-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • hextːu
  • there.up
  • other:g
  • 0009
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds_cv
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-le
  • upwards-say.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
‘I told (Ramazan), "You tell Kurban, nicely, that it is necessary that in the morning he must go there, he must be there."’
sanzhi_kurban_0026[PLAY]
sːaˁʡaˁt kːaʔallew hextːu, čihajʁij ʡaˁʁunil cab haʔible bursa haʔibda ul
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • sːaˁʡaˁt
  • hour
  • ln_np
  • kːaʔal-le-w
  • eight-SPR-M
  • np:other
  • hextːu
  • there.up
  • other:g
  • 0009
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cv
  • 0001
  • či-ha-jʁ-ij
  • SPR-upwards-come.PFV-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds_cv
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-le
  • upwards-say.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • 0
  • 0_that
  • 0:p
  • 0019
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0008
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
‘"It is necessary that he must come, at eight he must be there, tell him this", I said.’
sanzhi_kurban_0027[PLAY]
hextːu uq'ij zamana bakːu haʔibda heχila, aaxanne heχ
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • #
  • #
  • #rc_in
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_in
  • 0001
  • hextːu
  • there.up
  • other:g
  • 0009
  • uq'-ij
  • go-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • zamana
  • time
  • np:s
  • 0020
  • bridging
  • b-akː-u
  • N-NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:a_ds
  • 0000
  • ha-ʔ-ib-da
  • upwards-say.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • heχ-i-la
  • DEM.down-OBL-GEN
  • dem_pro.h:obl
  • 0001
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s
  • 0001
  • a-ax-an-ne
  • NEG-go-PTCP-PRS.3
  • v:pred
  • heχ
  • DEM.down
  • other:g
  • 0009
‘I said, "He does not have time to go there, so he will let it be."’
sanzhi_kurban_0028[PLAY]
na wisajʁible il kabižib abratna
  • #
  • #
  • #cv
  • na
  • now
  • other
  • wi-sa-jʁ-ib-le
  • in(side)-hither-come.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • il
  • that
  • dem_pro.h:s
  • 0008
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:s
  • 0021
  • bridging
  • ka-b-iž-ib
  • down-HPL-be.PFV-PRET
  • v:pred
  • abratna
  • back[R]
  • other
‘Now he went again back [into the room] and they sat down.’
sanzhi_kurban_0029[PLAY]
kabižible heltːi, wallah ik'ʷar, heχitːe ik'ʷar, jaʁari ik'ʷar, ce barq'idel aχːuq'al hana ik'ʷar
  • #
  • #
  • #cv
  • ka-b-iž-ib-le
  • down-HPL-be.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • hel-tːi
  • that-PL
  • dem_pro.h:s_cv
  • 0021
  • #
  • #
  • ##
  • wallah
  • by.God
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • heχ-itːe
  • DEM.down-ADVZ
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • jaʁari
  • PRT
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • #
  • #
  • #ds_cc:p
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:a
  • 0008
  • ce
  • what
  • intrg_other:p
  • b-arq'-idel
  • N-do.PFV-MODQ
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:a
  • 0008
  • aχːu
  • not.know
  • v:pred
  • =q'al
  • =MOD
  • =other
  • hana
  • now
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:s_ds
  • 0008
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
‘They are sitting down, and (Ramazan) says like this, "By God, I do not know what to do now," he says.’
sanzhi_kurban_0030[PLAY]
ixtːub čːaˁʡaˁllij sːaˁʡaˁt kːaʔallij wiχʷij ʡaˁʁunil caw hel admi
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • ixtːu-b
  • there.up-N
  • other:l
  • 0009
  • čːaˁʡaˁl-li-j
  • morning-OBL-DAT
  • np:other
  • sːaˁʡaˁt
  • hour
  • ln_np
  • kːaʔal-li-j
  • eight-OBL-DAT
  • np:other
  • w-iχʷ-ij
  • M-be.PFV-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-w
  • be-M
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • admi
  • person
  • np.h:s_in
  • 0015
‘"That person must be there (in the administration) at eight o'clock in the morning."’
sanzhi_kurban_0031[PLAY]
nu čto že ik'ʷar Q'urban.
  • #
  • #
  • ##
  • nu
  • well
  • other
  • čto
  • what
  • other
  • že
  • after.all
  • other
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:s_ds
  • 0001
‘"Well, even if," says Kurban,’
sanzhi_kurban_0032[PLAY]
nu, helitːe du wakːʷarxar aʁʷc'alla darq'ij dirχʷanda ušːal, nawerna
  • #
  • #
  • #ds_pc
  • nu
  • well
  • other
  • hel-itːe
  • that-ADVZ
  • other
  • #
  • #
  • #ds_ac
  • du
  • 1SG
  • pro.1:s
  • 0001
  • w-akːʷ-ar
  • M-NEG-COND.3
  • other:predex
  • =xːar
  • =CONC
  • =rv
  • %
  • %
  • %
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • other:lvc
  • 0004
  • d-arq'-ij
  • 1/2PL-do.PFV-INF1
  • v:pred
  • d-irχ-an-da
  • 1/2PL-be.able.IPFV-PTCP-2PL
  • rv_aux
  • ušːa-l
  • 2PL-ERG
  • pro.2:a_cps
  • 0022
  • bridging
  • nawerna
  • probably
  • other
‘"Well, like this, even with me not being here, you should be able to do the forty-day wake, probably."’
sanzhi_kurban_0033[PLAY]
hel zamana Rabazanra, dila ucːira, q'ʷila tːutːula barkat akːʷarce caw,
  • #
  • #
  • ##
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • zamana
  • time
  • np:other
  • Rabazan
  • Ramazan
  • pn_np.h:s_cps
  • 0023
  • new
  • =ra
  • =and
  • =other
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • ucːi
  • brother
  • np.h:appos
  • 0023
  • =ra
  • =and
  • =other
  • #
  • #
  • #rc
  • 0
  • 0_other.Ramazan
  • rel_f0.h:obl
  • 0023
  • q'ʷila
  • a.little
  • other
  • tːutːu-la
  • beak-GEN
  • ln_np
  • barkat
  • patience
  • np:s
  • akːʷ-ar-ce
  • NEG-PRS-ATTR.SG
  • other:predex
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
‘And at this time Ramazan, my brother, who is a bit of a chatterbox and lacks patience, says:’
sanzhi_kurban_0034[PLAY]
u akːʷar aʁʷc'allara darq'ibda... u akːʷar q'ulhulera dašibda, u akːʷar aʁʷc'allara dirq'anda, uq'aˁn! ik'ʷar
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • u
  • 2SG
  • pro.2:s
  • 0001
  • akːʷ-ar
  • NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_we
  • 0.1:a
  • 0022
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • other:p
  • 0004
  • =ra
  • =and
  • =other
  • d-arq'-ib-da
  • NPL-do.PFV-PRET-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • u
  • 2SG
  • pro.2:s
  • 0001
  • akːʷ-ar
  • NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_we
  • 0.1:s
  • 0022
  • q'ulhu-le
  • qulhu-SPR
  • np:g
  • 0024
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =other
  • d-aš-ib-da
  • 1/2PL-go-PRET-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • u
  • 2SG
  • pro.2:s
  • 0001
  • akːʷ-ar
  • NEG-PRS
  • other:predex
  • #
  • #
  • #ds_pc
  • 0
  • 0_we
  • 0.1:a_pc
  • 0022
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • np:p
  • 0004
  • =ra
  • =and
  • =other
  • d-irq'-an-da
  • NPL-do.IPFV-PTCP-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##ds
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.2:s
  • 0001
  • uq'-aˁn
  • go-IMP
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
‘"Without you we did the forty-day wake [i.e. went to the graveyard], without you we went to the qulhu [at the graveyard], we will also do the forty-day wake without you, so go!"’
sanzhi_kurban_0035[PLAY]
c'il... net, ik'ʷar Q'urban, uq'ij abdal iχublekːʷi iž
  • #
  • #
  • ##
  • c'il
  • then
  • other
  • net
  • no
  • other
  • ik'ʷ-ar
  • say.IPFV-PRS
  • v:pred
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:s_ds
  • 0001
  • #
  • #
  • ##neg
  • #
  • #
  • #cc_in
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_in
  • 0001
  • uq'-ij
  • go-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • abdal
  • fool
  • np.h:pred
  • iχ-ub-le-kːʷi
  • be.PFV-PRET-CVB-NEG.PST
  • cop
  • this
  • dem_pro.h:s
  • 0001
‘Then Kurban says no; he was not such a fool as to go.’
sanzhi_kurban_0036[PLAY]
hari, Ramazan, wik'ul caw selsawetlicːe, ca bar t'ašicːaqa hek' ašːala glawa, ca bar, hel aʁʷc'alla darq'ijsat t'ašicːaqa
  • #
  • #
  • ##ds
  • hari
  • let's!
  • lv_aux
  • Ramazan
  • Ramazan
  • pn_np.h:voc
  • 0008
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_ds_cv
  • 0001
  • w-ik'-ul
  • M-say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • %
  • %
  • %
  • selsawet-li-cːe
  • village.head-OBL-IN
  • np.h:obl
  • 0011
  • ca
  • one
  • ln_num
  • bar
  • day
  • np:other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a_cps
  • 0008
  • t'aš
  • stop
  • other:lvc
  • icː-aq-a
  • stand.PFV-CAUS-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • hek'
  • DEM.up
  • other
  • ašːa-la
  • 2PL-GEN
  • ln_pro.2:poss
  • 0008
  • glawa
  • head
  • np.h:p
  • 0011
  • ca
  • one
  • ln_num
  • bar
  • day
  • np:other
  • #
  • #
  • #ds_ac_in
  • 0
  • 0_we
  • 0.1:a_in
  • 0025
  • bridging
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • np:p
  • 0004
  • d-arq'-ij
  • NPL-do.PFV-INF1
  • v:pred
  • =sat
  • =until
  • =adp
  • %
  • %
  • %
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a_cpa
  • 0008
  • t'aš
  • stop
  • other:lvc
  • icː-aq-a
  • stand.PFV-CAUS-IMP
  • v:pred
‘(Kurban) says, "Hey Ramazan, ask the village head to wait for one day, make your village head wait for one more day, until we finish the forty-day wake!’
sanzhi_kurban_0037[PLAY]
c'il du hextːuw wirχud hek'ila kabinetlew
  • #
  • #
  • ##
  • c'il
  • then
  • other
  • du
  • 1SG
  • pro.1:s
  • 0001
  • hextːu-w
  • there.up-M
  • other:l
  • 0009
  • w-irχʷ-u-d
  • M-become.IPFV-PRS-1.PRS
  • v:pred
  • hek'-i-la
  • DEM.up-OBL-GEN
  • ln_dem_pro.h:poss
  • 0011
  • kabinet-le-w
  • office-SPR-M
  • np:l
  • 0026
  • bridging
‘And then I will be there in his office."’
sanzhi_kurban_0038[PLAY]
hel zamana, na c'ilra uruχ iχuble, it selsawet Ramazan, wallah, ik'ul caw, na ce barq'ide, ik'ul caw, du awaltul iχulle hežil
  • #
  • #
  • #cv
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • zamana
  • time
  • np:other
  • na
  • now
  • other
  • c'il
  • then
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • uruχ
  • fear
  • other:lvc
  • iχ-ub-le
  • be.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • it
  • that
  • ln_dem
  • selsawet
  • village.head
  • ln_np.h
  • Ramazan
  • Ramazan
  • pn_np.h:s_cps
  • 0008
  • #
  • #
  • #cv
  • wallah
  • by.God
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:s_ds_cv
  • 0008
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##ds
  • na
  • now
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:a
  • 0008
  • ce
  • what
  • intrg_other:p
  • b-arq'-ide
  • N-do.PFV-MODQ
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.1:s_ds_cv
  • 0008
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • du
  • 1SG
  • pro.1:p
  • 0008
  • a-w-alt-ul
  • NEG-M-let.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • iχ-ulle
  • be.PFV-COND.1.PRS
  • rv_aux
  • hež-i-l
  • this-OBL-ERG
  • dem_pro.h:a
  • 0001
‘Now at this time, the village head Ramazan got afraid, he says "By God, now what should I do," he says, "if he does not leave me?"’
sanzhi_kurban_0039[PLAY]
wallah, aaltaχːat wik'ulda du abrat'na, aaltaχːat ik'ulda, bursa, ik'ulda hek'icːe, ja sub cːilibk'an iχʷij ʡaˁʁunil cab, ja xunul
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • wallah
  • by.God
  • other
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a
  • 0008
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:p
  • 0000
  • a-alt-aχː-at
  • NEG-let.IPFV-COND-2
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • w-ik'-ul-da
  • M-say.IPFV-ICVB-1
  • v:pred
  • du
  • 1SG
  • pro.1:s_ds_cv
  • 0000
  • abratna
  • again[R]
  • other
  • #
  • #
  • ##ds.neg
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a
  • 0008
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:p
  • 0000
  • a-alt-aχː-at
  • NEG-let.IPFV-COND-2
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:s_ds_cv
  • 0000
  • ik'-ul-da
  • say.IPFV-ICVB-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.2:a_ds
  • 0008
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0001
  • b-urs-a
  • N-tell-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:s_ds_cv
  • 0000
  • ik'-ul-da
  • say.IPFV-ICVB-1
  • v:pred
  • hek'-i-cːe
  • DEM.up-OBL-IN
  • dem_pro.h:g
  • 0008
  • #
  • #
  • #ds_cc:p
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • ja
  • or
  • other
  • sub
  • husband
  • np.h:s_in
  • 0027
  • new
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • np.h:pred
  • iχʷ-ij
  • be.PFV-INF1
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • ja
  • or
  • rn
  • xunul
  • woman
  • rn_np.h
  • 0028
  • bridging
‘"By God, if you do not let me, if you do not let me", I say, "Tell him that either the husband or the wife must be from Cilibki, this is necessary.’
sanzhi_kurban_0040[PLAY]
hel... carate šːante, carate inženertera meχanekːabera carate šːante k'eb ʡaˁbrabazib hextːubra
  • #
  • #
  • ##ds
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • cara-te
  • other-PL
  • ln_adj
  • šːan-te
  • fellow.villager-PL
  • np.h:s
  • 0029
  • bridging
  • cara-te
  • other-PL
  • rn_adj
  • inžener-te
  • engineer-PL
  • rn_np.h
  • 0030
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =rn
  • meχanekːa-be
  • mechanic-PL
  • rn_np.h
  • 0031
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =rn
  • cara-te
  • other-ATTR.PL
  • rn_adj
  • šːan-te
  • fellow.villager-PL
  • rn_np.h
  • 0032
  • bridging
  • k'e-b
  • exist.up-HPL
  • other:predex
  • ʡaˁbra-b-azi-b
  • much-HPL-ADJZV-HPL
  • other
  • hextːu-b
  • there.up-HPL
  • other:l
  • 0009
  • =ra
  • =and
  • =other
‘There are other experts in the village, engineers, mechanics, there are many (experts among) the villagers.’
sanzhi_kurban_0041[PLAY]
nu tːulka hel čak'a biχʷarra ja sub ja xunul wiχʷij ʡaˁʁunil cab cːilibk'an wiχʷij ʡaˁʁunil cab, šːante razibirχulakːu carat'le
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • nu
  • well
  • other
  • tːulka
  • only[R]
  • other
  • hel
  • that
  • other
  • ča-k'a
  • who-INDEF
  • other
  • b-iχʷ-ar
  • N-be.PFV-COND.3
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • ja
  • or
  • ln
  • sub
  • husband
  • np.h:s
  • 0027
  • ja
  • or
  • rn
  • xunul
  • woman
  • rn_np.h
  • 0028
  • w-iχʷ-ij
  • M-be.PFV-INF1
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • #
  • #
  • ##ds
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • 0
  • 0_one.of.them
  • 0.h:s_in
  • 0033
  • bridging
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • np.h:pred
  • w-iχʷ-ij
  • M-be.PFV-INF1
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • #
  • #
  • #ds_cv.neg
  • šːan-te
  • fellow.villager-PL
  • np.h:s_cps_cv
  • 0034
  • bridging
  • razi
  • agreement
  • other:lvc
  • b-irχʷ-ul-akːu
  • N-become.IPFV-ICVB-NEG
  • v:pred
  • carat'le
  • differently
  • other
‘Whoever it might be (the new village head), either the husband or the wife must be from Cilibki, this is necessary. Otherwise the villagers do not agree."’
sanzhi_kurban_0042[PLAY]
c'il helitːe haʔa ik'ulda ul
  • #
  • #
  • ##ds
  • c'il
  • then
  • other
  • hel-itːe
  • that-ADVZ
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:g
  • 0001
  • ha-ʔ-a
  • upwards-say.PFV-IMP
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_I
  • 0.1:s_ds_cv
  • 0000
  • ik'-ul-da
  • say.IPFV-ICVB-1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • u-l
  • 2SG-ERG
  • pro.2:a_ds
  • 0008
‘I say to him, "Tell him like this!"’
sanzhi_kurban_0043[PLAY]
hel zamana ilil hatira qːuʁal daldičaqible,
  • #
  • #
  • #cv
  • hel
  • that
  • ln_dem
  • zamana
  • time
  • np:other
  • il-i-l
  • that-OBL-ERG
  • dem_pro.h:a
  • 0008
  • 0
  • 0_story
  • 0:p
  • 0042
  • bridging
  • hati
  • more
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • qːuʁa-l
  • beautiful-ADVZ
  • other
  • d-al-d-ič-aq-ib-le
  • NPL-together-NPL-occur.PFV-CAUS-PRET-CVB
  • v:pred
‘At that time he [Ramazan] made his story even more beautiful.’
sanzhi_kurban_0044[PLAY]
jaʁari Q'urban, dam asarka c'aχlera cabq'alnu hana u xulčira warq'ible, itːi ištːi haʔible,
  • #
  • #
  • ##
  • jaʁari
  • PRT
  • other
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:voc
  • 0001
  • dam
  • 1SG.DAT
  • pro.1:ncs
  • 0008
  • a-sa-r-ka
  • 2SG-ANTE-ABL-down
  • pro.2:obl
  • 0001
  • c'aχ-le
  • shame-ADVZ
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • ca-b
  • be-N
  • v:pred
  • =q'al-nu
  • =MOD-PRT
  • =rv
  • #
  • #
  • #nc
  • hana
  • now
  • nc
  • u
  • 2SG
  • nc_pro.2
  • 0001
  • xul-či
  • wish-SPR
  • nc
  • =ra
  • =and
  • nc
  • w-arq'-ib-le
  • M-do.PFV-PRET-CVB
  • nc
  • itːi
  • 3PL
  • nc
  • iš-tːi
  • this-PL
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:a_ds
  • ha-ʔ-ib-le
  • upwards-say.PFV-PRET-CVB
  • nc
‘He said, "Hey, Kurban, I am ashamed in front of you, [UNCLEAR]."’
sanzhi_kurban_0045[PLAY]
hatira qːuʁal daldičaqible wik'ul cab hel, wallah ja sub wiχʷij ʡaˁʁunil caw, ja xunul
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Ramazan
  • 0.h:a_cv
  • 0008
  • 0
  • 0_story
  • 0:p
  • 0042
  • hati
  • more
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
  • qːuʁa-l
  • beautiful-ADVZ
  • other
  • d-al-d-ič-aq-ib-le
  • NPL-together-NPL-occur.PFV-CAUS-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • w-ik'-ul
  • M-say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-b
  • be-N
  • rv_aux
  • hel
  • that
  • 0.h:s_ds_cv
  • 0008
  • #
  • #
  • ##ds
  • wallah
  • by.God
  • other
  • #
  • #
  • #ds_cc_in:s
  • ja
  • or
  • ln
  • sub
  • husband
  • np.h:s
  • 0027
  • w-iχʷ-ij
  • M-be.PFV-INF1
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • ʡaˁʁuni-l
  • needed-ADVZ
  • other:pred
  • ca-w
  • be-M
  • cop
  • %
  • %
  • %
  • ja
  • or
  • rn
  • xunul
  • woman
  • rn_np.h
  • 0028
‘Telling it more beautifully, he says, "This is it, either the husband must be [from Cilibki], or the wife, by God."’
sanzhi_kurban_0046[PLAY]
takoms, ik'ul caw Q'urban, takms, il qːulːuqra aržaqanda
  • #
  • #
  • #cv
  • takoms
  • such[R]
  • other
  • 0035
  • bridging
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • Q'urban
  • Kurban
  • pn_np.h:s_ds_cv
  • 0001
  • #
  • #
  • #ds_pc
  • takms
  • such[R]
  • other
  • 0035
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.1:a_pc
  • 0001
  • il
  • that
  • ln_dem
  • qːulluqː
  • matter
  • np:p
  • 0036
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =other
  • arz-aq-an-da
  • solve.IPFV-CAUS-PTCP-1
  • v:pred
‘Kurban says, "(If it is) like this, this problem we will also solve."’
sanzhi_kurban_0047[PLAY]
na tembolee, kːamalq'al il uže hana, dila rucːira χaˁbla rarq'ibleda, uže lidil cik'al diχub cad
  • #
  • #
  • ##
  • na
  • now
  • other
  • tembolee
  • the.more
  • other
  • kːama-l
  • widower-ADVZ
  • other:pred
  • =q'al
  • =MOD
  • =other
  • il
  • that
  • dem_pro.h:s
  • 0001
  • uže
  • already
  • other
  • hana
  • now
  • other
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a_cv
  • 0001
  • di-la
  • 1SG-GEN
  • ln_pro.1:poss
  • 0000
  • rucːi
  • sister
  • np.h:p
  • 0043
  • bridging
  • =ra
  • =and
  • =other
  • χːaˁb-la
  • grave-GEN
  • np:g
  • r-arq'-ib-le-da
  • F-do.PFV-PRET-CVB-1
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • uže
  • already
  • other
  • lidil
  • all<PL>
  • np:s
  • cik'al
  • nothing
  • indef_other:pred
  • d-iχ-ub
  • NPL-be.PFV-PRET
  • cop
  • ca-d
  • be-NPL
  • rv_aux
‘All the better that he is already a widower, he buried his wife, my sister. There is nothing there.’
sanzhi_kurban_0048[PLAY]
ilil ce birq'ule?
  • #
  • #
  • #cv
  • il-i-l
  • that-OBL-ERG
  • dem_pro.h:a_cv
  • 0001
  • ce
  • what
  • intrg_other:p
  • b-irq'-ul
  • N-do.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • =e
  • =Q
  • =other
‘And what did he do?’
sanzhi_kurban_0049[PLAY]
aʁʷc'allara darq'ible, čariχuble, aʁʷc'alla darq'ible xuibil bar agurre cːilibč'i,
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0
  • 0.h:a_cv
  • 0044
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • np:p
  • 0004
  • =ra
  • =and
  • =other
  • d-arq'-ib-le
  • NPL-do.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cv
  • 0001
  • čar-iχ-ub-le
  • back-be.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0
  • 0.h:a_cv
  • 0044
  • aʁʷc'alla
  • forty.days
  • np:p
  • 0004
  • d-arq'-ib-le
  • NPL-do.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • xu-ibil
  • five-ORD
  • ln_adj
  • bar
  • day
  • np:other
  • 0037
  • bridging
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_cv
  • 0001
  • ag-ur-re
  • go.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • cːilibč'i
  • Cilibki.LAT
  • np.h:g
  • 0009
‘When the forty-day wake was over, he came back. After the forty days was done, on the fifth day he went to Cilibki.’
sanzhi_kurban_0050[PLAY]
het Nuʁajskij rajunnice, rarčːible cːilibk'an, xadi karižible, hetra cawra warxle cːilibč'i
  • #
  • #
  • ##
  • het
  • that
  • dem_pro.h:s
  • Nuʁajskij
  • Noghay
  • ln_pn_np
  • rajun-ni-ce
  • district-OBL-LAT
  • np:g
  • 0038
  • bridging
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:ncs_cv
  • 0001
  • r-arčː-ib-le
  • F-find.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • np.h:p
  • 0039
  • new
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a_cv
  • 0001
  • 0
  • 0_woman
  • 0.h:p
  • 0039
  • xadi
  • married
  • other:lvc
  • ka-r-iž-ib-le
  • down-F-be.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • het
  • that
  • dem_pro.h:s
  • 0039
  • =ra
  • =and
  • =rn
  • ca-w
  • REFL-M
  • =rn_refl.h
  • 0001
  • =ra
  • =and
  • =rn
  • w-arx-le
  • M-direct-ADVZ
  • other
  • cːilibč'i
  • Cilibki.LAT
  • pn_np:g
  • 0009
‘He went to the Nogaj district, found a Cilibki woman, married her, and went directly back to Cilibki together with her.’
sanzhi_kurban_0051[PLAY]
nu ixtːuw cara uže pirsidatil warq'ible inkwaˁqible, proklinal ik'ul caw do poslednego!
  • #
  • #
  • #cv
  • nu
  • well
  • other
  • ixtːu-w
  • there.up-M
  • other:l
  • 0009
  • 0
  • 0_villagers
  • 0.h:a
  • 0034
  • cara
  • other
  • np.h:p
  • 0040
  • new
  • uže
  • already
  • other
  • pirsidatil
  • head
  • np:obl
  • w-arq'-ib-le
  • M-do.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • 0
  • 0_villagers
  • 0.h:s_cps
  • 0032
  • ink
  • meet
  • other:lvc
  • w-aˁq-ib-le
  • M-assemble.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cv
  • proklinal
  • cursed[R]
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:s_ds_cv
  • 0001
  • ik'-ul
  • say.IPFV-ICVB
  • v:pred
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
  • do
  • to[R]
  • other
  • poslednego
  • the.last[R]
  • other
‘Well there they had already elected another one as the head (of the village), and he cursed (all) up to the last one!’
sanzhi_kurban_0052[PLAY]
heχ heštːur xunul karižnilara, cawra čariχuble witaguril caw.
  • #
  • #
  • #
  • heχ
  • DEM.down
  • other
  • 0
  • 0_Kurban
  • 0.h:a
  • 0001
  • heštːu-r
  • here-F
  • other
  • xunul
  • woman
  • np.h:p
  • 0039
  • ka-r-iž-ni-la
  • down-F-be.PFV-MSD-GEN
  • v:pred
  • =ra
  • =and
  • =other
  • #
  • #
  • #cv
  • ca-w
  • REFL-M
  • refl.h:s_cv
  • 0001
  • =ra
  • =and
  • =other
  • čar-iχ-ub-le
  • back-be.PFV-PRET-CVB
  • v:pred
  • #
  • #
  • #pc
  • 0
  • 0_they
  • 0.h:s_pc
  • 0045
  • w-it-ag-ur-il
  • M-thither-go.PFV-PRET-PTCP
  • rv_v
  • ca-w
  • be-M
  • rv_aux
‘He also married here, and he himself together with her went back from there.’
sanzhi_kurban_0053[PLAY]
il mar χabar cab, acːe dul bursulda.
  • #
  • #
  • ##
  • il
  • that
  • dem_pro:s
  • 0041
  • bridging
  • mar
  • truth
  • ln
  • χabar
  • story
  • np:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • #
  • #
  • #cv
  • a-cːe
  • 2SG-IN
  • pro.2:g
  • 0002
  • du-l
  • 1SG-ERG
  • pro.1:a_ds
  • 0000
  • b-urs-ul-da
  • N-tell-ICVB-1
  • v:pred
‘This is a true story, I tell you.’
sanzhi_kurban_0054[PLAY]
[AUDIENCE] xunul ričib car zato
  • [AUD]
  • [AUD]
  • [AUD]
  • #
  • #
  • #nc
  • xunul
  • woman
  • nc_np.h
  • 0039
  • r-ič-ib
  • F-occur.PFV-PRET
  • nc
  • ca-r
  • be-F
  • nc
  • zato
  • but.then
  • nc
‘[AUDIENCE] But for this reason his wife is there.’
sanzhi_kurban_0055[PLAY]
xunul ter hanara
  • #
  • #
  • ##
  • xunul
  • woman
  • np.h:s
  • 0039
  • te-r
  • exist-F
  • other:predex
  • hana
  • now
  • other
  • =ra
  • =and
  • =other
‘Even now his wife is there.’
sanzhi_kurban_0056[PLAY]
[AUDIENCE] hel cːilibk'an rigalu?
  • [AUD]
  • [AUD]
  • [AUD]
  • #
  • #
  • #nc
  • hel
  • that
  • nc
  • cːilibk'an
  • Cilibkin
  • nc_np.h
  • 0039
  • rigalu
  • remained[I]
  • nc
‘[AUDIENCE] And the Cilibki woman stayed?’
sanzhi_kurban_0057[PLAY]
rigal, rigal.
  • #
  • #
  • #nc
  • 0
  • 0_woman
  • nc_0.h
  • 0039
  • rigal
  • remained[I]
  • nc
  • #
  • #
  • #nc
  • 0
  • 0_woman
  • nc_0.h
  • 0039
  • rigal
  • remained[I]
  • nc
‘(She) stayed, (she) stayed.’
sanzhi_kurban_0058[PLAY]
amma cabi, kiljanus hel barq'ibil cab mar χabar cab; heštːi šutkala χaburte akːu
  • #
  • #
  • #
  • amma
  • but
  • other
  • 0
  • 0_events
  • 0:s
  • 0041
  • cabi
  • be<N>
  • v:pred
  • #
  • #
  • #pc
  • kiljanus
  • I.swear
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • hel
  • that
  • dem_pro:p
  • 0041
  • b-arq'-ib-il
  • N-do.PFV-PRET-PTCP
  • v:pred
  • ca-b
  • be-N
  • rv_aux
  • #
  • #
  • ##
  • 0
  • 0
  • 0:s
  • 0041
  • mar
  • truth
  • ln_np
  • χabar
  • story
  • np:pred
  • ca-b
  • be-N
  • cop
  • #
  • #
  • ##neg
  • heštːi
  • these
  • dem_pro:s
  • 0041
  • šutka-la
  • joke-GEN
  • ln_np:poss
  • χabur-te
  • story-PL
  • np:pred
  • akːu
  • NEG
  • cop
‘But it is (like this), I swear, this was done [i.e. has happened], it is a true story. This is not a joke.’