Text preview: mc_tondano_watulaney

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpustondano
  • textwatulaney
  • speakerTN06
  • annotator(s)Timothy Brickell
  • version1908
  • last updated2019-05-08
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
tondano_watulaney_0001[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
‘Eh’
tondano_watulaney_0002[PLAY]
niaku timou waki
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • t<im>ou
  • <AV.PST>person
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
‘I was born in’
tondano_watulaney_0003[PLAY]
wanua watulanèy
  • wanua
  • village
  • np:l
  • Watulanèy
  • PN
  • rn
‘Watulaney village,’
tondano_watulaney_0004[PLAY]
waki keluarga
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • keluarga
  • family
  • np:obl
‘to the family,’
tondano_watulaney_0005[PLAY]
tulangi korèngkèng
  • Tulangi
  • PN
  • rn_np
  • Korèngkèng
  • PN
  • rn_np
‘of Tulangi Korengkeng.’
tondano_watulaney_0006[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
‘Erh,’
tondano_watulaney_0007[PLAY]
niaku wewèan
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:dt
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
‘I have’
tondano_watulaney_0008[PLAY]
kaka telu
  • kaka
  • older.sibling
  • np.h:s
  • telu
  • three
  • rn
‘three older siblings.’
tondano_watulaney_0009[PLAY]
niaku oki' ka'epat
  • #
  • #
  • ##
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • oki'
  • small
  • other:pred
  • ka-epat
  • ORD-four
  • rn
‘I am the fourth child.’
tondano_watulaney_0010[PLAY]
kèimatuari wewènè waya
  • #
  • #
  • ##
  • kèy=
  • 1.PL.EX.NOM=
  • =pro.1:s
  • matuari
  • sibling
  • ln_np.h
  • wewènè
  • woman
  • np:pred
  • waya
  • all
  • rn
‘We siblings are all women.’
tondano_watulaney_0011[PLAY]
ee ngaranèa mulai
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
  • mulai
  • begin
  • other
‘Erh, there names are, firstly,’
tondano_watulaney_0012[PLAY]
siee
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ee
  • HES
  • nc
‘the, eh’
tondano_watulaney_0013[PLAY]
oki ketarè
  • oki'
  • small
  • other:pred
  • ka-tarè
  • very-new
  • rn
‘(with) the first child.’
tondano_watulaney_0014[PLAY]
wewèan sinona, sikèkè, sièla maa niaku.
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • nona
  • miss
  • ln_np.h
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • kèkè
  • maiden
  • ln_np.h
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • èla
  • PN
  • ln_np.h
  • maan
  • with
  • ln
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
‘There is the miss, the youngest, the... and me.’
tondano_watulaney_0015[PLAY]
ngarnanku, sefli tulangi
  • #
  • #
  • ##
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • Sefli
  • PN
  • np.h:pred
  • Tulangi
  • PN
  • rn_np
‘My name is Sefli Tulangi.’
tondano_watulaney_0016[PLAY]
niaku, ee
  • #
  • #
  • ##
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • e
  • HES
  • nc
‘I, eh,’
tondano_watulaney_0017[PLAY]
simekola tèka, esdèi, esèma, aa
  • s<im>ekola
  • <AV.PST>school
  • v:pred
  • TK
  • primary.school
  • ln_np
  • SD
  • junior.high.school
  • ln_np
  • SMA
  • high.school
  • np:l
  • aa
  • HES
  • nc
‘went (to) primary school, junior high school, (and) high school, ah.’
tondano_watulaney_0018[PLAY]
niaku
  • #
  • #
  • ##
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
‘I’
tondano_watulaney_0019[PLAY]
kumawèng maan si
  • k<um>awèng
  • <AV>marry
  • v:pred
  • maan
  • with
  • adp
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
‘marry the’
tondano_watulaney_0020[PLAY]
tuama mekegaran dèine gèrungan
  • tuama
  • man
  • np.h:obl
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • maka- ngaran
  • AV.POT-name
  • v:pred
  • Dèine
  • PN
  • np.h:p_a
  • Gèrungan
  • PN
  • rn_np
‘man named Deine Gerungan (the man who has the name Deine Gerungan).’
tondano_watulaney_0021[PLAY]
meke'oki' siputri Gerungan
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • maka-oki'
  • AV.POT-small
  • v:pred
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • putri
  • daughter
  • np.h:p_a
  • Gèrungan
  • PN
  • rn_np
‘(We) have a child, the Gerungan daughter.’
tondano_watulaney_0022[PLAY]
ee, ye'in sioki'ku masekola waki èsèma satu tondano
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
  • ye'i
  • now
  • other
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • ma-sekola
  • AV.DYN-school
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • SMA
  • high.school
  • np:l
  • satu
  • one
  • rn
  • Tondano
  • PN
  • rn_np
‘Eh now my child goes to the high school one in Tondano.’
tondano_watulaney_0023[PLAY]
e, kelas telu
  • e
  • HES
  • nc
  • kelas
  • class
  • np:other
  • telu
  • three
  • rn
‘Eh, class three.’
tondano_watulaney_0024[PLAY]
ee, waki wanuaku kelaker patuari
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • pa-tuari
  • nuclear.family
  • np:s
‘Erh, in my village (are) many families [lit. 'very many are families'].’
tondano_watulaney_0025[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘Eh,’
tondano_watulaney_0026[PLAY]
e pepayangenèa
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • Ce-pa'ayang-en
  • NR-work-PV
  • np:s
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
‘Their jobs’
tondano_watulaney_0027[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh’
tondano_watulaney_0028[PLAY]
kelaker
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
‘are very many.’
tondano_watulaney_0029[PLAY]
wewèan sèpetani
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • petani
  • farmer
  • np.h:s
‘There are farmers.’
tondano_watulaney_0030[PLAY]
wewèan sèmewangker, wawèan sèmapa'ayang kantor
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma-wangker
  • AV.DYN-sell
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • kantor
  • office
  • np:obl
‘There are those who sell [i.e. traders]. There are (those who work (in) offices [i.e. office workers].’
tondano_watulaney_0031[PLAY]
pokonya
  • #
  • #
  • ##
  • pokok
  • primary
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
‘Primarily,’
tondano_watulaney_0032[PLAY]
ee, kelaker karangan, ee papa'yanganè wal
  • e
  • HES
  • nc
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • karengan
  • definitely
  • other
  • e
  • HES
  • nc
  • Ce-pa'ayangan
  • NR-work-LV
  • np:s
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
  • #
  • #
  • #ac
  • walau
  • although
  • other
‘erh, (there are) definitely many (of) their jobs. Although,’
tondano_watulaney_0033[PLAY]
eem
  • em
  • HES
  • nc
‘ehm,’
tondano_watulaney_0034[PLAY]
waki wanuamèi
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =mèy
  • =1PL.EX.GEN
  • =pro.1:poss
‘in our village,’
tondano_watulaney_0035[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0036[PLAY]
laker karangan sèee, mepa'ayang uma
  • laker
  • many
  • other:pred
  • karengan
  • definitely
  • ln
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:a_a
  • e
  • HES
  • nc
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • uma
  • fields
  • np:p_a
‘(there are) definitely many who work the fields [i.e. are farmers].’
tondano_watulaney_0037[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0038[PLAY]
uma nitu
  • #
  • #
  • ##
  • uma
  • field
  • np:l
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
‘(In) these fields’
tondano_watulaney_0039[PLAY]
sèa sèma, matanem se'ut, cinkè'
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:dt_a_a
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-tanem
  • AV.DYN-cultivate
  • v:pred
  • se'ut
  • banana
  • ln_np
  • cinkè
  • clove
  • ln_np
‘they, they grow bananas, cloves,’
tondano_watulaney_0040[PLAY]
marisa
  • marisa
  • chilli
  • np:p_a
‘chillies.’
tondano_watulaney_0041[PLAY]
sèma
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
‘They’
tondano_watulaney_0042[PLAY]
mepa'ayang waki uma ni'tu
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • uma
  • fields
  • np:l
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
‘work in those fields.’
tondano_watulaney_0043[PLAY]
sa sèa matanem cinkè' sèmepa'ayang mèmang ulit ulit, ee
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • sa
  • if
  • other
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:a_a
  • ma-tanem
  • AV.DYN-cultivate
  • v:pred
  • cinkè'
  • cloves
  • np:p_a
  • %
  • %
  • %
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • mèmang
  • truly
  • rv
  • ulit
  • RDP
  • rv
  • ulit
  • correct
  • rv
  • e
  • HES
  • nc
‘When they grow cloves, they truly work properly, erh.’
tondano_watulaney_0044[PLAY]
supaya ee
  • #
  • #
  • #ac
  • supaya
  • so.that
  • other
  • e
  • HES
  • nc
‘In order that, erh,’
tondano_watulaney_0045[PLAY]
cinkè' nitu musti ma
  • cinkè'
  • clove
  • np:s
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
  • musti
  • must
  • aux
  • ma--
  • HES
  • nc
‘these cloves must,’
tondano_watulaney_0046[PLAY]
mawua laker
  • ma-wu'a
  • EV.STAT-fruit
  • v:pred
  • laker
  • many
  • rv
‘bloom a lot (yield a lot of fruit).’
tondano_watulaney_0047[PLAY]
sème
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • me-
  • HES
  • nc
‘They’
tondano_watulaney_0048[PLAY]
mabersi cinkè' sèma, marou' witek waki
  • ma-weresi
  • AV.DYN-clean
  • v:pred
  • cinkè'
  • clove
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-row'
  • AV.DYN-far
  • v:pred
  • witek
  • larvae
  • np:p_a
  • waki
  • PREP3
  • adp
‘clean the cloves. They remove the grub larvae from’
tondano_watulaney_0049[PLAY]
ee, apa, waki po'ongna cinkè
  • e
  • HES
  • nc
  • apa
  • what
  • nc
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • po'ong
  • tree
  • np:obl
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • cinkè
  • clove
  • rn_np
‘erh, what, from the clove trees.’
tondano_watulaney_0050[PLAY]
sèmapupuk
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-pupuk
  • AV.DYN-fertilizer
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
‘They fertilize (the fields).’
tondano_watulaney_0051[PLAY]
sèmawingkung, sèma
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-wingkung
  • AV.DYN-hoe.the.ground
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
‘They hoe the ground. They,’
tondano_watulaney_0052[PLAY]
maberesiberesi waya
  • ma-weresi-weresi
  • AV.DYN-RDP-clean
  • v:pred
  • waya
  • all
  • ln
‘are cleaning (removing bug larvae) all’
tondano_watulaney_0053[PLAY]
poong cinkè' nitu supaya, supaya po'ong nitu mawua' laker karangen
  • po'ong
  • tree
  • np:p_a
  • cinkè
  • clove
  • rn_np
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
  • #
  • #
  • #ac
  • supaya
  • HES
  • nc
  • supaya
  • so.that
  • other
  • po'ong
  • tree
  • np:s
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
  • ma-wu'a
  • EV.STAT-fruit
  • v:pred
  • laker
  • many
  • rv
  • karengan
  • definitely
  • rv
‘these clove trees, so that, so that these trees definitely bear a lot of fruit.’
tondano_watulaney_0054[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘Eh’
tondano_watulaney_0055[PLAY]
sa sia simelamou sicinke', sè
  • #
  • #
  • #ac
  • sa
  • if
  • other
  • sia
  • 3SG
  • pro.h:s
  • s<im>ela
  • <AV.PST>big
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • cinkè
  • clove
  • np:dt_s
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • HES
  • nc
‘If it grows, the cloves. They’
tondano_watulaney_0056[PLAY]
sèmusti parou'an witek supaya
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro:p_u
  • musti
  • AUX.must
  • aux
  • pa-row'-an
  • DYN-far-LV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • witek
  • larvae
  • np:dt_p_u
  • #
  • #
  • #ac
  • supaya
  • so.that
  • other
‘they, must be removed (by the farmers) the grubs, so that’
tondano_watulaney_0057[PLAY]
sisumela
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro:s
  • s<um>ela
  • <AV>big
  • v:pred
‘it (the tree) will grow.’
tondano_watulaney_0058[PLAY]
po'ongna sisumela o mawu'a laker
  • #
  • #
  • ##
  • po'ong
  • tree
  • np:dt_s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro:s
  • s<um>ela
  • <AV>big
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • wo
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • ma-wua'
  • EV.STAT-fruit
  • v:pred
  • laker
  • many
  • rv
‘Its tree, it will grow and bear a lot of fruit.’
tondano_watulaney_0059[PLAY]
waki wanuamèi
  • #
  • #
  • ##
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =mèy
  • =1PL.EX.GEN
  • =pro.1:poss
‘In our village’
tondano_watulaney_0060[PLAY]
e ngarana
  • e
  • HES
  • nc
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
‘its name is,’
tondano_watulaney_0061[PLAY]
ee watulanèy
  • e
  • HES
  • nc
  • Watulanèy
  • PN
  • np:pred
‘erh, Watulaney,’
tondano_watulaney_0062[PLAY]
eem apa
  • eem
  • HES
  • nc
  • apa
  • what
  • nc
‘erm what?’
tondano_watulaney_0063[PLAY]
sejarahna nitu
  • #
  • #
  • ##
  • sejarah
  • history
  • np:pred
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • ni'tu
  • DEM2
  • pro:s
‘That is its history.’
tondano_watulaney_0064[PLAY]
karna wewèan waki wanua ee, ngarana ee
  • #
  • #
  • #ac
  • karena
  • because
  • other
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • e
  • HES
  • nc
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • e
  • HES
  • nc
‘Because there is in the village, erh its name is, erh,’
tondano_watulaney_0065[PLAY]
apa
  • apa
  • what
  • nc
‘what?’
tondano_watulaney_0066[PLAY]
rano batu licin, a
  • rano
  • water
  • np:other
  • batu
  • rock
  • rn
  • licin
  • slippery
  • rn
‘(it means) slippery water rock.’
tondano_watulaney_0067[PLAY]
ee, batu licin ni'tu
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • batu
  • rock
  • np:s
  • licin
  • slippery
  • rn_np
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
‘Eh, that slippery rock,’
tondano_watulaney_0068[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0069[PLAY]
sejarah dari
  • sejarah
  • history
  • np:pred
  • dari
  • PREP1
  • adp
‘(is) the history from.’
tondano_watulaney_0070[PLAY]
ee, o toumou
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • wo
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • tow
  • like
  • other
  • =mow
  • =CMP
  • =other
‘Erth, and it (the name) is like,’
tondano_watulaney_0071[PLAY]
wanua watulanèy
  • wanua
  • village
  • np:pred
  • Watulanèy
  • PN
  • rn_np
‘the village 'Watulaney',’
tondano_watulaney_0072[PLAY]
batu watu, licin lanèy, jadi
  • batu
  • rock
  • nc
  • watu
  • rock
  • nc
  • licin
  • slippery
  • nc
  • lanèy,
  • slippery
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
‘rock, rock, slippery, slippery, (first in Indonesian and then in Tondano). So’
tondano_watulaney_0073[PLAY]
ee mamualila
  • e
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • ma-muali
  • STAT.EV-become
  • v:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
‘erh (the name) becomes’
tondano_watulaney_0074[PLAY]
wanuamèi, watulanèy
  • wanua
  • village
  • np:other
  • =mèy
  • =1PL.EX.GEN
  • =pro.1:poss
  • Watulanèy
  • PN
  • rn_np
‘our village, Watulaney.’
tondano_watulaney_0075[PLAY]
aa, ye'in sè
  • #
  • #
  • #ac
  • aa
  • HES
  • nc
  • ye'in
  • now
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
‘Ah, nowadays the’
tondano_watulaney_0076[PLAY]
sètou waki wanua, wanuaku
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • people
  • np.h:dt_a_a
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • HES
  • nc
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =3SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘the people in village, my village,’
tondano_watulaney_0077[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh’
tondano_watulaney_0078[PLAY]
sèa
  • sèa
  • HES
  • nc
‘they.’
tondano_watulaney_0079[PLAY]
sa sèa mepanen cinkè, mao, mapan, mepanen cinkè
  • sa
  • if
  • other
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:a_a
  • ma-panen
  • AV.DYN-cultivate
  • v:pred
  • cinkè
  • clove
  • np:p_a
  • mao
  • HES
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-panen
  • AV.DN-cultivate
  • v:pred
  • cinkè
  • clove
  • np:p_a
‘If they grow cloves, grow. (They) grow cloves.’
tondano_watulaney_0080[PLAY]
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
‘They,’
tondano_watulaney_0081[PLAY]
ma, masèro tou waki
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-sèro
  • AV.DYN-search
  • v:pred
  • tow
  • person
  • np.h:p_a
  • waki
  • PREP3
  • adp
‘search for people from’
tondano_watulaney_0082[PLAY]
luar luar wanua mèi matipu cinkè' mewaliwali
  • luar
  • outside
  • ln
  • luar
  • outside
  • ln
  • wanua
  • village
  • np:l
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • <um> èy
  • <AV>come
  • lv
  • ma-tipu'
  • AV.DYN-pick
  • v:pred
  • cinkè'
  • cloves
  • np:p_a
  • ma-wali wali
  • EV.STAT-RDP-together
  • rv
‘outside the village. (They) come and pick cloves together (with the villagers).’
tondano_watulaney_0083[PLAY]
pasèwan nètou ma
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p_u
  • pa-sewa-en
  • DYN-hire-PV
  • v:pred
  • nè=
  • AN.PL.GEN=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:a_u
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
‘(The outsiders) are hired by people (from the village). (They)’
tondano_watulaney_0084[PLAY]
matipu'
  • ma-tipu'
  • AV.DYN-pick
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
‘pick (the cloves).’
tondano_watulaney_0085[PLAY]
o
  • #
  • #
  • ##
  • wo
  • and
  • other
‘And,’
tondano_watulaney_0086[PLAY]
pawèèan kumaan sèa, pa pawèaren pokoknya sè
  • pa-wèè-an
  • DYN-give-LV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • k<um>aan
  • <AV>rice
  • np:p_u
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:obl
  • #
  • #
  • ##
  • pa--
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:p_u
  • pa-wèar-en
  • DYN-pay-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • #
  • #
  • ##
  • pokok
  • primarily
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • sè=
  • HES
  • nc
‘They are given food (by the villagers). They are paid (by them). Primarily they,’
tondano_watulaney_0087[PLAY]
sèma, mapa'ayang
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma
  • HES
  • nc
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
‘they work,’
tondano_watulaney_0088[PLAY]
waki sèi siwewèan
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • sèi
  • who
  • np.h:obl
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • si=
  • 3SG.REL=
  • =pro.h:dt
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
‘with (the people) who have (own)’
tondano_watulaney_0089[PLAY]
po'ong cinke' nitu
  • po'ong
  • tree
  • np:s
  • cinkè'
  • clove
  • rn_np
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
‘these cloves trees.’
tondano_watulaney_0090[PLAY]
susur
  • #
  • #
  • ##
  • susur
  • every
  • other
‘Every’
tondano_watulaney_0091[PLAY]
e, rua te'un
  • e
  • HES
  • nc
  • rua
  • two
  • ln
  • te'un
  • year
  • np:other
‘eh two years’
tondano_watulaney_0092[PLAY]
me, matipu cinkè
  • m--
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-tipu'
  • AV.DYN-pick
  • v:pred
  • cinkè'
  • cloves
  • np:p_a
‘(they) pick cloves.’
tondano_watulaney_0093[PLAY]
te'un ye'in
  • #
  • #
  • ##
  • te'un
  • year
  • np:other
  • ye'i
  • DEM1
  • other
‘This year’
tondano_watulaney_0094[PLAY]
kemaal tarè ee, hargana cinkè', ta'an dèi, dè' metipu
  • ka-maal
  • very-expensive
  • other:pred
  • tarè
  • new
  • other
  • e
  • HES
  • nc
  • harga
  • price
  • np:s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • cinkè'
  • clove
  • rn_np:poss
  • #
  • #
  • ##
  • ta'an
  • however
  • other
  • rèy'
  • HES
  • nc
  • rèy'
  • don't
  • neg
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-tipu'
  • AV.DYN-pick
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
‘recently the clove price is very expensive. But (they) don't pick (the cloves).’
tondano_watulaney_0095[PLAY]
ee, te'un, te'un nesamoukan wona'
  • #
  • #
  • #ac
  • ee
  • HES
  • nc
  • te'un,
  • HES
  • nc
  • te'un,
  • year
  • np:other
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • esa
  • one
  • other
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rn
  • wona
  • pehaps
  • other
‘Only in the coming (next) year maybe,’
tondano_watulaney_0096[PLAY]
sa
  • sa
  • HES
  • nc
‘if’
tondano_watulaney_0097[PLAY]
sa, wèèni berkat niopo empung
  • sa
  • if
  • other
  • wèè-en
  • give-PV
  • v:pred
  • =mi
  • =DIR.DIST
  • =rv
  • berkat
  • blessing
  • np:p_u
  • ni=
  • AN.SG.GEN=
  • =ln
  • Opo
  • elder
  • np.d:a_u
  • Empung
  • ancestor
  • rn_np.d
‘if the elder ancestor [i.e. a god] will give a blessing (to us).’
tondano_watulaney_0098[PLAY]
ee yi'
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • ye'i
  • HES
  • nc
‘Erh, now’
tondano_watulaney_0099[PLAY]
ye'in sisiokiku minarèng waki wanua
  • ye'i
  • now
  • other
  • si=
  • HES
  • nc
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • <im> warèng
  • <AV.PST>return.home
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
‘now my child has returned home to the village.’
tondano_watulaney_0100[PLAY]
mèa mekeki'it acara
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • <um>èa
  • <AV>go
  • lv
  • ma-Ce-ki'it
  • AV.DYN-IRR-follow
  • v:pred
  • acara
  • ritual
  • nc
‘(She) will follow (attend) a meeting,’
tondano_watulaney_0101[PLAY]
ee, acara grèja
  • e
  • HES
  • nc
  • acara
  • ritual
  • np:p_a
  • gerèja
  • church
  • rn_np
‘eh a church prayer meeting.’
tondano_watulaney_0102[PLAY]
simarèngoukeni wia
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • <um>warèng
  • <AV>return.home
  • v:pred
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rv
  • =mi
  • =DIR.DIST
  • =rv
  • wia
  • here
  • other
‘She will definitely come back here.’
tondano_watulaney_0103[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0104[PLAY]
nendo
  • N=
  • INAN=
  • nc
  • endo
  • day
  • nc
‘the day,’
tondano_watulaney_0105[PLAY]
nendo ye'
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • endo
  • day
  • np:other
  • ye'i
  • DEM1
  • rn
‘today,’
tondano_watulaney_0106[PLAY]
kaapat hari berikut
  • ka-apat
  • ORD-four
  • ln
  • hari
  • day
  • np:other
  • berikut
  • follow
  • rn
‘in four more days.’
tondano_watulaney_0107[PLAY]
mm
  • #
  • #
  • ##
  • mm
  • HES
  • nc
‘Hmm,’
tondano_watulaney_0108[PLAY]
niaku maana' wia
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • ma-ana'
  • AV.DYN-stay
  • v:pred
  • wia
  • here
  • other
‘I live here.’
tondano_watulaney_0109[PLAY]
me, mejaga si oki'ku
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-jaga
  • AV.DYN-watch.over
  • v:pred
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:p_a
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘I look after my child.’
tondano_watulaney_0110[PLAY]
o mepa'ayang waki walè ti'in
  • #
  • #
  • ##
  • wo
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
  • iti'i
  • DEM2
  • rn
‘And (I) work in this house here.’
tondano_watulaney_0111[PLAY]
ee, wia kelaker tou wewèan si
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • wia
  • here
  • other
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • tow
  • person
  • np.h:s
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • si=
  • HES
  • nc
‘Here (there) are very many people. There is the,’
tondano_watulaney_0112[PLAY]
siguru nioki'ku ngarana, ee
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • guru
  • teacher
  • np.h:s
  • ni=
  • AN.SG.GEN=
  • =rn
  • oki'
  • small
  • rn_np.h:poss
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • #
  • #
  • ##
  • ngaran
  • HES
  • nc
  • =na
  • =3SG.GEN
  • nc
  • e
  • HES
  • nc
‘the teacher of my child. Her name is, erh,’
tondano_watulaney_0113[PLAY]
ngaran wa' in ngaranè keluarga wia, pungus moni'
  • ngaran
  • HES
  • nc
  • wa
  • HES
  • nc
  • in
  • HES
  • nc
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • nè=
  • AN.PL.GEN=
  • =rn
  • keluarga
  • family
  • rn_np:poss
  • wia
  • here
  • other
  • Pungus - Moni
  • PN
  • np:pred
‘the name, the name of the family here is Pungus Moni.’
tondano_watulaney_0114[PLAY]
sèkeluarga wia sème, mekeoki' rua
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • keluarga
  • family
  • np:dt_a_a
  • wia
  • PREP1
  • adp
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • maka-oki'
  • AV.POT-small
  • v:pred
  • rua
  • two
  • pro.h:p_a
‘The families here, they have two (children).’
tondano_watulaney_0115[PLAY]
ee, ngarana fèren maan sirèfen
  • #
  • #
  • ##
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro.h:poss
  • Fèren
  • PN
  • ln_np
  • maan
  • with
  • ln
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • Rèfen
  • PN
  • np.h:pred
‘Its (i.e. their) names are Feren and Refen.’
tondano_watulaney_0116[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
‘Erh,’
tondano_watulaney_0117[PLAY]
wewèan kasi sèma'ana waki walè wia
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • kasi
  • more
  • other
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma-ana'
  • AV.DYN-stay
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè'
  • house
  • np:l
  • wia
  • here
  • other
‘there are also those who live in the house here.’
tondano_watulaney_0118[PLAY]
sèrua cèwè
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • rua
  • two
  • ln
  • cèwè
  • girl
  • np.h:dt_s
‘The two girls,’
tondano_watulaney_0119[PLAY]
sèma, makulia, ngaranèa liani maan andrianti
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-kulia
  • AV.DYN-university.lecture
  • v:pred
  • #
  • #
  • ##
  • ngaran
  • name
  • np:s
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
  • Liani
  • PN
  • ln_np
  • maan
  • with
  • ln
  • Andrianti
  • PN
  • np.h:pred
‘they attend University. Their names are Liani and Adrianti.’
tondano_watulaney_0120[PLAY]
hmm
  • #
  • #
  • ##
  • hmm
  • HES
  • nc
‘Hmm’
tondano_watulaney_0121[PLAY]
jadi kèikeramè ma'ana waki walè wia kaa kelaker tou
  • jadi
  • thus
  • other
  • kèy=
  • 1.PL.EX.NOM=
  • =pro.1:s
  • ka-ramè
  • very-noisy
  • rv
  • ma-ana'
  • AV.DYN-stay
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
  • wia
  • now
  • other
  • #
  • #
  • #ac
  • ka'a
  • because
  • other
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • tow
  • people
  • np.h:s
‘so we live here noisily in the house here, because (there are) very many people.’
tondano_watulaney_0122[PLAY]
susur nendo
  • #
  • #
  • ##
  • susur
  • every
  • other
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • endo
  • day
  • np:other
‘Every day,’
tondano_watulaney_0123[PLAY]
kumusti tumoor
  • ku=
  • 1SG.NOM=
  • =pro.1:s
  • musti
  • AUX.must
  • aux
  • t<um>o'or
  • <AV>get.up
  • v:pred
‘I have to get up.’
tondano_watulaney_0124[PLAY]
ee rior
  • #
  • #
  • #ac
  • ee
  • HES
  • nc
  • rior
  • so.that
  • other
‘Eh, so that’
tondano_watulaney_0125[PLAY]
makemes labung, mawas piring ma
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma-kemes
  • AV.DYN-wash
  • v:pred
  • labung
  • clothes
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma-owas
  • AV.DYN-clean
  • v:pred
  • piring
  • plate
  • np:p_a
  • ma--
  • HES
  • nc
‘(I) wash the clothes. (I) clean up the plates.’
tondano_watulaney_0126[PLAY]
moas pekaanan, moas
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma-owas
  • AV.DYN-wash
  • v:pred
  • Ce-kaan-an
  • NR-eat-LV
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma-owas
  • AV.DYN-wash
  • v:pred
‘(I) wash the dishes, (I) wash’
tondano_watulaney_0127[PLAY]
ee keko'an
  • ee
  • HES
  • nc
  • Ce-koo'-an
  • NR-drink-LV
  • np:p_a
‘erh the cups.’
tondano_watulaney_0128[PLAY]
ma
  • #
  • #
  • ##
  • ma--
  • HES
  • nc
‘Uh...’
tondano_watulaney_0129[PLAY]
pokonya ma, mepa'ayang waki walè wia
  • pokok
  • primary
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
  • wia
  • here
  • other
‘primarily, (I) work in this house here.’
tondano_watulaney_0130[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0131[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0132[PLAY]
pagipè' sa oras skola sèmèa waki skola
  • #
  • #
  • ##
  • pagi
  • morning
  • other
  • =pè'
  • =INCMP
  • =other
  • sa
  • if
  • other
  • oras
  • moment
  • np:other
  • sekola
  • school
  • rn_np
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • <um>èa
  • <AV>go
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • sekola
  • school
  • np:g
‘(If) it's still morning, when it's school time they (the children) go to school.’
tondano_watulaney_0133[PLAY]
karna siibu wia sima
  • #
  • #
  • ##
  • karèna
  • because
  • other
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ibu
  • mother
  • np.h:s
  • wia
  • here
  • other
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • si=
  • 3SG.REL=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
‘Because the mother here, who’
tondano_watulaney_0134[PLAY]
maguru waki èsèma
  • ma-guru
  • AV.DYN-teacher
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • SMA
  • junior.high.school
  • np:l
‘teaches at the junior high school’
tondano_watulaney_0135[PLAY]
maan sioki'ku masekola mana jadi sèmewali mengèa
  • %
  • %
  • %
  • maan
  • with
  • ln
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:obl
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • ma-sekola
  • AV.DYN-school
  • v:pred
  • mana
  • there
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-wali
  • EV.STAT-together
  • lv
  • meN-èa
  • AV.DYN-go
  • v:pred
‘with my child, goes to school there. So they go together’
tondano_watulaney_0136[PLAY]
man sioki' rua wia, sèmaskola waki èsdè maan èsèmpè
  • maan
  • with
  • ln
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:obl
  • rua
  • two
  • rn
  • wia
  • here
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-sekola
  • AV.DYN-school
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • SD
  • primary.school
  • ln_np
  • maan
  • with
  • ln
  • SMP
  • senior.high.school
  • np:l
‘with the two children here. They go to primary school and senior high school.’
tondano_watulaney_0137[PLAY]
mengèa mewali-wali
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • meN-èa
  • AV.DYN-go
  • v:pred
  • ma-wali wali
  • EV.STAT-RDP-together
  • rv
‘(They) go (to school) together.’
tondano_watulaney_0138[PLAY]
o sa sèa mo, mewarèngi, mewarèng mengesangesa
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • wo
  • and
  • other
  • sa
  • if
  • other
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:s
  • mo-
  • HES
  • nc
  • ma-warèng,
  • AV.DYN-return.home
  • v:pred
  • =mi
  • =DIR.DIST
  • =rv
  • %
  • %
  • %
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • ma-warèng,
  • AV.DYN-return.home
  • v:pred
  • meN-esa-esa
  • EV.STAT-RDP-one
  • rv
‘And when they come home, (they) come home one by one.’
tondano_watulaney_0139[PLAY]
sa sèminèamou waya
  • #
  • #
  • ##
  • #
  • #
  • #ac
  • sa
  • if
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • <im>èa
  • <AV.PST>go
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • waya
  • all
  • other
‘If they all go (together).’
tondano_watulaney_0140[PLAY]
niakumoukan maesaesa waki walè
  • %
  • %
  • %
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rn
  • ma-esa -esa
  • EV.STAT-RDP-one
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
‘I'm definitely all alone in the house.’
tondano_watulaney_0141[PLAY]
jadi, ku
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • ku=
  • HES
  • nc
‘So, I’
tondano_watulaney_0142[PLAY]
empepepa'ayangou, sapa mpe'ayangenku waki walè
  • N=
  • 3SG.NOM=
  • =pro:p_u
  • i-pa-Ce-pa'ayang
  • AV.DYN-IRR-work
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • #
  • #
  • ##
  • sapa
  • what
  • nc
  • N=
  • 3SG.NOM=
  • =pro:p_u
  • pa'ayangen
  • work-PV
  • v:pred
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:a_u
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
‘I will do this work, what I do in the house.’
tondano_watulaney_0143[PLAY]
ee, abisla nitu kasi
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
  • abis
  • finish
  • other:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • ni'tu
  • DEM2
  • pro:s
  • kasi
  • more
  • other
‘(When) this is finished again.’
tondano_watulaney_0144[PLAY]
soro, sorèmou nendo
  • #
  • #
  • ##
  • soro
  • HES
  • nc
  • sorè
  • afternoon
  • ln_np
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • endo
  • day
  • np:other
‘When it's already afternoon of the day.’
tondano_watulaney_0145[PLAY]
kumusti lumelè'mou
  • ku=
  • 1SG.NOM=
  • =pro.1:s
  • musti
  • must.AUX
  • aux
  • l<um>elè'
  • <AV>bathe
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘I have to bathe.’
tondano_watulaney_0146[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
‘Erh’
tondano_watulaney_0147[PLAY]
dèi urè, wengimou
  • rèy'
  • not
  • neg
  • urè
  • long
  • np:s
  • wengi
  • night
  • np:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
‘not long (after) it is already night time.’
tondano_watulaney_0148[PLAY]
sa wengimou
  • #
  • #
  • ##
  • sa
  • if
  • other
  • wengi
  • night
  • np:other
  • =mow
  • =CMP
  • =other
‘When it is already night time,’
tondano_watulaney_0149[PLAY]
numenotonou televisi
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • n<um>onton
  • <AV>watch
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • televisi
  • television
  • np:p_a
‘(I) would watch televison’
tondano_watulaney_0150[PLAY]
ka'ayo wengi, wengi repet
  • i-ka'ayo
  • CV-POT-arrive
  • adp
  • wengi
  • HES
  • nc
  • wengi
  • night
  • np:other
  • repet
  • quick
  • rn
‘until night, late at night.’
tondano_watulaney_0151[PLAY]
abisla nitu, merengou
  • #
  • #
  • ##
  • abis
  • finish
  • other:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • ni'tu
  • DEM2
  • pro:s
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • mereng
  • close.eyes
  • other:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘When this is done (I) rest.’
tondano_watulaney_0152[PLAY]
owatou kasi tumo'rou
  • #
  • #
  • ##
  • owat
  • daylight
  • np:other
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • kasi
  • more
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • t<um>o'or
  • <AV>get.up
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘(When) it's daylight again (I) will get up.’
tondano_watulaney_0153[PLAY]
susur nendo, tuana pepa'ayangenku
  • #
  • #
  • ##
  • susur
  • every
  • other
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • endo
  • day
  • np:other
  • tuana
  • thus
  • pred:other
  • Ce-pa'ayang-en
  • NR-work-PV
  • np:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘Every day my work is like this.’
tondano_watulaney_0154[PLAY]
wewèan e kasi
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • e
  • HES
  • nc
  • kasi
  • more
  • other
‘There's also’
tondano_watulaney_0155[PLAY]
pe, cese pesesesuiengkula waki wanuaku
  • pe
  • HES
  • nc
  • cece
  • HES
  • nc
  • pa-Ce-susui-en
  • DYN-IRR-talk-PV
  • np:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘uhm, my story from in my village.’
tondano_watulaney_0156[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh’
tondano_watulaney_0157[PLAY]
si
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
‘The’
tondano_watulaney_0158[PLAY]
papaku
  • papa
  • father
  • np.h:dt_s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘my father’
tondano_watulaney_0159[PLAY]
siminatèmou
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • <im>patè
  • <AV.PST>break
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘he died’
tondano_watulaney_0160[PLAY]
ee, rua te'un limangkoèla
  • e
  • HES
  • nc
  • rua
  • two
  • ln
  • te'un
  • year
  • np:other
  • l<im>angkoy
  • <AV.PST>pass
  • rn
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =other
‘erh, two years past.’
tondano_watulaney_0161[PLAY]
jadi
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
‘So,’
tondano_watulaney_0162[PLAY]
sètu'aku
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tu'a
  • old
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘my parents (are)’
tondano_watulaney_0163[PLAY]
esamoukan simamakumokan
  • esa
  • one
  • ln
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rn
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • mama
  • mother
  • np.h:pred
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rn
‘only one, only my mother.’
tondano_watulaney_0164[PLAY]
si
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
‘The,’
tondano_watulaney_0165[PLAY]
mamaku ma'ana waki wanua watulanèy, maan sikakaku
  • mama
  • mother
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • ma-ana'
  • AV.DYN-stay
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • Watulanèy
  • PN
  • rn_np
  • maan
  • with
  • ln
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • kaka
  • older.sibling
  • np.h:obl
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘my mother lives in Watulaney village with my older brother.’
tondano_watulaney_0166[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
‘Erh,’
tondano_watulaney_0167[PLAY]
si
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
‘the,’
tondano_watulaney_0168[PLAY]
mamaku, siumurna
  • mama
  • mother
  • np.h:dt_s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • umur
  • age
  • other:pred
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro.h:poss
‘my mother, she is aged,’
tondano_watulaney_0169[PLAY]
mm, tujuh pulu duamou te'un
  • mm
  • HES
  • nc
  • tujuh
  • seven
  • ln
  • puluh
  • ten
  • ln
  • dua
  • two
  • ln
  • =mow
  • =CMP
  • =ln
  • te'un
  • year
  • np:other
‘already 72 years old.’
tondano_watulaney_0170[PLAY]
jadi situa'mou
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • tu'a
  • old
  • other:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
‘So she is already old.’
tondano_watulaney_0171[PLAY]
tapi
  • #
  • #
  • ##
  • tapi
  • HES
  • nc
‘But’
tondano_watulaney_0172[PLAY]
ta'an si
  • ta'an
  • however
  • other
  • si=
  • HES
  • nc
‘but, she’
tondano_watulaney_0173[PLAY]
siketerenè'
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • keter-en
  • power-PV
  • other:pred
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rn
‘she is still strong.’
tondano_watulaney_0174[PLAY]
simakemesè' sandiri malutu'pè' sandiri
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-kemes
  • AV.DYN-wash
  • v:pred
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rv
  • sandiri
  • self
  • np.h:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-lutu'
  • AV.DYN-cook
  • v:pred
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rv
  • sandiri
  • self
  • np.h:p_a
‘She can still wash herself. (She) can still cook for herself.’
tondano_watulaney_0175[PLAY]
ma, mapa'ayangè waki walès ee, mengesa
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rv
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • walè
  • house
  • np:l
  • e
  • eh
  • nc
  • meN-esa
  • EV.STAT-one
  • rn
‘She still works at the house, eh alone.’
tondano_watulaney_0176[PLAY]
maan sia
  • #
  • #
  • #ac
  • ma'an
  • although
  • other
  • sia
  • 3SG
  • pro.h:s
‘Although she is,’
tondano_watulaney_0177[PLAY]
maesaesamokan ta'an
  • ma-esa -esa
  • EV.STAT-RDP-one
  • v:pred
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rv
  • #
  • #
  • ##
  • ta'an
  • however
  • other
‘definitely alone. But’
tondano_watulaney_0178[PLAY]
sima, siapè' masiwosiwo
  • si=
  • HES
  • nc
  • ma--
  • HES
  • nc
  • sia
  • 3SG
  • pro.h:a_a
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rn
  • ma-siwo-siwo
  • AV.DYN-RDP-do
  • v:pred
‘she is, she still is doing’
tondano_watulaney_0179[PLAY]
sapa kepaarana
  • sapa
  • what
  • np:p_a
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • ka-pa'ar-an
  • STAT-like-LV
  • v:pred
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro.h:a_u
‘what it is she wants.’
tondano_watulaney_0180[PLAY]
ee, waki wanuaku kasi
  • #
  • #
  • ##
  • ee
  • HES
  • nc
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • kasi
  • more
  • other
‘Eh, as well in my village,’
tondano_watulaney_0181[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0182[PLAY]
wewèan sèmepe'ayang
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
‘there are those who work.’
tondano_watulaney_0183[PLAY]
masiwosiwo po'po'
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-siwo-siwo
  • AV.DYN-RDP-do
  • v:pred
  • po'po'
  • coconut
  • np:p_a
‘(They) are making coconut meat (copra).’
tondano_watulaney_0184[PLAY]
sèa wa, sèi sèa laker
  • #
  • #
  • ##
  • sèa
  • HES
  • nc
  • wa
  • HES
  • nc
  • sèy
  • who
  • nc
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:a_a
  • laker
  • many
  • rn
‘They, who, many of them’
tondano_watulaney_0185[PLAY]
timanem poong po'po', sèmasiwo po'po' kaa
  • t<im>anem
  • <AV.PST>cultivate
  • v:pred
  • po'ong
  • tree
  • np:p_a
  • po'po'
  • coconut
  • rn_np
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-siwo
  • AV.DYN-do
  • v:pred
  • po'po'
  • coconut
  • np:p_a
  • #
  • #
  • #ac
  • ka'a
  • because
  • other
‘have cultivated coconut trees. They make coconuts (i.e copra).’
tondano_watulaney_0186[PLAY]
ee kemaal
  • e
  • HES
  • nc
  • ka-ma'al
  • very-expensive
  • other:pred
‘Because very expensive’
tondano_watulaney_0187[PLAY]
ee, po'po to'? jadi sèma
  • e
  • HES
  • nc
  • po'opo'
  • coconut
  • np:s
  • to
  • PART
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
‘erh, are coconuts, right? So they’
tondano_watulaney_0188[PLAY]
masiwo po'opo'
  • ma-siwo
  • AV.DYN-do
  • v:pred
  • po'po'
  • coconut
  • np:p_a
‘make coconut (copra).’
tondano_watulaney_0189[PLAY]
pasiwon kopra o pewangkèr waki bitung
  • #
  • #
  • ##
  • pasiwo-en
  • DYN-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • kopra
  • copra.
  • np:p_u
  • #
  • #
  • ##
  • wo
  • and
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • i-pa-wangkèr
  • CV.DYN-sell
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • Bitung
  • PN
  • np:l
‘(They) make copra. And (they) sell (copra) in Bitung.’
tondano_watulaney_0190[PLAY]
sikaka niampitku
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • kaka
  • older.sibling
  • np.h:dt_a_a
  • ni=
  • AN.SG.GEN=
  • =rn
  • ampit
  • spouse
  • rn_np.h:poss
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘The older brother of my spouse/my spouse's older brother’
tondano_watulaney_0191[PLAY]
sima, mateles ee kopra
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
  • e
  • HES
  • nc
  • kopra
  • copra
  • np:p_a
‘he buys copra.’
tondano_watulaney_0192[PLAY]
jadi, si
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • si=
  • HES
  • nc
‘So, the,’
tondano_watulaney_0193[PLAY]
siampitku sima
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ampit
  • spouse
  • np.h:a_a
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • si=
  • 3SG.REL=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
‘my husband who’
tondano_watulaney_0194[PLAY]
mepa'ayangla waki sikakaku
  • ma-pa'ayang
  • AV.DYN-work
  • v:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • kaka
  • older.sibling
  • np.h:obl
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘works with my older brother’
tondano_watulaney_0195[PLAY]
ma
  • ma--
  • HES
  • nc
‘Uh...’
tondano_watulaney_0196[PLAY]
mewangkèr, ma mateles kopra paalin waki bitung maan otonèa
  • %
  • %
  • %
  • ma-wangkèr,
  • AV.DYN-sell
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
  • kopra
  • copra
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • pa-ali-en
  • DYN-bring-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • Bitung
  • PN
  • np:l
  • maan
  • with
  • ln
  • oto
  • car
  • np:obl
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
‘sells (copra). (They) buy the copra (and) bring it from Bitung in their car.’
tondano_watulaney_0197[PLAY]
mm
  • #
  • #
  • ##
  • mm
  • HES
  • nc
‘Hmm’
tondano_watulaney_0198[PLAY]
ee, si, niaku kasi wewèanè
  • e
  • HES
  • nc
  • si=
  • HES
  • nc
  • niaku
  • 1SG
  • pro.h:dt_s
  • kasi
  • more
  • rn
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • =pè'
  • =INCMP
  • =other
‘erh, I again still have’
tondano_watulaney_0199[PLAY]
manuang, manuangku me, manuang wewènèmoukan kaa, simanuangku tuama siminatèmou
  • manuang
  • in.law
  • np.h:s
  • #
  • #
  • ##
  • manuang
  • in.law
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • me
  • HES
  • nc
  • manuang
  • in-law
  • np.h:predex
  • wewènè
  • woman
  • rn_np.h
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rn
  • #
  • #
  • #ac
  • ka'a
  • because
  • other
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • manuang
  • in.law
  • np.h:dt_s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • tuama
  • man
  • rn_np.h
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • <im>patè
  • <AV.PST>break
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘in laws. My in laws are only female in laws, because my father in law, he already died.’
tondano_watulaney_0200[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘Eh...’
tondano_watulaney_0201[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0202[PLAY]
sisiampitku sèa sè
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • HES
  • nc
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ampit
  • spouse
  • np.h:dt_s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:s
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
‘My husband, they, they are’
tondano_watulaney_0203[PLAY]
enem, enem matuari
  • enem
  • HES
  • nc
  • enem
  • six
  • ln
  • matuari
  • sibling
  • np.h:pred
‘six, six brothers.’
tondano_watulaney_0204[PLAY]
ee
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
‘Erh,’
tondano_watulaney_0205[PLAY]
siampitku sioki keenem
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ampit
  • spouse
  • np.h:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • other:pred
  • ka-enem
  • ORD-six
  • rn
‘my husband is the sixth child.’
tondano_watulaney_0206[PLAY]
si
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
‘The’
tondano_watulaney_0207[PLAY]
keluarganèa gèrungan tèndèan
  • keluarga
  • family
  • np:s
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
  • Gèrungan
  • PN
  • other:pred
  • Tèndèan
  • PN
  • rn_np
‘their family are the Gerungan-Tèndèans.’
tondano_watulaney_0208[PLAY]
jadi
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
‘So’
tondano_watulaney_0209[PLAY]
kumawèngla niaku maan siampitku
  • k<um>awèng
  • <AV>marry
  • v:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • niaku
  • 1SG
  • pro.1:s
  • maan
  • with
  • ln
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • ampit
  • spouse
  • np.h:obl
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘I am married to my husband.’
tondano_watulaney_0210[PLAY]
minamuwalila kèikeluarga
  • #
  • #
  • ##
  • m<in>a-muali
  • EV.STAT.PST-become
  • v:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • kèy=
  • 1.PL.IN.NOM=
  • =pro.1:s
  • keluarga
  • family
  • np:other
‘We have become the family’
tondano_watulaney_0211[PLAY]
Gèrungan tèn, gèrungan tulangi
  • Gèrungan
  • PN
  • nc
  • tèn
  • HES
  • nc
  • Gèrungan
  • PN
  • rn_np
  • Tulangi
  • PN
  • rn_np
‘Gèrungan Tèn..., Gèrungan Tulangi’
tondano_watulaney_0212[PLAY]
a ye'in sioki'ku si
  • #
  • #
  • ##
  • a
  • HES
  • nc
  • ye'i
  • now
  • other
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • oki'
  • small
  • np.h:dt_s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
‘Ah, now my child, she’
tondano_watulaney_0213[PLAY]
ee umurna
  • e
  • HES
  • nc
  • umur
  • age
  • other:pred
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro.h:poss
‘erh, is aged,’
tondano_watulaney_0214[PLAY]
tujuh belasou te'un
  • tujuh
  • seven
  • ln
  • belas
  • tens
  • ln
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • te'un
  • year
  • rn_np
‘seventeen years old already.’
tondano_watulaney_0215[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh’
tondano_watulaney_0216[PLAY]
te'un esa sisumekolamou tingkat ee
  • #
  • #
  • ##
  • te'un
  • year
  • np:other
  • esa
  • esa
  • rn
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • s<um>ekola
  • <AV>school
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • tingkat
  • level
  • np:obl
  • e
  • eh
  • nc
‘(In) first year she will go to school in level eh.’
tondano_watulaney_0217[PLAY]
sisumekelamou
  • #
  • #
  • ##
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • s<um>ekola
  • <AV>school
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘She will go to school.’
tondano_watulaney_0218[PLAY]
èkumuliamou waki unima
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • k<um>uliah
  • <AV>attend.university lecture
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • UNIMA
  • PN
  • np:l
‘They will attend Manado State University.’
tondano_watulaney_0219[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0220[PLAY]
wewèan kasi sè
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • kasi
  • more
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
‘There are still’
tondano_watulaney_0221[PLAY]
sèpatuariku waki wanua sèkelaker karangan sèma
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • patuari
  • nuclear.family
  • np:s
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • karengan
  • definitely
  • other
  • #
  • #
  • #rc
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
‘my family members in the village. They are definitely many, they’
tondano_watulaney_0222[PLAY]
makulia waki unima
  • ma-kulia
  • AV.DYN-university.lecture
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • UNIMA
  • PN
  • np:l
‘attend university at Manado State University.’
tondano_watulaney_0223[PLAY]
e waki wanuaku maan, maan wanua
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • waki
  • PREP3
  • nc
  • wanua
  • village
  • nc
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • nc
  • ma'an
  • HES
  • nc
  • ma'an
  • although
  • other
  • wanua
  • village
  • np:s
‘In my village, although, although the village is’
tondano_watulaney_0224[PLAY]
rou' waki
  • row'
  • far
  • other:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
‘far from’
tondano_watulaney_0225[PLAY]
karamèan ta'an
  • ka-ramè-an
  • NR-noisy-NR
  • np:obl
  • #
  • #
  • ##
  • ta'an
  • however
  • other
‘the hustle and bustle [of the city]. But,’
tondano_watulaney_0226[PLAY]
  • sè=
  • HES
  • nc
‘they [the village people],’
tondano_watulaney_0227[PLAY]
sèdèi'mou
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:p_u
  • dèy'
  • not
  • nc
  • =mow
  • =CMP
  • nc
‘they no longer’
tondano_watulaney_0228[PLAY]
dèimou pèila'an, ee
  • dèy'
  • not
  • neg
  • =mow
  • =CMP
  • =other
  • pa-lila'-an
  • DYN-tongue-LV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • e
  • HES
  • nc
‘no longer called [i.e. labelled],’
tondano_watulaney_0229[PLAY]
udik karna
  • udik
  • backward
  • np:obl
  • #
  • #
  • #ac
  • karena
  • because
  • other
‘(as) backwards. Because’
tondano_watulaney_0230[PLAY]
sèa
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:dt_p_u
‘they [the villagers]’
tondano_watulaney_0231[PLAY]
sèwaya waya, pe
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:p_u
  • waya
  • RDP
  • other
  • waya
  • all
  • rn
  • pe
  • HES
  • nc
‘they are all’
tondano_watulaney_0232[PLAY]
pesesiwonè' waki
  • pa-Ce-siwo-en
  • DYN-IRR-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rv
  • waki
  • PREP3
  • adp
‘still made by [come from] from’
tondano_watulaney_0233[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0234[PLAY]
tou kota sèa sèa kasi, sèma, masiwomou tuana
  • tow
  • person
  • np.h:obl
  • kota
  • city
  • rn_np
  • #
  • #
  • ##
  • sèa
  • HES
  • nc
  • sèa
  • HES
  • nc
  • kasi
  • more
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-siwo
  • AV.DYN-do
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
  • tuana
  • thus
  • rv
‘the city people [i.e. the rural people and the city people come from the same stock]. They, they still also they do this [things that people do in the city].’
tondano_watulaney_0235[PLAY]
masiwo, walè, masiwo mateles oto mateles
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-siwo
  • AV.DYN-do
  • v:pred
  • walè
  • house
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ma-siwo
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
  • oto
  • car
  • np:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
‘(They) make houses, make. (They) buy cars. (They) buy’
tondano_watulaney_0236[PLAY]
waya waya sè
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_a
  • waya
  • RDP
  • rn
  • waya
  • all
  • rn
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • HES
  • nc
‘all (things).’
tondano_watulaney_0237[PLAY]
sèwèan loit, sè
  • sè=
  • 3PL=
  • =pro.h:dt
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • loit
  • money
  • np:s
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • HES
  • nc
‘They have money. They,’
tondano_watulaney_0238[PLAY]
ee laker dang petelesenèa
  • e
  • HES
  • nc
  • laker
  • many
  • ln
  • dang
  • PART
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • pa-teles-en
  • DYN-buy-PV
  • v:pred
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:a_u
‘they buy many (things).’
tondano_watulaney_0239[PLAY]
jadi
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
‘So,’
tondano_watulaney_0240[PLAY]
waki wanua
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • vilage
  • np:l
‘in the village’
tondano_watulaney_0241[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘ehm,’
tondano_watulaney_0242[PLAY]
sètou tou mana dang
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • RDP
  • ln_np
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • mana
  • there
  • other
  • dang
  • PART
  • nc
‘the people there then’
tondano_watulaney_0243[PLAY]
sèma, masuatou waki
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-suat
  • STAT.EV-same
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • waki
  • HES
  • adp
‘they are the same in’
tondano_watulaney_0244[PLAY]
waki kota, dèimou, dèimou kasa
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • kota
  • city
  • np:l
  • #
  • #
  • #nc
  • rèy'
  • not
  • nc
  • =mow
  • =CMP
  • nc
  • rèy'
  • NEG
  • nc
  • =mow
  • =CMP
  • nc
  • kasa
  • very
  • nc
‘in the city. (It) is no longer, no longer, very,’
tondano_watulaney_0245[PLAY]
ee wanua wanua
  • e
  • HES
  • nc
  • wanua
  • RDP
  • nc
  • wanua
  • village
  • nc
‘the villages,’
tondano_watulaney_0246[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘eh’
tondano_watulaney_0247[PLAY]
wanua yang dèipè'
  • wanua
  • village
  • nc
  • yang
  • REL
  • nc
  • rèy'
  • not
  • nc
  • =pè'
  • =INCMP
  • nc
‘village that is not yet [code switching to Bahasa Indonesia and Manado Malay]’
tondano_watulaney_0248[PLAY]
berkambang, dèipè' mina, minalo'lo' sè
  • berkambang
  • developed
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • rèy'
  • not
  • neg
  • =pè'
  • =INCMP
  • =other
  • mina
  • HES
  • nc
  • m<in>a-loo-'loo'
  • AV.PST.DYN-RDP-see
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc:p_a
  • sè=
  • HES
  • nc
‘developed. (I) had not yet seen (that).’
tondano_watulaney_0249[PLAY]
sètou tou ma, mateles laker laker barang
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • RDP
  • ln_np
  • tow
  • person
  • np.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
  • laker
  • RDP
  • ln
  • laker
  • many
  • ln
  • barang
  • goods
  • np:p_a
‘the people buy lots and lots of things.’
tondano_watulaney_0250[PLAY]
ta'an waki wanuaku ni'itu
  • #
  • #
  • ##
  • ta'an
  • however
  • other
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • ni'tu
  • DEM2
  • rn
‘But in this village of mine,’
tondano_watulaney_0251[PLAY]
  • sè=
  • HES
  • nc
‘they’
tondano_watulaney_0252[PLAY]
sèlakerou, noi, sèsèla, sèla, sèlakerou sèma
  • sè=
  • HES
  • nc
  • laker
  • all
  • nc
  • =mow
  • HES
  • nc
  • sè=
  • HES
  • nc
  • sè=
  • HES
  • nc
  • lak
  • HES
  • nc
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • laker
  • many
  • rn
  • =mow
  • =CMP
  • =other
  • #
  • #
  • #rc_rn
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:a_a
  • ma--
  • HES
  • nc
‘they (are) many, they (are) many, they (are) many (who)’
tondano_watulaney_0253[PLAY]
mateles to rupa rupa
  • ma-teles
  • AV.DYN-buy
  • v:pred
  • =itè
  • =LIM
  • =rv
  • rupa
  • RDP
  • ln_np
  • rupa
  • type
  • np:p_a
‘just buy all types (of things).’
tondano_watulaney_0254[PLAY]
maan, mana kasi, ee
  • #
  • #
  • #ac
  • ma'an
  • although
  • other
  • mana
  • there
  • other
  • kasi
  • more
  • other
  • e
  • HES
  • nc
‘Although still there,’
tondano_watulaney_0255[PLAY]
tampa pa'ibadaan mana, enemou
  • tampa
  • place
  • ln_np
  • pa-ibadah-an
  • DYN-pray-LV
  • np:s
  • mana
  • there
  • other
  • enem
  • six
  • np:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
‘six prayer places are there.’
tondano_watulaney_0256[PLAY]
jadi enemou tampa pa'ibadahan
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • enem
  • six
  • np:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • tampa
  • place
  • ln_np
  • pa-ibadah-an
  • DYN-pray-LV
  • np:s
‘So the prayer places are six.’
tondano_watulaney_0257[PLAY]
karna sètou mana sèlakerou
  • #
  • #
  • #ac
  • karèna
  • because
  • other
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • mana
  • there
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • laker
  • all
  • other:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =other
‘Because the people there, they are many.’
tondano_watulaney_0258[PLAY]
waki wanuaku sètou mana, sè
  • #
  • #
  • ##
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • mana
  • there
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
‘In my village, the people there, they’
tondano_watulaney_0259[PLAY]
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
‘they,’
tondano_watulaney_0260[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0261[PLAY]
lakerou karengan sè
  • laker
  • many
  • other:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • karengan
  • definitely
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
‘(are) definitely many. They,’
tondano_watulaney_0262[PLAY]
laker, soalnya sèlaker oki' sèlaeng, jadi sè
  • laker
  • many
  • other:pred
  • #
  • #
  • #ac
  • soal
  • issue
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • laker
  • many
  • ln
  • oki'
  • small
  • np.h:s
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • laeng
  • other
  • other:pred
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • thus
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
‘are many. Because they are many children, the others. So they’
tondano_watulaney_0263[PLAY]
wanua, ee masalahmou, masalahmou karengan wanua waki watulanèy
  • wanua
  • village
  • np:s
  • e
  • HES
  • nc
  • masalah
  • problem
  • other:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • #
  • #
  • ##
  • masalah
  • problem
  • np:s
  • =mow
  • =CMP
  • =rn
  • karengan
  • definitely
  • other
  • wanua
  • village
  • np:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • Watulanèy
  • PN
  • np:l
‘the village, erh, is trouble. Definitely trouble in the village of Watulaney.’
tondano_watulaney_0264[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0265[PLAY]
  • sè=
  • HES
  • nc
‘they’
tondano_watulaney_0266[PLAY]
sèmaki'iki'itou
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-ki'it-ki'it
  • AV.DYN-RDP-follow
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘They are following,’
tondano_watulaney_0267[PLAY]
eem
  • eem
  • HES
  • nc
‘erm,’
tondano_watulaney_0268[PLAY]
perkembangan waki kota
  • perkembangan
  • NR-flower-LV
  • np:p_a
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • kota
  • city
  • np:l
‘the developments [trends] from the city.’
tondano_watulaney_0269[PLAY]
waki wanuaku sèlaker sèlaker karengan kasi sèmaskola, maskola pendèta
  • #
  • #
  • ##
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • sè=
  • HES
  • nc
  • laker
  • many
  • nc
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • laker
  • many
  • other:pred
  • karèngan
  • definitely
  • other
  • kasi
  • more
  • other
  • #
  • #
  • #rc
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma-sekola
  • HES
  • nc
  • ma-sekola
  • AV.DYN-school
  • v:pred
  • pendèta
  • priest
  • rv
‘In my village they are many, they're definitiely many who are still learning to be priests.’
tondano_watulaney_0270[PLAY]
jadi sè
  • #
  • #
  • ##
  • jadi
  • so
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
‘So the’
tondano_watulaney_0271[PLAY]
sèee
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • e
  • HES
  • nc
‘the erm,’
tondano_watulaney_0272[PLAY]
tou tou lèwo' tèmpo sèmakurakurangoula'
  • tow
  • RDP
  • ln_np
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • lèwo'
  • bad
  • rn
  • tèmpo
  • time
  • rn_np
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-kurang-kurang
  • EV.STAT-RDP-less
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
‘bad time people [the people from the earlier bad times], they are far fewer.’
tondano_watulaney_0273[PLAY]
e waktu te'un te'un limangkoila laker
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • waktu
  • time
  • other
  • te'un
  • RDP
  • ln_np
  • te'un
  • year
  • np:other
  • l<im>angkoy
  • <AV.PST>pass
  • rn
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =other
  • laker
  • many
  • other
‘Eh in the times many years ago’
tondano_watulaney_0274[PLAY]
sèkelaker karèngan sètou tou ma, mawunu' tou wewèan sèma
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ka-laker
  • very-many
  • other:pred
  • karèngan
  • definitely
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • RDP
  • ln_np
  • tow
  • person
  • np.h:a_a
  • ma
  • HES
  • nc
  • ma-wunu'
  • AV.DYN-kill
  • v:pred
  • tow
  • person
  • np.h:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • wewèan
  • EXIST
  • other:predex
  • #
  • #
  • #rc:s
  • sè=
  • 3PL.REL=
  • =pro.h:s
  • ma--
  • HES
  • nc
‘they were definitely many. The people kill (other) people. There are (those who)’
tondano_watulaney_0275[PLAY]
ma, apa
  • ma--
  • HES
  • nc
  • apa
  • what
  • nc
‘uhm, what,’
tondano_watulaney_0276[PLAY]
ma
  • ma--
  • HES
  • nc
‘Uh...’
tondano_watulaney_0277[PLAY]
matokol ma, ma, matiboi, ee pepatil
  • ma-tokol
  • AV.DYN-fight
  • v:pred
  • ma--
  • HES
  • nc
  • ma--
  • HES
  • nc
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_a
  • ma-tiboy
  • AV.DYN-grasp
  • v:pred
  • e
  • HES
  • nc
  • pepatil
  • machete
  • np:p_a
‘fight. (They) take machetes.’
tondano_watulaney_0278[PLAY]
ma, sèma pokonya sèmaketor tou ta'an ye'in
  • #
  • #
  • ##
  • ma--
  • HES
  • nc
  • sè=
  • HES
  • nc
  • ma--
  • HES
  • nc
  • pokok
  • primary
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-ketor
  • AV.DYN-slice
  • v:pred
  • tow
  • person
  • np.h:p_a
  • #
  • #
  • ##
  • ta'an
  • however
  • other
  • ye'i
  • now
  • other
‘They, primarily, they cut (other) people,. But now’
tondano_watulaney_0279[PLAY]
sèmakurangoula kaa sèmete'umou, mate'umou siopo' empung
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-kurang
  • EV.STAT-less
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rv
  • #
  • #
  • #ac
  • ka'a
  • because
  • other
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-te'u
  • HES
  • nc
  • =mow
  • =CMP
  • nc
  • ma-te'u
  • EV.STAT-know
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • Opo
  • elder
  • ln_np.h
  • Empung
  • ancestor
  • np.h:p_a
‘they are fewer, because they know, know (about) God.’
tondano_watulaney_0280[PLAY]
e
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0281[PLAY]
mudamudahan beri, me, te'un te'un berikut sèsèdè'moula sètou tanu ni'itu
  • #
  • #
  • ##
  • mudah-mudah-an
  • RDP-easy
  • other
  • beri
  • HES
  • nc
  • me
  • HES
  • nc
  • te'un
  • RDP
  • ln_np
  • te'un
  • year
  • np:other
  • berikut
  • following
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
  • sè=
  • 3PL=
  • =pro.h:dt_s
  • rèy'
  • not
  • neg
  • =mow
  • =CMP
  • =other
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rn
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:s
  • tanu
  • like
  • other:pred
  • ni'tu
  • DEM2
  • other
‘Luckily, in the following years,they, they, there are no longer people like that.’
tondano_watulaney_0282[PLAY]
supaya sèwaki wanua, wanuaku watulanèy, sèmusti pesesiwon supaya, ee
  • #
  • #
  • #ac
  • supaya
  • so.that
  • other
  • sè=
  • 3PL=
  • =pro.h:dt_p_u
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • HES
  • nc
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • Watulanèy
  • PN
  • rn_np
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:p_u
  • musti
  • AUX.must
  • aux
  • pa-Ce-siwo-en
  • DYN-IRR-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • #
  • #
  • #ac
  • supaya
  • so.that
  • other
  • e
  • HES
  • nc
‘So that those in the village, my village, Watulaney, they have to be made (to be nice -- by others), so that, erh,’
tondano_watulaney_0283[PLAY]
sèmete'u waya si siopo' , opo' wana natas
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-te'u
  • EV.STAT-know
  • v:pred
  • waya
  • all
  • rn
  • si=
  • HES
  • nc
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • Opo
  • HES
  • nc
  • Opo
  • elder
  • np.h:p_a
  • mana
  • PREP2
  • adp
  • N=
  • INAN=
  • =ln
  • atas
  • above
  • np:l
‘they all know the, the God up above.’
tondano_watulaney_0284[PLAY]
ye'in kasi
  • #
  • #
  • #ac
  • ye'i
  • now
  • other
  • kasi
  • more
  • other
‘Still nowadays’
tondano_watulaney_0285[PLAY]
karna sikapalamèi sikewangun
  • karena
  • because
  • other
  • si=
  • AN.SG=
  • =ln
  • kepala
  • head
  • np.h:dt_s
  • =mèy
  • =1PL.EX.GEN
  • =pro.1:poss
  • si=
  • 3SG.NOM=
  • =pro.h:s
  • ka-wangun
  • very-good
  • other:pred
‘because our (village) head, he is very good.’
tondano_watulaney_0286[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0287[PLAY]
kelaker pere, pasiwon waki wanua
  • #
  • #
  • ##
  • ka-laker
  • very-many
  • ln
  • pere
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • pa-siwo-en
  • DYN-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
‘(He) does many things in the village.’
tondano_watulaney_0288[PLAY]
e pasiwon pewewangun wanua
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • pa-siwo-en
  • DYN-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • #
  • #
  • ##
  • i-pa-Ce-wangun-en
  • CV-DYN-IRR-good
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • wanua
  • village
  • np:p_u
‘(He does (these things). (He) will improve the village [organise for these things to be done].’
tondano_watulaney_0289[PLAY]
pasiwon lalan sèmasiwo
  • #
  • #
  • ##
  • pa-siwo-en
  • DYN-do-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
  • lalan
  • road
  • np:p_u
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:a_a
  • ma-siwo
  • AV.DYN-do
  • v:pred
‘(They) make roads. They make,’
tondano_watulaney_0290[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0291[PLAY]
ee
  • ee
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0292[PLAY]
got, got waki lalan, jadi
  • got
  • RDP
  • ln_np
  • got
  • drain
  • np:p_a
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • lalan
  • road
  • np:l
  • #
  • #
  • #ac
  • jadi
  • thus
  • other
‘drains on the road. So,’
tondano_watulaney_0293[PLAY]
sa sèa dèpè' pernah, wak, mèa waki wanuamèi, genangnèa waki wanua, wanuaku
  • sa
  • if
  • other
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:s
  • rèy'
  • not
  • neg
  • =pè'
  • =INCMP
  • =other
  • pernah
  • ever
  • other
  • wak
  • HES
  • nc
  • <um>èa
  • <AV>go
  • v:pred
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =mèy
  • =1PL.EX.GEN
  • =pro.1:poss
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • ghènang
  • thought
  • np:pred
  • =nèa
  • =3PL.GEN
  • =pro.h:poss
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • HES
  • nc
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘if they have not yet ever been to our village. (This is) their opinion about my village.’
tondano_watulaney_0294[PLAY]
ee, kaa, dèi wangun karangan padahal sa sèa pernahmou mèa
  • #
  • #
  • #ac
  • e
  • HES
  • nc
  • ka'a
  • because
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • rèy'
  • not
  • neg
  • wangun
  • good
  • other:pred
  • karangan
  • definitely
  • rn
  • #
  • #
  • #ac
  • padahal
  • actually
  • other
  • sa
  • if
  • other
  • sèa
  • 3PL
  • pro.h:s
  • pernah
  • ever
  • other
  • =mow
  • =CMP
  • =other
  • <um>èa
  • <AV>go
  • v:pred
‘Eh because (it) is not definitely a good place (they think), although if they would have ever been’
tondano_watulaney_0295[PLAY]
waki wanuaku
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘to my village.’
tondano_watulaney_0296[PLAY]
kewangun sebenar, kewangun karengan sa peleloo'n
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • ka-wangun
  • very-good
  • other:pred
  • sebenar
  • actually
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • ka-wangun
  • very-good
  • other:pred
  • karengan
  • definitely
  • other
  • #
  • #
  • #ac
  • sa
  • if
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:p_u
  • pa-Ce-loo'-en
  • DYN-IRR-see-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:a_u
‘(it's) very nice actually. (It's) very definitely very nice, if (they) will see (my village).’
tondano_watulaney_0297[PLAY]
em
  • em
  • HES
  • nc
‘ehm,’
tondano_watulaney_0298[PLAY]
pemandangaana kawangun pokoknya, sètou tou kasi, sèsèkewangun waya
  • #
  • #
  • ##
  • pemandangan
  • scenery
  • np:s
  • =na
  • =3SG.GEN
  • =pro:poss
  • ka-wangun
  • very-good
  • other:pred
  • #
  • #
  • ##
  • pokok
  • primary
  • other
  • =nya
  • =3SG.GEN
  • =other
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • RDP
  • ln_np
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • kasi
  • more
  • other
  • sè=
  • HES
  • nc
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ka-wangun
  • very-good
  • other:pred
  • waya
  • all
  • other
‘It's scenery is very nice. The main thing (is) the people again. They are all very nice.’
tondano_watulaney_0299[PLAY]
sèmalèolèosanou sèwa, sètou waki
  • #
  • #
  • ##
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
  • ma-lè'os-lè'os-an
  • AV.DYN-RDP-good-MUT
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
  • sè=
  • HES
  • nc
  • wa
  • HES
  • nc
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • waki
  • PREP3
  • ln
‘They are being good to each other the people in’
tondano_watulaney_0300[PLAY]
wanuaku
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘my village.’
tondano_watulaney_0301[PLAY]
ee
  • e
  • HES
  • nc
‘ehm,’
tondano_watulaney_0302[PLAY]
kaayo ye'in sètou waki, waki wanuaku
  • #
  • #
  • ##
  • i-ka-ayo'
  • CV-arrive
  • other
  • ye'i
  • now
  • other
  • sè=
  • AN.PL=
  • =ln
  • tow
  • person
  • np.h:dt_s
  • waki
  • HES
  • nc
  • waki
  • PREP3
  • adp
  • wanua
  • village
  • np:l
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
‘Until now the people in my village’
tondano_watulaney_0303[PLAY]
  • sè=
  • 3PL.NOM=
  • =pro.h:s
‘they,’
tondano_watulaney_0304[PLAY]
malèolèosanou
  • ma-lè'os-lè'os-an
  • AV.DYN-RDP-good-MUT
  • v:pred
  • =mow
  • =CMP
  • =rv
‘are being good to each other.’
tondano_watulaney_0305[PLAY]
dèimou tanu ndulu dulu
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.h:s
  • rèy'
  • not
  • neg
  • =mow
  • =CMP
  • =other
  • tanu
  • like
  • other:pred
  • N=
  • INAN=
  • =other
  • dulu
  • early
  • other
  • dulu
  • early
  • other
‘(They) are no longer like the early times.’
tondano_watulaney_0306[PLAY]
e, kaayopè' wia sesusuienkula
  • #
  • #
  • ##
  • e
  • HES
  • nc
  • i-ka-ayo'
  • CV-arrive
  • other
  • =pè'
  • =INCMP
  • =rv
  • wia
  • here
  • other
  • Ce-susui-en
  • NR-talk-PV
  • np:p_u
  • =ku
  • =1SG.GEN
  • =pro.1:poss
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =rn
‘Erh, until here (this point) (is) my story’
tondano_watulaney_0307[PLAY]
e
  • e
  • HES
  • nc
‘erh,’
tondano_watulaney_0308[PLAY]
sambungenoukan ee kasi
  • sambung-en
  • continue-PV
  • v:pred
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_u
  • =mowkan
  • =definitely
  • =rv
  • e
  • HES
  • nc
  • kasi
  • more
  • rv
‘(I) will continue (it), erh, again,’
tondano_watulaney_0309[PLAY]
eem
  • eem
  • HES
  • nc
‘ehm,’
tondano_watulaney_0310[PLAY]
berikut
  • berikut
  • following
  • other
‘another time following.’
tondano_watulaney_0311[PLAY]
abisla ye'in mungkin abisla ye'in, mesesusui lèi
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • abis
  • finished
  • other:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =other
  • ye'i
  • now
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • mungkin
  • maybe
  • other
  • ZERO
  • ZERO
  • 0:s
  • abis
  • finished
  • other:pred
  • =la
  • =DIR.PROX
  • =other
  • ye'i
  • now
  • other
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:s
  • ma-Ce-susui
  • AV.DYN-IRR-talk
  • v:pred
  • lèy
  • more
  • other
‘(It) is over now, maybe. (It) is over now. (I) will speak again.’
tondano_watulaney_0312[PLAY]
mesesusui ee, cerita laèng
  • #
  • #
  • ##
  • ZERO
  • ZERO
  • 0.1:a_a
  • ma-Ce-susui
  • AV.DYN-IRR-talk
  • v:pred
  • e
  • HES
  • nc
  • cerita
  • story
  • np:p_a
  • laèng
  • other
  • rn
‘(I) will tell another story.’