Avaleš ke yek bāqbāni bud bālāye deraxt ba nardebān dāšt golābi mikand
=eš
=POSS.3SG
=rn_pro:poss
mikand
pick.PST.IPFV.3SG
v:pred
‘at the beginning there was a gardner on the ladder who was picking pears from the tree’
bad yek bār āmad pāyin
‘he climbed down once’
mivehā rā xāli kard dobāre raft bālā vaqti raft bālā yek āqāyi bā boz bud fekr konam āmad rad šod
šod
become.PST.3SG
v:pred
‘he emptied the basket, climbed up again, then another man came with a goat I think and passed him’
in āqā dāšt hamān bālā dobāre mivehā rā mikand yek dāne mive ham hamān dafeye avali ke dāšt mive mikand oftād
mikand
pick.PST.IPFV.3SG
v:pred
mikand
pick.PST.IPFV.3SG
v:pred
oftād
fall.PST.3SG
v:pred
‘the gardner was still on top of the tree picking the pears, a pear fell the first time he went up the tree’
bad yek pesarbače bā dočarxe āmad
pesarbače
little.boy
np.h:s
‘then there came a boy on a bike’
yek sabad bardāšt az mivehāyaš rā bord
bardāšt
pick.PST.3SG
v:pred
=yaš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
‘took one of the gardner's baskets and left’
bad tuye rāh ke dāšt miraft yek dočarxeye digar az joloyaš āmad tond rad šod kolāhaš oftād kolāhe in pesar oftād
miraft
go.PST.IPFV.3SG
v:pred
šod
become.PST.3SG
v:pred
=aš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
oftād
fall.PST.3SG
v:pred
oftād
fall.PST.3SG
v:pred
‘on his way, another bike passed him fast, his hat fell off’
bad dāšt aqab rā negāh mikard xord be sang
mikard
do.PST.IPFV.3SG
v:pred
xord
collide.PST.3SG
v:pred
‘while he was looking back, he hit a stone’
oftād zamin čand nafar ānjā budand se tā bače budand
oftād
fall.PST.3SG
v:pred
budand
be.PST.3PL
v:predex
‘he fell down, there were a few boys there, three boys’
komakaš kardand vasāyelaš rā jam kard
kardand
do.PST.3PL
v:pred
=aš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
‘helped him collect his tuff’
bad langān langān dāšt rāh miraft
langānlangān
slowly
other
miraft
go.PST.IPFV.3SG
v:pred
‘as he was leaving slowly’
kolāhaš rā yādaš rafte bud bardārad
=aš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
=aš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
bardārad
take.PRS.SBJV.3SG
v:pred
‘he forgot his hat’
bad dobāre sut zadand kolāhaš rā beheš dādand
zadand
hit.PST.3SG
v:pred
=aš
=POSS.3SG
=rn_pro.h:poss
dādand
give.PST.3PL
v:pred
‘they whistled again and gave him back his hat’
bad se tā golābi ham bardāštand xodešān tuye rāh xordand
bardāštand
pick.PST.3PL
v:pred
=ešān
=POSS.3PL
=rn_pro.h:poss
xordand
eat.PST.3PL
v:pred
‘they also took three pears and ate on their way’
bad dāštand rad mišodand dobāre az jeloye hamin bāqbān rad šodand
mišodand
become.PST.IPFV.3PL
v:pred
šodand
become.PST.3PL
v:pred
‘while going, they passed the gardner again’
bāqbān āmade bud pāyin
āmade
come.PST.PTCP
v:pred
‘the gardner climbed down’
bad motevajeh šod yek dāne sabad nist ānhā ham šad o xandān bačehā raftand
motevajeh
noticed
other:lvc
šod
become.PST.3SG
v:pred
raftand
go.PST.3PL
v:pred
‘and found out that one of the baskets is not there, the kids were going happily.’