Text preview: mc_persian_g2-m-10

The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • corpuspersian
  • textg2-m-10
  • speakerPS24
  • annotator(s)Shirin Adibifar
  • version2311
  • last updated2019-05-08
Annotation key
utterance identifier
object language utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID
  • referent indexing with RefIND
  • annotations with ISNRef
‘idiomatic translation’
persian_g2-m-10_0001[PLAY]
Avaleš ke yek bāqbāni bud bālāye deraxt ba nardebān dāšt golābi mikand
  • #
  • #
  • #
  • Aval
  • first
  • other
  • =eš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro:poss
  • ke
  • that
  • ke
  • yek
  • one
  • ln_deti
  • bāqbāni
  • gardner
  • np.h:s
  • bud
  • be.PST.3SG
  • v:predex
  • bālāye
  • top.of
  • adp
  • deraxt
  • tree
  • np:l
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • ba
  • with
  • adp
  • nardebān
  • ladder
  • np:obl
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • golābi
  • pear
  • np:p
  • mikand
  • pick.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
‘at the beginning there was a gardner on the ladder who was picking pears from the tree’
persian_g2-m-10_0002[PLAY]
bad yek bār āmad pāyin
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • yekbār
  • once
  • other
  • āmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • pāyin
  • down
  • rv
‘he climbed down once’
persian_g2-m-10_0003[PLAY]
mivehā rā xāli kard dobāre raft bālā vaqti raft bālā yek āqāyi bā boz bud fekr konam āmad rad šod
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • mivehā
  • fruit.PL
  • np:p
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • xāli
  • empty
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • dobāre
  • again
  • other
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
  • bālā
  • up
  • rv
  • #
  • #
  • #ac
  • vaqti
  • when
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
  • bālā
  • up
  • rv
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_deti
  • āqāyi
  • man.INDF
  • np.h:s
  • with
  • adp
  • boz
  • goat
  • np:obl
  • bud
  • be.PST.3SG
  • v:predex
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.1:s_cp
  • fekr
  • thought
  • other:lvc
  • konam
  • do.PRS.1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • āmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • rad
  • passing
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
‘he emptied the basket, climbed up again, then another man came with a goat I think and passed him’
persian_g2-m-10_0004[PLAY]
in āqā dāšt hamān bālā dobāre mivehā rā mikand yek dāne mive ham hamān dafeye avali ke dāšt mive mikand oftād
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • ln_dem
  • āqā
  • man
  • np.h:a
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • hamān
  • same
  • ln_lex
  • bālā
  • up
  • np:l
  • dobāre
  • again
  • other
  • mivehā
  • fruit.PL
  • np:p
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • mikand
  • pick.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_qu
  • dāne
  • piece
  • ln_class
  • mive
  • fruit
  • np:s
  • ham
  • add
  • other
  • #
  • #
  • #ac
  • hamān
  • the.same
  • other
  • dafeye
  • time
  • other
  • avali
  • first
  • other
  • ke
  • that
  • ke
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • mive
  • fruit
  • np:p
  • mikand
  • pick.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
  • %
  • %
  • %
  • oftād
  • fall.PST.3SG
  • v:pred
‘the gardner was still on top of the tree picking the pears, a pear fell the first time he went up the tree’
persian_g2-m-10_0005[PLAY]
bad yek pesarbače bā dočarxe āmad
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • yek
  • one
  • ln_deti
  • pesarbače
  • little.boy
  • np.h:s
  • with
  • adp
  • dočarxe
  • bike
  • np:obl
  • āmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
‘then there came a boy on a bike’
persian_g2-m-10_0006[PLAY]
yek sabad bardāšt az mivehāyaš rā bord
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • yek
  • one
  • ln_deti
  • sabad
  • basket
  • np:p
  • bardāšt
  • pick.PST.3SG
  • v:pred
  • az
  • from
  • adp
  • mivehā
  • fruit.PL
  • np:obl
  • =yaš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • bord
  • take.PST.3SG
  • v:pred
  • 0
  • 0
  • 0:p
‘took one of the gardner's baskets and left’
persian_g2-m-10_0007[PLAY]
bad tuye rāh ke dāšt miraft yek dočarxeye digar az joloyaš āmad tond rad šod kolāhaš oftād kolāhe in pesar oftād
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • tuye
  • inside
  • adp
  • rāh
  • way
  • np:l
  • ke
  • that
  • ke
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • miraft
  • go.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_deti
  • dočarxeye
  • bike
  • np:s
  • digar
  • other
  • rn_lex
  • az
  • from
  • adp
  • jolo
  • opposite
  • adp
  • =yaš
  • =POSS.3SG
  • =pro.h:l
  • āmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • tond
  • quickly
  • other
  • rad
  • passing
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • kolāh
  • hat
  • np:s
  • =aš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • oftād
  • fall.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • kolāhe
  • hat=EZAFE
  • np:s
  • in
  • this
  • rn_dem
  • pesar
  • boy
  • rn_np.h:poss
  • oftād
  • fall.PST.3SG
  • v:pred
‘on his way, another bike passed him fast, his hat fell off’
persian_g2-m-10_0008[PLAY]
bad dāšt aqab rā negāh mikard xord be sang
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • aqab
  • back
  • other:p
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • negāh
  • look
  • other:lvc
  • mikard
  • do.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s_cp
  • xord
  • collide.PST.3SG
  • v:pred
  • be
  • to
  • adp
  • sang
  • stone
  • np:g
‘while he was looking back, he hit a stone’
persian_g2-m-10_0009[PLAY]
oftād zamin čand nafar ānjā budand se tā bače budand
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • oftād
  • fall.PST.3SG
  • v:pred
  • zamin
  • ground
  • rv
  • #
  • #
  • #
  • čand
  • a.few
  • ln_qu
  • nafar
  • person
  • np.h:s
  • ānjā
  • there
  • other:pred
  • budand
  • be.PST.3PL
  • v:predex
  • #
  • #
  • #
  • se
  • three
  • ln_qu
  • piece
  • ln_class
  • bače
  • kid
  • np.h:s
  • budand
  • be.PST.3PL
  • cop
‘he fell down, there were a few boys there, three boys’
persian_g2-m-10_0010[PLAY]
komakaš kardand vasāyelaš rā jam kard
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • komak
  • help
  • other:lvc
  • =aš
  • =PRO.3SG
  • =pro.h:p
  • kardand
  • do.PST.3PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • vasāyel
  • stuff
  • np:p
  • =aš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • jam
  • collected
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
‘helped him collect his tuff’
persian_g2-m-10_0011[PLAY]
bad langān langān dāšt rāh miraft
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • langānlangān
  • slowly
  • other
  • dāšt
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • rāh
  • way
  • other:lvc
  • miraft
  • go.PST.IPFV.3SG
  • v:pred
‘as he was leaving slowly’
persian_g2-m-10_0012[PLAY]
kolāhaš rā yādaš rafte bud bardārad
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:ncs
  • kolāh
  • hat
  • np:p
  • =aš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • yād
  • memory
  • other:lvc
  • =aš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • rafte
  • go.PST.PTCP
  • v:pred
  • bud
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • #
  • #
  • #cc
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • bardārad
  • take.PRS.SBJV.3SG
  • v:pred
  • 0
  • 0
  • 0:p
‘he forgot his hat’
persian_g2-m-10_0013[PLAY]
bad dobāre sut zadand kolāhaš rā beheš dādand
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:s_cp
  • dobāre
  • again
  • other
  • sut
  • whistle
  • other:lvc
  • zadand
  • hit.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • kolāh
  • hat
  • np:p
  • =aš
  • =POSS.3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =rā
  • =ACC
  • =rn_acc
  • be
  • to
  • adp
  • =heš
  • =PRO.3SG
  • =pro.h:g
  • dādand
  • give.PST.3PL
  • v:pred
‘they whistled again and gave him back his hat’
persian_g2-m-10_0014[PLAY]
bad se tā golābi ham bardāštand xodešān tuye rāh xordand
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • se
  • three
  • ln_qu
  • piece
  • ln_class
  • golābi
  • pear
  • np:p
  • ham
  • add
  • other
  • bardāštand
  • pick.PST.3PL
  • v:pred
  • xod
  • self
  • refl.h:a
  • =ešān
  • =POSS.3PL
  • =rn_pro.h:poss
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:a
  • 0
  • 0
  • 0:p
  • tuye
  • inside
  • adp
  • rāh
  • way
  • np:l
  • xordand
  • eat.PST.3PL
  • v:pred
‘they also took three pears and ate on their way’
persian_g2-m-10_0015[PLAY]
bad dāštand rad mišodand dobāre az jeloye hamin bāqbān rad šodand
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • dāštand
  • AUX.PST.3PL
  • aux
  • rad
  • passing
  • other:lvc
  • mišodand
  • become.PST.IPFV.3PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • 0
  • 0
  • 0.h:s
  • dobāre
  • again
  • other
  • az
  • from
  • adp
  • jeloye
  • front.of
  • adp
  • hamin
  • this
  • ln_lex
  • bāqbān
  • gardner
  • np.h:l
  • rad
  • passing
  • other:lvc
  • šodand
  • become.PST.3PL
  • v:pred
‘while going, they passed the gardner again’
persian_g2-m-10_0016[PLAY]
bāqbān āmade bud pāyin
  • #
  • #
  • #
  • bāqbān
  • gardner
  • np.h:s
  • āmade
  • come.PST.PTCP
  • v:pred
  • bud
  • AUX.PST.3SG
  • aux
  • pāyin
  • down
  • rv
‘the gardner climbed down’
persian_g2-m-10_0017[PLAY]
bad motevajeh šod yek dāne sabad nist ānhā ham šad o xandān bačehā raftand
  • #
  • #
  • #
  • bad
  • then
  • other
  • 0
  • 0
  • 0.h:a_cp
  • motevajeh
  • noticed
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #cc.neg:p
  • yek
  • one
  • ln_qu
  • dāne
  • piece
  • ln_class
  • sabad
  • basket
  • np:s
  • nist
  • NEG.be.PRS.3SG
  • cop
  • #
  • #
  • #
  • ānhā
  • PRO.3PL
  • pro.h:dt
  • ham
  • add
  • other
  • šad
  • happy
  • other
  • va
  • and
  • other
  • xandān
  • laughing
  • other
  • bačehā
  • kid.PL
  • np.h:s
  • raftand
  • go.PST.3PL
  • v:pred
‘and found out that one of the baskets is not there, the kids were going happily.’