Text preview: oh_f_accident

The following is a preview of a text from the HamBam corpus. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the corpus description for this corpus and the GRAID manual.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • text titleaccident
  • text typeoh
  • speaker genderf
  • corpus version2.0
  • last updated2022-09-01
Annotation key
utterance identifier
utterance
formal form of the utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID-L
‘idiomatic translation’
oh_f_accident_0001[PLAY]
ye ruze nimey šabân bud
yek ruze nimeye šaʔbân bud
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • ruz=e
  • day=EZ
  • np:pred
  • nime=ye
  • mid=EZ
  • rn_other
  • šaʔbân
  • Sha'ban
  • rn_pn_np
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was a mid-Sha'ban day’
oh_f_accident_0002[PLAY]
qašang yâdame
qašang yâdam ast
  • #
  • #
  • #
  • qašang
  • beautiful
  • other
  • yâd=am
  • remember=1SG
  • np:lvc=pro.1:ncs
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • v:pred
‘I remember well’
oh_f_accident_0003[PLAY]
xob hiči
xob hiči
  • #
  • #
  • #nc
  • xob
  • okay
  • nc
  • hiči
  • nothing
  • nc
‘OK, so’
oh_f_accident_0004[PLAY]
amuy mehrdâde davat karde budim pâgošâ xunamun
amuye mehrdâd râ daɁvat karde budim pâgošâ xânemân
  • #
  • #
  • #
  • amu=ye
  • uncle=EZ
  • np.h:p
  • mehrdâd
  • Mehrdâd
  • rn_pn_np.h
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • daɁvat
  • invitation
  • other:lvc
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-im
  • be.PST-1PL
  • rv_aux
  • pâgošâ
  • first party
  • np:g
  • xâne
  • home
  • np:g
  • =mân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
‘We had invited Mehrdad's uncle for the first time to our house’
oh_f_accident_0005[PLAY]
xolâse mehrdâdam ke qableš goftam
xolâse mehrdâd ham ke qablaš goftam
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • in sum
  • other
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:dt_p
  • =ham
  • =also
  • =other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • qabl
  • before
  • other
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘In sum I said about Mehrdad before’
oh_f_accident_0006[PLAY]
be če ruzi bozorg šod bâ qatre čekun tu matabe dokkorâ
be če ruzi bozorg šod bâ qatre čekân tu matabe doktorhâ
  • #
  • #
  • #
  • be
  • in
  • adp
  • če
  • what
  • ln_qu
  • ruz=i
  • day=INDF
  • np:other
  • bozorg
  • big
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • with
  • adp
  • qatre čekân
  • dropper
  • np:obl
  • tu
  • in
  • adp
  • matab=e
  • office=EZ
  • np:obl
  • doktor-hâ
  • doctor-PL
  • rn_np.h:poss
‘how to grow up with dropper in doctors' offices’
oh_f_accident_0007[PLAY]
aslan ma az i bačče to begu do deyqe jodâ nemišodam
aslan man az in bačče to begu do daqiqe jodâ nemišodam
  • #
  • #
  • #neg
  • aslan
  • actually
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • az
  • from
  • adp
  • in
  • this
  • ln_dem
  • bačče
  • child
  • np.h:obl
  • to
  • 2SG
  • other
  • be-gu
  • IMP-say.PRS.2SG
  • other
  • do
  • two
  • ln_num
  • daqiqe
  • minute
  • np:other
  • jodâ
  • separate
  • other:lvc
  • ne-mi-šod-am
  • NEG-PROG-become.PST-1SG
  • v:pred
‘Actually, I did not let the child alone even for one minute’
oh_f_accident_0008[PLAY]
čon zaʔif bud dige
čon zaʔif bud digar
  • #
  • #
  • #
  • čon
  • because
  • other
  • zaʔif
  • weak
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
  • digar
  • EXCL
  • other
‘Because he was weak’
oh_f_accident_0009[PLAY]
hamaš baqalam bud
hameɁaš baqalam bud
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • always
  • other
  • =ʔaš
  • =3SG
  • =rn_pro:poss
  • baqal
  • bosom
  • np:l
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was always at my bosom’
oh_f_accident_0010[PLAY]
hamaš baqalam bud
hameɁaš baqalam bud
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • always
  • other
  • =ʔaš
  • =3SG
  • =rn_pro:poss
  • baqal
  • bosom
  • np:l
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was always at my bosom’
oh_f_accident_0011[PLAY]
dige badazohr ke mišod
digar baɁd az zohr ke mišod
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • EXCL
  • other
  • ba?dazzohr
  • afternoon
  • np:pred
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • mi-šod
  • PROG-become.PST.3SG
  • v:pred
‘When it became afternoon’
oh_f_accident_0012[PLAY]
asan in pošte ketfamo inâ dard migereft
aslan in pošte ketfam va inhâ dard migereft
  • #
  • #
  • #
  • aslan
  • actually
  • other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • pošt=e
  • back=EZ
  • adp
  • ketf
  • shoulder
  • np:s
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • rn_np
  • dard
  • pain
  • np:lvc
  • mi-gereft
  • PROG-catch.PST.3SG
  • v:pred
‘So I had pain in my back and somewhere there’
oh_f_accident_0013[PLAY]
az bas ki zaʔif bud
az bas ke zaʔif bud
  • #
  • #
  • #
  • az
  • from
  • other
  • baske
  • much
  • other
  • zaʔif
  • weak
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Because he was too weak’
oh_f_accident_0014[PLAY]
hamaš tu baqalam asan bozorg mišod
hameɁaš tu baqalam aslan bozorg mišod
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • always
  • other
  • =ʔaš
  • =3SG
  • =rn_pro:poss
  • tu
  • in
  • adp
  • baqal
  • bosom
  • np:obl
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • aslan
  • actually
  • other
  • bozorg
  • big
  • other:lvc
  • mi-šod
  • PROG-become.PST.3SG
  • v:pred
‘He just grew up at my bosom’
oh_f_accident_0015[PLAY]
hiči xolâse
hiči xolâse
  • #
  • #
  • #nc
  • hiči
  • nothing
  • nc
  • xolâse
  • in sum
  • nc
‘So to summarize’
oh_f_accident_0016[PLAY]
raf kudakestân
raft kudakestân
  • #
  • #
  • #
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
  • kudakestân
  • kindergarten
  • np:g
‘He went to kindergarten’
oh_f_accident_0017[PLAY]
raf kudakestâno
raft kudakestân va
  • #
  • #
  • #
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
  • kudakestân
  • kindergarten
  • np:g
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘He went to kindergarten and’
oh_f_accident_0018[PLAY]
pâgošâye amuš bud
pâgošâye amuyaš bud
  • pâgošâ=ye
  • first party=EZ
  • np:pred
  • amu
  • uncle
  • rn_np.h
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was his uncle's first party’
oh_f_accident_0019[PLAY]
mâram bis tâ intorâ mehmun dâštim
mâ ham bist tâ intorhă mehmân dâštim
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:a
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bist
  • twenty
  • ln_num
  • CLF
  • ln_other
  • intor-hă
  • like-PL
  • ln_other
  • mehmân
  • guest
  • np.h:p
  • dâšt-im
  • have.PST-1PL
  • v:pred
‘We had about twenty guests too’
oh_f_accident_0020[PLAY]
pâgošây amuš bud
pâgošâye amuyaš bud
  • #
  • #
  • #
  • pâgošâ=ye
  • first party=EZ
  • np:pred
  • amu
  • uncle
  • rn_np.h
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was his uncle's first party’
oh_f_accident_0021[PLAY]
bad dâštam qazâ doros mikardam
baɁd dâštam qazâ dorost mikardam
  • #
  • #
  • #
  • baɁd
  • then
  • other
  • dâšt-am
  • have.PST-1SG
  • lv_aux
  • qazâ
  • food
  • np:p
  • dorost
  • make
  • other:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘Then I was making food’
oh_f_accident_0022[PLAY]
se čâr no qazâ gozâšte budamo inâ
se čâhâr noɁ qazâ gozâšte budam va inhă
  • #
  • #
  • #
  • se
  • three
  • ln_num
  • čâhâr
  • four
  • ln_num
  • no?
  • CLF
  • ln_other
  • qazâ
  • food
  • np:p
  • gozâšt-e
  • put.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hă
  • this-PL
  • other
‘I had cooked three or four types of food’
oh_f_accident_0023[PLAY]
xuney ammašam bâlâ bud tabaqey bâlâ
xâneye ammeɁaš ham bâlâ bud tabaqeye bâlâ
  • #
  • #
  • #
  • xâne=ye
  • house=EZ
  • np:s
  • amme
  • aunt
  • rn_np.h
  • =Ɂaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =ham
  • =too
  • =other
  • bâlâ
  • up
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
  • #
  • #
  • #nc
  • tabaqe=ye
  • floor=EZ
  • nc
  • bâlâ
  • up
  • nc
‘His aunt's home was upstairs too’
oh_f_accident_0024[PLAY]
mâ pâyin mišestim
mâ pâyin minešastim
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:s
  • pâyin
  • down
  • np:l
  • mi-nešast-im
  • PROG-sit.PST-1PL
  • v:pred
‘We lived downstairs’
oh_f_accident_0025[PLAY]
ma asan našnoftam
man aslan našnoftam
  • #
  • #
  • #neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • at all
  • other
  • na-šnoft-am
  • NEG-hear.PST-1SG
  • v:pred
‘I did not hear at all’
oh_f_accident_0026[PLAY]
ke ʔi asan dâšte bâzi mikarde
ke in aslan dâšte băzi mikarde ast
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • in
  • this
  • dem_pro:s
  • aslan
  • actually
  • other
  • dâšt-e
  • have.PST-PTCP
  • lv_aux
  • băzi
  • game
  • other:lvc
  • mi-kard-e
  • PROG-do.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘that he was playing at all’
oh_f_accident_0027[PLAY]
rafte tabaqey bâlâ
rafte ast tabaqeye bâlâ
  • #
  • #
  • #
  • raft-e
  • go.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • tabaqe=ye
  • floor=EZ
  • np:g
  • bâlâ
  • up
  • rn_other
‘He had gone upstairs’
oh_f_accident_0028[PLAY]
nagu beyne râ ke mirafte tabaqey bâlâ
nagu beyne râh ke mirafte ast tabaqeye bâlâ
  • #
  • #
  • #
  • na-gu
  • NEG.IMP-say.PRS.2SG
  • other
  • beyn=e
  • between=EZ
  • adp
  • râh
  • way
  • np:obl
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • mi-raft-e
  • PROG-go.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • tabaqe=ye
  • floor=EZ
  • np:g
  • bâlâ
  • up
  • rn_other
‘But when he was going upstairs’
oh_f_accident_0029[PLAY]
dusteš biyâd dame dar
dustaš biyâyad dame dar
  • #
  • #
  • #
  • dust
  • friend
  • np.h:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • bi-yâ-yad
  • SBJ-come.PRS-3SG
  • v:pred
  • dam=e
  • at=EZ
  • adp
  • dar
  • door
  • np:g
‘His friend came (to knock) on the door’
oh_f_accident_0030[PLAY]
bege
beguyad
  • #
  • #
  • #
  • be-guy-ad
  • SBJ-say.PRS-3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0031[PLAY]
mehrdâd biyâ berim arusi nigâ konim
mehrdâd biyâ beravim arusi negâh konim
  • #
  • #
  • #ds
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • np.h:voc
  • bi-yâ
  • IMP-come.PRS.2SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • be-rav-im
  • SBJ-go.PRS-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • arusi
  • wedding
  • np:p
  • negâh
  • watch
  • np:lvc
  • kon-im
  • SBJ.do.PRS-1PL
  • v:pred
‘Mehrdad let's go and watch a wedding’
oh_f_accident_0032[PLAY]
manam fek mikardam
man ham fekr mikardam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • fekr
  • think
  • np:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘I thought’
oh_f_accident_0033[PLAY]
bâ bâbâš tabaqey bâlâ inâ paluy pedarbozorgešan dâran telvizun mibinan
bâ bâbâyaš tabaqeye bâlâ inhâ pahluye pedarbozorgaš hastand dârand televiziyon mibinand
  • #
  • #
  • #
  • with
  • adp
  • bâbâ
  • father
  • np.h:obl
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • tabaqe=ye
  • floor=EZ
  • np:l
  • bâlâ
  • up
  • rn_other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:s
  • pahlu=ye
  • near=EZ
  • adp
  • pedarbozorg
  • grandfather
  • np.h:obl
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • hast-and
  • be.PRS-3PL
  • predex
  • #
  • #
  • #
  • dâr-and
  • IND.have.PRS-3PL
  • lv_aux
  • televiziyon
  • television
  • np:lvc
  • mi-bin-and
  • IND-watch.PRS-3PL
  • v:pred
‘They were watching TV with his father and grandfather upstairs’
oh_f_accident_0034[PLAY]
xiyâle râhat dâštam âšpazi mikardam
xiyâle râhat dâštam âšpazi mikardam
  • #
  • #
  • #
  • xiyâl=e
  • idea=EZ
  • other
  • râhat
  • tranquil
  • other
  • dâšt-am
  • have.PST-1SG
  • lv_aux
  • âšpazi
  • cooking
  • other:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘I was cooking comfortably’
oh_f_accident_0035[PLAY]
nagu mehrdâd bere bâ dusteš
nagu mehrdâd beravad bâ dustaš
  • #
  • #
  • #
  • na-gu
  • NEG.IMP-say.PRS-2SG
  • other
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:s
  • be-rav-ad
  • SBJ-go.PRS-3SG
  • v:pred
  • with
  • adp
  • dust
  • friend
  • np.h:obl
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
‘But Mehrdad had gone with his friend’
oh_f_accident_0036[PLAY]
ke esmeš šahâb bud
ke esmaš šahâb bud
  • #
  • #
  • #rc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • esm
  • name
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • šahâb
  • Shahab
  • pn_np.h:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Whose name was Shahab’
oh_f_accident_0037[PLAY]
do qoluam budan
doqolu ham budand
  • #
  • #
  • #
  • doqolu
  • twin
  • other:pred
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • cop
‘They were twins’
oh_f_accident_0038[PLAY]
bere
beravad
  • #
  • #
  • #
  • be-rav-ad
  • SBJ-go.PRS-3SG
  • v:pred
‘He had gone’
oh_f_accident_0039[PLAY]
arusi nigâ kone
arusi negâh konad
  • #
  • #
  • #
  • arusi
  • wedding
  • np:p
  • negâh
  • watch
  • np:lvc
  • kon-ad
  • SBJ-do.PRS-3SG
  • v:pred
‘to see the wedding’
oh_f_accident_0040[PLAY]
ye dafe tu âšpazxune asan kesi behem nagof
yek dafʔe tu âšpazxâne aslan kasi be man nagoft
  • #
  • #
  • #neg
  • yek
  • one
  • ln_num
  • dafʔe
  • time
  • np:other
  • tu
  • in
  • adp
  • âšpazxâne
  • kitchen
  • np:l
  • aslan
  • at all
  • other
  • kas=i
  • someone=INDF
  • np.h:s
  • be
  • to
  • adp
  • man
  • 1SG
  • pro.1:g
  • na-goft
  • NEG-say.PST.3SG
  • v:pred
‘Suddenly in the kitchen, no one told me’
oh_f_accident_0041[PLAY]
jâlebeš barâm injâ bud
jâlebaš barâyam injâ bud
  • #
  • #
  • #
  • jâleb
  • interesting
  • other:lvc
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro:other
  • barâ
  • for
  • adp
  • =yam
  • =1SG
  • =pro.1:obl
  • injâ
  • here
  • np:s
  • bud
  • be.PST.3SG
  • v:pred
‘It was so interesting for me’
oh_f_accident_0042[PLAY]
ye dafe delam horri rixd
yek dafɁe delam horri rixt
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • dafʔe
  • time
  • np:other
  • del=am
  • heart=1SG
  • np:lvc=pro.1:ncs
  • horri
  • suddenly
  • other
  • rixt
  • pour.PST.3SG
  • v:pred
‘I felt stressed suddenly’
oh_f_accident_0043[PLAY]
ma asan našnoftam
man aslan našnoftam
  • #
  • #
  • #neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • at all
  • other
  • na-šnoft-am
  • NEG-hear.PST-1SG
  • v:pred
‘I did not hear at all’
oh_f_accident_0044[PLAY]
vali nagu be rezâ umadan
vali nagu be rezâ âmadand
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • na-gu
  • NEG.IMP-say.PRS.2SG
  • other
  • be
  • to
  • adp
  • rezâ
  • Reza
  • pn_np.h:dt_g
  • âmad-and
  • come.PST-3PL
  • v:pred
‘But they had come’
oh_f_accident_0045[PLAY]
goftan
goftand
  • #
  • #
  • #
  • goft-and
  • say.PST-3PL
  • v:pred
‘to tell him’
oh_f_accident_0046[PLAY]
goftan ke âre
goftand ke âre
  • #
  • #
  • #
  • goft-and
  • say.PST-3PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #nc
  • ke
  • COMPL
  • nc
  • âre
  • yes
  • nc
‘They told, yes’
oh_f_accident_0047[PLAY]
mehrdâd munde zire mâšin
mehrdâd mânde ast zire mâšin
  • #
  • #
  • #
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:s
  • mând-e
  • stay.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • zir=e
  • under=EZ
  • adp
  • mâšin
  • car
  • np:obl
‘Mehrdad had an accident’
oh_f_accident_0048[PLAY]
âqâhe ke zade beheš xodešam bordeteš bimârestân
âqâhe ke zade ast beheš xodaš ham bordaš bimârestân
  • #
  • #
  • #
  • âqâ=he
  • man=DEF
  • np.h:dt_s
  • #
  • #
  • #rc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • zad-e
  • hit.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • be
  • to
  • adp
  • =heš
  • =3SG
  • =pro.h:obl
  • %
  • %
  • %
  • xod=aš
  • self=3SG
  • refl_pro.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bord
  • take.PST.3SG
  • v:pred
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
  • bimârestân
  • hospital
  • np:g
‘The man who had hit him had himself taken him to the hospital’
oh_f_accident_0049[PLAY]
ma asan inâre našnoftam
man aslan inhâ râ našnoftam
  • #
  • #
  • #neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • at all
  • other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • na-šnoft-am
  • NEG-hear.PST-1SG
  • v:pred
‘I did not hear these things’
oh_f_accident_0050[PLAY]
vali a hesse xodam ehsâs kardam
vali az hesse xodam ehsâs kardam
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • az
  • from
  • adp
  • hess=e
  • sense=EZ
  • np:obl
  • xod=am
  • self=1SG
  • rn_refl_pro.1:poss
  • ehsâs
  • feel
  • np:lvc
  • kard-am
  • do.PST-1SG
  • v:pred
‘But by my feelings I felt’
oh_f_accident_0051[PLAY]
ye ettefâqi oftâde
yek ettefâqi oftâde ast
  • #
  • #
  • #dc
  • yek
  • one
  • other
  • ettefâq=i
  • incident=INDF
  • np:lvc
  • oftâd-e
  • fall.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘That something has happened’
oh_f_accident_0052[PLAY]
hamonjâ qâšoqo gozâštam zamin
hamânjâ qâšoq râ gozâštam zamin
  • #
  • #
  • #
  • hamânjâ
  • there
  • np:other
  • qâšoq
  • spoon
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • gozâšt-am
  • put.PST-1SG
  • v:pred
  • zamin
  • down
  • np:g
‘I put down the spoon there’
oh_f_accident_0053[PLAY]
dâštam guš čarxkarde sorx mikardam
dâštam gušte čarxkarde sorx mikardam
  • #
  • #
  • #
  • dâšt-am
  • have.PST-1SG
  • lv_aux
  • gušt=e
  • meat=EZ
  • np:p
  • čarxkarde
  • grind
  • rn_other
  • sorx
  • fry
  • other:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PRS-1SG
  • v:pred
‘I was frying minced meat’
oh_f_accident_0054[PLAY]
qašan yâdame
qašang yâdam ast
  • #
  • #
  • #
  • qašang
  • beautiful
  • other
  • yâd=am
  • remember=1SG
  • np:lvc=pro.1:ncs
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • v:pred
‘I remember well’
oh_f_accident_0055[PLAY]
qâšoqe gozâštam zamin
qâšoq râ gozâštam zamin
  • #
  • #
  • #
  • qâšoq
  • spoon
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • gozâšt-am
  • put.PST-1SG
  • v:pred
  • zamin
  • earth
  • np:g
‘I put down the spoon’
oh_f_accident_0056[PLAY]
doyidam tu kuče
davidam tu kuče
  • #
  • #
  • #
  • david-am
  • run.PST-1SG
  • v:pred
  • tu
  • in
  • adp
  • kuče
  • alley
  • np:g
‘I ran out to the alley’
oh_f_accident_0057[PLAY]
didam ke inâ hameʔam ammašo bâbâšo inâram miyân
didam ke inhâ hame ham ammeɁaš va bâbâyaš va inhâ ham miyâyand
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:s
  • hame
  • all
  • other
  • =ham
  • =also
  • =other
  • amme
  • aunt
  • rn_np.h
  • =Ɂaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =va
  • =and
  • =other
  • bâbâ
  • father
  • rn_np.h
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • rn_pro.h
  • =ham
  • =also
  • =other
  • mi-yâ-yand
  • PROG-come.PRS-3PL
  • v:pred
‘I saw that all of them his aunts his father all of them were comming’
oh_f_accident_0058[PLAY]
manam bedune dampâyi bedune rusari doyidam
man ham bedune dampâyi bedune rusari davidam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bedun=e
  • without=EZ
  • adp
  • dampâyi
  • slipper
  • np:obl
  • bedun=e
  • witout=EZ
  • adp
  • rusari
  • scarf
  • np:obl
  • david-am
  • run.PST-1SG
  • v:pred
‘I ran without my sandals and scarf’
oh_f_accident_0059[PLAY]
raftam tu bolvâre
raftam tu bolvâre
  • #
  • #
  • #
  • raft-am
  • go.PST-1SG
  • v:pred
  • tu
  • in
  • adp
  • bolvâr=e
  • boulevard=DEF
  • np:g
‘I went to the boulevard’
oh_f_accident_0060[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw’
oh_f_accident_0061[PLAY]
vâ râs migan
  • #
  • #
  • #
  • wow
  • other
  • râst
  • right
  • other:lvc
  • mi-guy-and
  • IND-say.PRS-3PL
  • v:pred
‘Wow, they tell the truth’
oh_f_accident_0062[PLAY]
či šode
če šode ast
  • #
  • #
  • #
  • če
  • what
  • other:s
  • šod-e
  • become.PRS-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘What has happend’
oh_f_accident_0063[PLAY]
gof mehrdâd tasâdof kardeo
goft mehrdâd tasâdof karde ast va
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:s
  • tasâdof
  • accident
  • np:lvc
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘He said Mehrdad had had an accident’
oh_f_accident_0064[PLAY]
bordeteš âqâhe
bordaš âqâhe
  • bord
  • take.PST.3SG
  • v:pred
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
  • âqâ=he
  • Mr.=DEF
  • np.h:dt_s
‘The man had taken him’
oh_f_accident_0065[PLAY]
nagu zade
nagu zade ast
  • #
  • #
  • #
  • na-gu
  • NEG.IMP-say.PRS.2SG
  • other
  • zad-e
  • hit.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘But he had hit him’
oh_f_accident_0066[PLAY]
parteš karde čeqad unvartar mašin
partaš karde ast čeqadr ânvartar mâšin
  • #
  • #
  • #
  • part
  • throw
  • other:lvc
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • čeqadr
  • how much
  • other
  • ânvar-tar
  • that side-COMPR
  • other
  • mâšin
  • car
  • np:dt_s
‘The car has thrown him several meters away’
oh_f_accident_0067[PLAY]
hiči
hiči
  • #
  • #
  • #nc
  • hiči
  • EXCL
  • nc
‘Then’
oh_f_accident_0068[PLAY]
raftim tu kuče
raftim tu kuče
  • #
  • #
  • #
  • raft-im
  • go.PST-1PL
  • v:pred
  • tu
  • in
  • adp
  • kuče
  • alley
  • np:g
‘We went to the alley’
oh_f_accident_0069[PLAY]
bâbâš ke hol šodo
bâbâyaš ke hol šod va
  • #
  • #
  • #
  • bâbâ
  • father
  • np.h:s
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • hol
  • hurry
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘His father was in a hurry’
oh_f_accident_0070[PLAY]
zang zad
zang zad
  • zang
  • call
  • np:lvc
  • zad
  • hit.PST.3SG
  • v:pred
‘He called’
oh_f_accident_0071[PLAY]
amuš avval raft bimârestâno
amuyaš avval raft bimârestân va
  • #
  • #
  • #
  • amu
  • uncle
  • np.h:p
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • avval
  • first
  • other
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
  • bimârestân
  • hospital
  • np:g
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘First, his uncle went to the hospital’
oh_f_accident_0072[PLAY]
xodešam asan yadeš raf
xodaš ham aslan yadaš raft
  • xod=aš
  • self=3SG
  • refl_pro.h:ncs
  • =ham
  • =also
  • =other
  • aslan
  • at all
  • other
  • yad=aš
  • remember=3SG
  • np:lvc=pro.h:ncs
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
‘He forgot completely’
oh_f_accident_0073[PLAY]
ma hasam
man hastam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • hast-am
  • be.PRS-1SG
  • predex
‘I am there’
oh_f_accident_0074[PLAY]
nisam
nistam
  • #
  • #
  • #neg
  • ni-st-am
  • NEG-be.PRS-1SG
  • predex
‘I am not’
oh_f_accident_0075[PLAY]
xodeš raf
xodaš raft
  • #
  • #
  • #
  • xod=aš
  • self=3SG
  • refl_pro.h:s
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
‘He went’
oh_f_accident_0076[PLAY]
raf
raft
  • #
  • #
  • #
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
‘He went’
oh_f_accident_0077[PLAY]
ma mundam
man mândam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • mând-am
  • stay.PST-1SG
  • v:pred
‘I was still there’
oh_f_accident_0078[PLAY]
xodâyâ čikâr konam
xodâyâ čekâr konam
  • #
  • #
  • #
  • xodâyâ
  • oh God
  • other
  • če
  • what
  • ln_qu
  • kâr
  • work
  • np:p
  • kon-am
  • SBJ-do.PRS-1SG
  • v:pred
‘OH my, God what should I do’
oh_f_accident_0079[PLAY]
vâysâdam bâ ammaš
vâysâdam bâ ammeɁaš
  • #
  • #
  • #
  • vâysâd-am
  • stand.PST-1SG
  • v:pred
  • with
  • adp
  • amme
  • aunt
  • np.h:obl
  • =Ɂaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
‘I was waiting with his aunt’
oh_f_accident_0080[PLAY]
ammašam joloy har mâšiniye migereft
ammeɁaš ham jeloye har mâšini râ migereft
  • #
  • #
  • #
  • amme
  • aunt
  • np.h:s
  • =Ɂaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =ham
  • =also
  • =other
  • jelo=ye
  • front=EZ
  • other:lvc
  • har
  • any
  • ln_qu
  • mâšin=i
  • car=INDF
  • np:obl
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • mi-gereft
  • PROG-catch.PST.3SG
  • v:pred
‘When his aunt wanted to catch a car’
oh_f_accident_0081[PLAY]
ruze tatili bud
ruze taʔtili bud
  • #
  • #
  • #
  • ruz=e
  • day=EZ
  • np:pred
  • taʔtili
  • holiday
  • rn_other
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was a holiday’
oh_f_accident_0082[PLAY]
nimey šabân bud
nimeye šaʔbân bud
  • #
  • #
  • #
  • nime=ye
  • nime=EZ
  • np:pred
  • šaʔbân
  • Sha'ban
  • rn_pn_np
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was mid-Sha'ban’
oh_f_accident_0083[PLAY]
vâynemisâdan
vâynemiʔistâdand
  • #
  • #
  • #neg
  • vây-ne-mi-ʔistâd-and
  • PRV-NEG-PROG-stop.PST-3PL
  • v:pred
‘They did not stop’
oh_f_accident_0084[PLAY]
âxar ye piremardi deleš suxt
âxar yek piremardi delaš suxt
  • #
  • #
  • #
  • axar
  • finally
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • piremard=i
  • old man=INDF
  • np.h:s
  • del=aš
  • heart=3SG
  • np:lvc=pro.h:ncs
  • suxt
  • burn.PST.3SG
  • v:pred
‘Finally, an old man felt pity’
oh_f_accident_0085[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0086[PLAY]
kojâ mirin bâ in hale vazetun
kojâ miravid bâ in hal va vaʔzetân
  • #
  • #
  • #ds
  • kojâ
  • where
  • other:g
  • mi-rav-id
  • IND-go.PRS-2PL
  • v:pred
  • with
  • adp
  • in
  • this
  • ln_dem
  • hâl
  • feeling
  • np:obl
  • =va
  • =and
  • =other
  • vazʔ
  • condition
  • rn_np
  • =etân
  • =2PL
  • =rn_pro.2:poss
‘Where do you go with this manner?’
oh_f_accident_0087[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘She said’
oh_f_accident_0088[PLAY]
vâllâ mixâym berim bimârestâne mobâšer
vallâh mixâhim beravim bimârestâne Mobâšer
  • #
  • #
  • #ds
  • vallâh
  • swear to God
  • other
  • mi-xâh-im
  • IND-want.PRS-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • be-rav-im
  • SBJ-go.PRS-1PL
  • v:pred
  • bimârestân=e
  • hospital=EZ
  • np:g
  • mobâšer
  • Mobâšer
  • rn_pn_np
‘Truely, we want to go to Mobasher hospital’
oh_f_accident_0089[PLAY]
gof bâše
goft bâšad
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • bâš-ad
  • SBJ.be.PRS-3SG
  • v:pred
‘He said OK’
oh_f_accident_0090[PLAY]
biyâyn
biyâyid
  • #
  • #
  • #
  • bi-yâ-yid
  • IMP-come.PRS-2PL
  • v:pred
‘Come’
oh_f_accident_0091[PLAY]
ma mibaram
man mibaram
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • mi-bar-am
  • IND-take.PRS-1SG
  • v:pred
‘I will take’
oh_f_accident_0092[PLAY]
mâre bordan
mâ râ bordand
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bord-and
  • take.PST-3PL
  • v:pred
‘We were taken’
oh_f_accident_0093[PLAY]
hâlâ tu râ mâ in delemun čanjâ raf
hâlâ tu râh mâ in delemân čandjâ raft
  • #
  • #
  • #
  • hâlâ
  • now
  • other
  • tu
  • in
  • adp
  • râh
  • way
  • np:obl
  • 1PL
  • pro.1:s
  • in
  • this
  • ln_dem
  • del=emân
  • heart=1PL
  • np:s=pro.1:ncs
  • čandjâ
  • someplaces
  • np:g
  • raft
  • go.PST.3SG
  • v:pred
‘On the way we thought about bad things’
oh_f_accident_0094[PLAY]
xodâyâ bačče zendas
xodâyâ bačče zende ast
  • #
  • #
  • #
  • xodâyâ
  • oh God
  • other
  • bačče
  • child
  • np.h:s
  • zende
  • alive
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘Oh my God, is the child alive?’
oh_f_accident_0095[PLAY]
čejoriye
čejori ast
  • #
  • #
  • #
  • čejuri
  • how
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘How is he?’
oh_f_accident_0096[PLAY]
nis
nist
  • #
  • #
  • #neg
  • ni-st
  • NEG-be.PRS.3SG
  • cop
‘Is not he?’
oh_f_accident_0097[PLAY]
če xabare
če xabar ast
  • #
  • #
  • #
  • če
  • what
  • ln_qu
  • xabar
  • news
  • np:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘What is happening’
oh_f_accident_0098[PLAY]
xabar nadâštim ke
xabar nadâštim ke
  • #
  • #
  • #neg
  • xabar
  • news
  • np:lvc
  • na-dâšt-im
  • NEG-have.PST-1PL
  • v:pred
  • ke
  • COMPL
  • compl
‘We did not know that’
oh_f_accident_0099[PLAY]
marde xodeš borde bud
marde xodaš borde bud
  • #
  • #
  • #dc
  • mard=e
  • man=DEF
  • np.h:dt_s
  • xod=aš
  • self=3SG
  • rn_refl_pro.h:other
  • bord-e
  • take.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • rv_aux
‘The man himself had taken’
oh_f_accident_0100[PLAY]
raftim
raftim
  • #
  • #
  • #
  • raft-im
  • go.PST-1PL
  • v:pred
‘We went’
oh_f_accident_0101[PLAY]
residam tu rRhroe
residam tu râhroʔe
  • #
  • #
  • #
  • resid-am
  • arrive.PST-1SG
  • v:pred
  • tu
  • in
  • adp
  • râhro=ʔe
  • corridor=DEF
  • np:g
‘I arrived to the aisle’
oh_f_accident_0102[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw that’
oh_f_accident_0103[PLAY]
ke sedâš miyâd
ke sedâyaš miyâyad
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • sedâ
  • voice
  • np:s
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • mi-yâ-yad
  • IND-come.PRS-3SG
  • v:pred
‘His voice is coming’
oh_f_accident_0104[PLAY]
nemidunestam asan
nemidânestam aslan
  • #
  • #
  • #neg
  • ne-mi-dânest-am
  • NEG-PROG-know.PST-1SG
  • v:pred
  • aslan
  • at all
  • other
‘I did not know at all’
oh_f_accident_0105[PLAY]
enqad tasâdofeš šadid bude
ânqadr tasâdofaš šadid bude ast
  • #
  • #
  • #dc
  • ânqadr
  • this much
  • other
  • tasâdof
  • accident
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • šadid
  • severe
  • other:pred
  • bud-e
  • be.PST-PTCP
  • cop
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘that his accident had been too severe’
oh_f_accident_0106[PLAY]
goftam
goftam
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘I said’
oh_f_accident_0107[PLAY]
hatman haminjur zade beheš
hatman haminjur zade ast beheš
  • #
  • #
  • #ds
  • hatman
  • surely
  • other
  • haminjur
  • this like
  • np:other
  • zad-e
  • hit.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • be
  • to
  • adp
  • =heš
  • =3SG
  • =pro.h:g
‘Surely, he had had a simple accident’
oh_f_accident_0108[PLAY]
raftam
raftam
  • #
  • #
  • #
  • raft-am
  • go.PST-1SG
  • v:pred
‘I went’
oh_f_accident_0109[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw’
oh_f_accident_0110[PLAY]
sedây mehrdâd miyâd
sedâye mehrdâd miyâyad
  • #
  • #
  • #dc
  • sedâ=ye
  • voice=EZ
  • np:s
  • mehrdâd
  • Mehrdâd
  • rn_pn_np.h:poss
  • mi-yâ-yad
  • IND-come.PRS-3SG
  • v:pred
‘Mehrdad's voice is comming’
oh_f_accident_0111[PLAY]
dâre gerye mikone
dârad gerye mikonad
  • #
  • #
  • #
  • dâr-ad
  • IND.have.PRS-3SG
  • lv_aux
  • gerye
  • cry
  • np:lvc
  • mi-kon-ad
  • IND-do.PRS-3SG
  • v:pred
‘He was crying’
oh_f_accident_0112[PLAY]
[CRY]
[CRY]
  • nc
  • nc
  • nc
‘[CRY]’
oh_f_accident_0113[PLAY]
[AUDIENCE] hâlâ dâstâne begu
[AUDIENCE] hâlâ dâstân râ begu
  • #
  • #
  • #
  • hâlâ
  • now
  • other
  • dâstân
  • story
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • be-gu
  • IMP-say.PRS.2SG
  • v:pred
‘[AUDIENCE] OK, tell the story’
oh_f_accident_0114[PLAY]
[LAUGHTER]
[LAUGHTER]
  • nc
  • nc
  • nc
‘[LAUGHTER]’
oh_f_accident_0115[PLAY]
xeyli lahzey badi bud
xeyli lahzeye badi bud
  • #
  • #
  • #
  • xeyli
  • very
  • ln_other
  • lahze=ye
  • moment=EZ
  • np:pred
  • bad=i
  • bad=INDF
  • rn_other
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was a very bad moment’
oh_f_accident_0116[PLAY]
dige hiči
digar hiči
  • #
  • #
  • #nc
  • digar
  • EXCL
  • nc
  • hiči
  • EXCL
  • nc
‘Then nothing’
oh_f_accident_0117[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw’
oh_f_accident_0118[PLAY]
sareš xun miyâd
saraš xun miyâyad
  • #
  • #
  • #dc
  • sar
  • head
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • xun
  • blood
  • np:lvc
  • mi-yâ-yad
  • IND-come.PRS-3SG
  • v:pred
‘His head was bleeding’
oh_f_accident_0119[PLAY]
dâran baxiye mikonan
dârand baxiye mikonand
  • #
  • #
  • #
  • dâr-and
  • IND.have.PRS-3PL
  • lv_aux
  • baxiye
  • stitch
  • np:lvc
  • mi-kon-and
  • IND-do.PRS-3PL
  • v:pred
‘They were stitching’
oh_f_accident_0120[PLAY]
tamâme badaneš zaxmi bud
tamâme badanaš zaxmi bud
  • #
  • #
  • #
  • tamâm=e
  • all=EZ
  • ln_qu
  • badan
  • body
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • zaxmi
  • traumatic
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘There were so many wounds on his body’
oh_f_accident_0121[PLAY]
az bâlâ zaxm bud tâ noke pâš
az bâlâ zaxm bud tâ noke pâyaš
  • #
  • #
  • #
  • az
  • from
  • adp
  • bâlâ
  • above
  • np:obl
  • zaxm
  • wound
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
  • to
  • adp
  • nok=e
  • tip=EZ
  • np:obl
  • foot
  • rn_np
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
‘The wounds existed from top to toes’
oh_f_accident_0122[PLAY]
hiči umado
hiči âmad va
  • #
  • #
  • #nc
  • hiči
  • EXCL
  • nc
  • #
  • #
  • #
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘Nothing, he came’
oh_f_accident_0123[PLAY]
dâdaneš baqalam
dâdandaš baqalam
  • dâd-and
  • give.PST-3PL
  • v:pred
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
  • baqal=am
  • bosom=1SG
  • np:g
‘They gave him to me’
oh_f_accident_0124[PLAY]
a ye taraf ke umad baqalam
az yek taraf ke âmad baqalam
  • #
  • #
  • #
  • az
  • from
  • adp
  • yek
  • one
  • ln_num
  • taraf
  • side
  • np:other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • baqal
  • bosom
  • np:g
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
‘On one hand, that he came to my bosom’
oh_f_accident_0125[PLAY]
xošhâl šodam
xošhâl šodam
  • #
  • #
  • #
  • xošhâl
  • happy
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘I got happy’
oh_f_accident_0126[PLAY]
goftam xodâre šokr
goftam xodâ râ šokr
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #nc
  • xodâ
  • God
  • nc
  • =râ
  • =OM
  • nc
  • šokr
  • thanks
  • nc
‘I said: Thanks be to God’
oh_f_accident_0127[PLAY]
zendas
zende ast
  • #
  • #
  • #
  • zende
  • alive
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘He is alive’
oh_f_accident_0128[PLAY]
vali a tarafe dige nigâ mikardam
vali az tarafe digar negâh mikardam
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • az
  • from
  • adp
  • taraf=e
  • side=EZ
  • np:other
  • digar
  • other
  • rn_other
  • negâh
  • watch
  • np:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘But I watched on the other hand’
oh_f_accident_0129[PLAY]
sareše pičide budan
saraš râ pičide budand
  • #
  • #
  • #
  • sar
  • head
  • np:p
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • pičid-e
  • fasten.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • rv_aux
‘His head was bandaged up’
oh_f_accident_0130[PLAY]
dah tâ aks endâxte budan
dah tâ aks andâxte budand
  • #
  • #
  • #
  • dah
  • ten
  • ln_num
  • CLF
  • ln_other
  • aks
  • x-ray
  • np:lvc
  • andâxt-e
  • throw.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • rv_aux
‘They had taken ten x-rays’
oh_f_accident_0131[PLAY]
hame baste
hame baste bud
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • all
  • other.h:s
  • bast-e
  • fasten.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • rv_aux
‘The whole was bandaged’
oh_f_accident_0132[PLAY]
hiči bordim bastari
hiči bordim bastari
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • bord-im
  • take.PST-1PL
  • v:pred
  • bastari
  • bedridden
  • np:g
‘So he was hospitalized’
oh_f_accident_0133[PLAY]
gof bastariš konin
goft bastariyaš konid
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • bastari
  • bedridden
  • other:lvc
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:other
  • kon-id
  • IMP.do.PRS-2PL
  • v:pred
‘He said hospitalize him’
oh_f_accident_0134[PLAY]
bastari kardimo
bastari kardim va
  • #
  • #
  • #
  • bastari
  • bedridden
  • other:lvc
  • kard-im
  • do.PST-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘We hospitalized him then’
oh_f_accident_0135[PLAY]
âvordim
âvardim
  • âvard-im
  • bring.PST-1PL
  • v:pred
‘We took him’
oh_f_accident_0136[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw’
oh_f_accident_0137[PLAY]
na harf mizane
na harf mizanad
  • #
  • #
  • #dc.neg
  • na
  • NEG
  • other
  • harf
  • talk
  • np:lvc
  • mi-zan-ad
  • IND-hit.PRS-3SG
  • v:pred
‘He did not talk’
oh_f_accident_0138[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0139[PLAY]
doktore umad
doktore âmad
  • #
  • #
  • #
  • doktor=e
  • doctor=DEF
  • np.h:s
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
‘The doctor came’
oh_f_accident_0140[PLAY]
goftam âqây doktor
goftam âqâye doktor
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • âqâ=ye
  • Mr.=EZ
  • np.h:voc
  • doktor
  • doctor
  • rn_np
‘I said to doctor’
oh_f_accident_0141[PLAY]
xob moraxaseš kon lâqal
xob moraxasaš kon lâʔaqal
  • #
  • #
  • #
  • xob
  • EXCL
  • other
  • moraxas
  • release
  • other:lvc
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
  • kon
  • IMP.do.PRS.2SG
  • v:pred
  • lâʔaqal
  • at least
  • other
‘At least, release him’
oh_f_accident_0142[PLAY]
go na
goft na
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • na
  • no
  • np:p
‘He said no’
oh_f_accident_0143[PLAY]
šâyad xunrizi dâxeli karde bâše
šâyad xunrizi dâxeli karde bâšad
  • #
  • #
  • #
  • šâyad
  • maybe
  • other
  • xunrizi
  • bleeding
  • other:lvc
  • dâxeli
  • inside
  • other
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • bâš-ad
  • be.PRS-3SG
  • rv_aux
‘Maybe, his body is bleeding internally’
oh_f_accident_0144[PLAY]
bâyad bemune
bâyad bemânad
  • #
  • #
  • #ds
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • be-mân-ad
  • SBJ-stay.PRS-3SG
  • v:pred
‘He must stay’
oh_f_accident_0145[PLAY]
hiči dige donyâ saram xarâb šod
hiči digar donyâ saram xarâb šod
  • #
  • #
  • #nc
  • hiči
  • EXCL
  • nc
  • digar
  • EXCL
  • nc
  • #
  • #
  • #
  • donyâ
  • world
  • np:s
  • sar
  • head
  • adp
  • =am
  • =1SG
  • =pro.1:obl
  • xarâb
  • destroy
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
‘So nothing, I got so sad’
oh_f_accident_0146[PLAY]
goftam xodâyâ
goftam xodâyâ
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • xodâyâ
  • oh God
  • other
‘I said oh my God’
oh_f_accident_0147[PLAY]
bebinim xunrizi kard
bebinim xunrizi kard
  • #
  • #
  • #
  • be-bin-im
  • SBJ-see.PRS-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • xunrizi
  • bleeding
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
‘If he was bleeding?’
oh_f_accident_0148[PLAY]
negardâštan injâ
negahdâštand injâ
  • #
  • #
  • #
  • negahdâšt-and
  • keep.PST-3PL
  • v:pred
  • injâ
  • here
  • np:l
‘They had kept him here’
oh_f_accident_0149[PLAY]
dige umadan
digar âmadand
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • EXCL
  • other
  • âmad-and
  • come.PST-3PL
  • v:pred
‘After that, they came’
oh_f_accident_0150[PLAY]
azaš xun gereftano inâ
azaš xun gereftand va inhâ
  • #
  • #
  • #
  • az
  • from
  • adp
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:obl
  • xun
  • blood
  • np:p
  • gereft-and
  • get.PST-3PL
  • v:pred
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • other
‘They collected some blood samples from him’
oh_f_accident_0151[PLAY]
inam bačče bud
in ham bačče bud
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • dem_pro.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bačče
  • child
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was a child’
oh_f_accident_0152[PLAY]
zaʔif bud
zaʔif bud
  • #
  • #
  • #
  • zaʔif
  • weak
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was weak’
oh_f_accident_0153[PLAY]
xun nadâšt ke
xun nadâšt ke
  • #
  • #
  • #neg
  • xun
  • blood
  • np:p
  • na-dâšt
  • NEG-have.PST.3SG
  • v:pred
  • ke
  • COMPL
  • compl
‘He did not have any blood’
oh_f_accident_0154[PLAY]
a quzake pâš xun gereftan
az quzake pâyaš xun gereftand
  • #
  • #
  • #
  • az
  • from
  • adp
  • quzak=e
  • ankle=EZ
  • np:obl
  • foot
  • rn_np
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • xun
  • blood
  • np:lvc
  • gereft-and
  • get.PST-3PL
  • v:pred
‘They got the blood from his ankle’
oh_f_accident_0155[PLAY]
gerye mikard čejuri
gerye mikard čejuri
  • #
  • #
  • #
  • gerye
  • cry
  • np:lvc
  • mi-kard
  • PROG-do.PST.3SG
  • v:pred
  • čejuri
  • how
  • other
‘He cried so much’
oh_f_accident_0156[PLAY]
hiči umad doktore
hiči âmad doktore
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • doktor=e
  • doctor=DEF
  • np.h:dt_s
‘So the doctor came’
oh_f_accident_0157[PLAY]
dafey dovvom xun gereft
daɁfeye dovvom xun gereft
  • #
  • #
  • #
  • dafʔe=ye
  • time=EZ
  • np:other
  • dovvom
  • second
  • rn_num
  • xun
  • blood
  • np:lvc
  • gereft
  • get.PST.3SG
  • v:pred
‘He got blood for the second time’
oh_f_accident_0158[PLAY]
xodâxâhi
xodâxâhi
  • #
  • #
  • #nc
  • xodâxâhi
  • God wanted
  • nc
‘God wanted’
oh_f_accident_0159[PLAY]
asan nemidunam
aslan nemidânam
  • #
  • #
  • #neg
  • aslan
  • actually
  • other
  • ne-mi-dân-am
  • NEG-IND-know.PRS-1SG
  • v:pred
‘I actually do not know’
oh_f_accident_0160[PLAY]
čejuri bud
čejuri bud
  • #
  • #
  • #
  • čejuri
  • how
  • intrg_other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘How it was’
oh_f_accident_0161[PLAY]
kâre xodâ bud
kâre xodâ bud
  • #
  • #
  • #
  • kâr=e
  • work=EZ
  • np:pred
  • xodâ
  • God
  • rn_np.d
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was God's will’
oh_f_accident_0162[PLAY]
sâate hafte badazohr bud
sâɁate hafte baɁdazzohr bud
  • #
  • #
  • #
  • sâʔat=e
  • time=EZ
  • np:pred
  • haft=e
  • seven=EZ
  • rn_num
  • ba?dazzohr
  • afternoon
  • rn_np
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was seven PM’
oh_f_accident_0163[PLAY]
umad
âmad
  • #
  • #
  • #
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
‘He came’
oh_f_accident_0164[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘said’
oh_f_accident_0165[PLAY]
bačče sâleme
bačče sâlem ast
  • #
  • #
  • #ds
  • bačče
  • child
  • np.h:s
  • sâlem
  • healthy
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘The child is OK’
oh_f_accident_0166[PLAY]
bebarineš
bebaridaš
  • #
  • #
  • #ds
  • be-bar-id
  • IMP-take.PRS-2PL
  • v:pred
  • =aš
  • =3SG
  • =pro.h:p
‘Take him’
oh_f_accident_0167[PLAY]
ke ma asan a xošhâli munde budam čikâr konam xodâyâ faqat
ke man aslan az xošhâli mânde budam čekâr konam xodâyâ faqat
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • actually
  • other
  • az
  • from
  • adp
  • xošhâli
  • happiness
  • np:other
  • mând-e
  • stay.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #dc
  • čekâr
  • what work
  • other:p
  • kon-am
  • SBJ.do.PRS-1SG
  • v:pred
  • xodâyâ
  • oh God
  • np.d:voc
  • faqat
  • just
  • other
‘I was so happy and I did not know what I should have done’
oh_f_accident_0168[PLAY]
dige umadimo
digar âmadim va
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • EXCL
  • other
  • âmad-im
  • come.PST-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘So we came’
oh_f_accident_0169[PLAY]
bâbâš barâš gusfan gerefto
bâbâyaš barâyaš gusfand gereft va
  • bâbâ
  • father
  • np.h:s
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • barâ
  • for
  • adp
  • =yaš
  • =3SG
  • =pro.h:obl
  • gusfand
  • sheep(for sacrificing)
  • np:p
  • gereft
  • get.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘his father bought him a sheep (for sacrificing)’
oh_f_accident_0170[PLAY]
âvordim xune
âvardim xâne
  • âvard-im
  • bring.PST-1PL
  • v:pred
  • xâne
  • home
  • np:g
‘We took home’
oh_f_accident_0171[PLAY]
dige nemizâšt
digar nemigozâšt
  • #
  • #
  • #neg
  • digar
  • EXCL
  • other
  • ne-mi-gozâšt
  • NEG-PROG-put.PST.3SG
  • v:pred
‘He did not let’
oh_f_accident_0172[PLAY]
gusfandam bokošim
gusfand ham bekošim
  • #
  • #
  • #dc
  • gusfand
  • sheep
  • np:p
  • =ham
  • =also
  • =other
  • be-koš-im
  • SBJ-kill.PRS-1PL
  • v:pred
‘us sacrifice the sheep’
oh_f_accident_0173[PLAY]
migof
migoft
  • #
  • #
  • #
  • mi-goft
  • PROG-say.PST.3SG
  • v:pred
‘He was saying’
oh_f_accident_0174[PLAY]
bâyad biyâd bexâbe palu ma
bâyayad biyâyad bexâbad pahluye man
  • #
  • #
  • #ds
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • bi-yâ-yad
  • SBJ-come.PRS-3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • be-xâb-ad
  • SBJ-sleep.PRS-3SG
  • v:pred
  • pahlu=ye
  • near=EZ
  • adp
  • man
  • 1SG
  • pro.1:g
‘It must come and lie down beside me’
oh_f_accident_0175[PLAY]
hiči dige umadimo
hiči digar âmadim va
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • digar
  • EXCL
  • other
  • âmad-im
  • come.PST-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘So then we came’
oh_f_accident_0176[PLAY]
gušte gusfande qorbuni bordam
gušte gusfande qorbâni râ bordam
  • gušt=e
  • meat=EZ
  • np:p
  • gusfand=e
  • sheep=EZ
  • rn_np
  • qorbâni
  • sacrifice
  • rn_other
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bord-am
  • take.PST-1SG
  • v:pred
‘I took the meat of the sacrificed sheep’
oh_f_accident_0177[PLAY]
be hamsâyamun bedam
be hamsâyemân bedaham
  • #
  • #
  • #
  • be
  • to
  • adp
  • hamsâye
  • neighbor
  • np.h:g
  • =mân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • be-dah-am
  • SBJ-give.PRS-1SG
  • v:pred
‘to give to our neighbor’
oh_f_accident_0178[PLAY]
goftam ke
goftam ke
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • ke
  • COMPL
  • compl
‘I said that’
oh_f_accident_0179[PLAY]
čize gušte qorbuni mehrdâde
čize gušte qorbâniye mehrdâd ast
  • čiz=e
  • EXCL
  • other
  • #
  • #
  • #ds
  • gušt=e
  • meat=EZ
  • np:pred
  • qorbâni=ye
  • sacrifice=EZ
  • rn_other
  • mehrdâd
  • Mehrdâd
  • rn_pn_np.h:poss
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘This is the meat of the sacrificed sheep for Mehrdad’
oh_f_accident_0180[PLAY]
munde zire mâšin
mânde ast zire mâšin
  • #
  • #
  • #
  • mând-e
  • stay.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • zir=e
  • under=EZ
  • adp
  • mâšin
  • car
  • np:obl
‘He had had an accident’
oh_f_accident_0181[PLAY]
bâ ta?ajob dare vâ kard
bâ taɁajob dar râ bâz kard
  • #
  • #
  • #
  • with
  • adp
  • ta?ajob
  • suprise
  • np:other
  • dar
  • door
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bâz
  • open
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
‘He opened the door surprisingly’
oh_f_accident_0182[PLAY]
ye âqâyi bud
yek âqâyi bud
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • âqâ=yi
  • Mr.=INDF
  • np.h:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was a man’
oh_f_accident_0183[PLAY]
âqây karami migoftan
âqâye karami migoftand
  • #
  • #
  • #
  • âqâ=ye
  • Mr=EZ
  • np.h:p
  • karami
  • Karami
  • rn_pn_np
  • mi-goft-and
  • PROG-say.PST-3SG
  • v:pred
‘He was called Mr. Karami’
oh_f_accident_0184[PLAY]
dare vâ kardo
dar râ bâz kard va
  • #
  • #
  • #
  • dar
  • door
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bâz
  • open
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘He opened the door’
oh_f_accident_0185[PLAY]
go
goft
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0186[PLAY]
mage mehrdâd zendas
magar mehrdâd zende ast
  • #
  • #
  • #ds
  • magar
  • Q
  • other
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:s
  • zende
  • alive
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘Is Mehrdad still alive?’
oh_f_accident_0187[PLAY]
goftam barey ši
goftam barâye če
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • barâ=ye
  • for
  • adp
  • če
  • what
  • other:p
‘I said why?’
oh_f_accident_0188[PLAY]
go
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0189[PLAY]
ma nešeste budam labe bolvâr
man nešaste budam labe bolvâr
  • #
  • #
  • #ds
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • nešast-e
  • sit.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
  • lab=e
  • edge=EZ
  • adp
  • bolvâr
  • boulevard
  • np:l
‘I was sitting at the boulevard’
oh_f_accident_0190[PLAY]
ini ke mâšin zad mehrdâdo
in ke mâšin zad Mehrdâd râ
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • mâšin
  • car
  • np:s
  • zad
  • hit.PST.3SG
  • v:pred
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
‘When the car hit Mehrdad’
oh_f_accident_0191[PLAY]
eyne jaʔbey mive bolan šod ru havâ
eyne jaʔbeye mive boland šod ruye havâ
  • #
  • #
  • #
  • eyn=e
  • like=EZ
  • other
  • jaʔbe=ye
  • box=EZ
  • np:other
  • mive
  • fruit
  • rn_np
  • boland
  • rise
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • ru=ye
  • on=EZ
  • adp
  • havâ
  • air
  • np:g
‘He went into the air like a box of fruit’
oh_f_accident_0192[PLAY]
pay šiš metr unvartar xord zamin
panj šeš metr ânvartar xord zamin
  • #
  • #
  • #
  • panj
  • five
  • ln_num
  • šiš
  • six
  • ln_num
  • metr
  • CLF
  • np:other
  • ânvar-tar
  • away-COMPR
  • rn_other
  • xord
  • hit.PST.3SG
  • v:pred
  • zamin
  • earth
  • rv_other
‘He fell down five or six meters away’
oh_f_accident_0193[PLAY]
ke dige sareš xun umado
ke digar saraš xun âmad va
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • digar
  • EXCL
  • other
  • sar
  • head
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • xun
  • blood
  • np:lvc
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘That is why his head started bleeding’
oh_f_accident_0194[PLAY]
tamâme badaneš injuriyo unjuri šodo
tamâme badanaš injur va ânjuri šod va
  • tamâm=e
  • all=EZ
  • ln_qu
  • badan
  • body
  • np:s
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • injur
  • like this
  • other
  • =va
  • =and
  • =other
  • ânjur=i
  • like that=INDF
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘All of his body became like this’
oh_f_accident_0195[PLAY]
go
goft
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_accident_0196[PLAY]
ma asan jorat nakardam
man aslan jorʔat nakardam
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • at all
  • other
  • jorʔat
  • dare
  • other:lvc
  • na-kard-am
  • NEG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘I did not dare’
oh_f_accident_0197[PLAY]
biyâm dame dare šomâ
biyâyam dame dare šomâ
  • #
  • #
  • #dc
  • bi-yâ-yam
  • SBJ-come.PRS-1SG
  • v:pred
  • dam=e
  • to=EZ
  • adp
  • dar=e
  • door=EZ
  • np:g
  • šomâ
  • 2SG
  • rn_pro.2:poss
‘to come to your house’
oh_f_accident_0198[PLAY]
ke be to begam
ke be to beguyam
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • be
  • to
  • adp
  • to
  • 2SG
  • pro.2:g
  • be-guy-am
  • SBJ-say.PRS-1SG
  • v:pred
‘to tell you’
oh_f_accident_0199[PLAY]
ke ʔi hattâ tasâdof karde
ke in hattâ tasâdof karde ast
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • in
  • this
  • dem_pro.h:s
  • hattâ
  • even
  • other
  • tasadof
  • accident
  • np:lvc
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘That he even had had an accident’
oh_f_accident_0200[PLAY]
dide budan dige mardom
dide budand digar mardom
  • #
  • #
  • #
  • did-e
  • see.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • rv_aux
  • digar
  • EXCL
  • other
  • mardom
  • people
  • np.h:dt_s
‘Because the people had seen’
oh_f_accident_0201[PLAY]
ine bâ če badbaxti bozog karde budam
in râ bâ če badbaxti bozorg karde budam
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • dem_pro.h:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • with
  • adp
  • če
  • EXCL
  • ln_qu
  • badbaxti
  • misfortune
  • np:other
  • bozorg
  • grow
  • other:lvc
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
‘I had raised him with great difficulties’
oh_f_accident_0202[PLAY]
hiči dige goftam na
hiči digar goftam na
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • digar
  • EXCL
  • other
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • na
  • no
  • np:p
‘so I said no’
oh_f_accident_0203[PLAY]
xodâre šokr be xeyr gozašteo
xodâ râ šokr be xeyr gozašte ast va
  • #
  • #
  • #
  • xodâ râ šokr
  • thanks God
  • other
  • be
  • to
  • other
  • xeyr
  • goodness
  • other:lvc
  • gozašt-e
  • pass.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘Thanks God everything went well’
oh_f_accident_0204[PLAY]
mehrdâd zendas
mehrdâd zende ast
  • mehrdâd
  • Mehrdad
  • pn_np.h:s
  • zende
  • alive
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘Mehrdad is alive’
oh_f_accident_0205[PLAY]
ke harkiam badeo zang mizad
ke harki ham ba?d az ân zang mizad
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • har
  • any
  • ln_qu
  • ki
  • person
  • np.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • ba?d az
  • after
  • adp
  • ân
  • that
  • dem_pro:other
  • zang
  • call
  • np:lvc
  • mi-zad
  • PROG-hit.PST.3SG
  • v:pred
‘When anyone called after that’
oh_f_accident_0206[PLAY]
yâ miyumad ahvâlporsiš
yâ miyâmad ahvâlporsiyaš
  • #
  • #
  • #
  • or
  • other
  • mi-yâmad
  • PROG-come.PST.3SG
  • v:pred
  • ahvâlporsi
  • visit
  • np:other
  • =aš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
‘Or came to visit him’
oh_f_accident_0207[PLAY]
asan taʔajob mikard
aslan taʔajob mikard
  • #
  • #
  • #
  • aslan
  • actually
  • other
  • taʔajob
  • surprise
  • other:lvc
  • mi-kard
  • PROG-do.PST.3SG
  • v:pred
‘He was surprised’
oh_f_accident_0208[PLAY]
migof to âxe asan do deyqe nemizâri ʔi azat jodâ beše
migoft to âxar aslan do daqiqe nemigozâri in azat jodâ bešavad
  • #
  • #
  • #
  • mi-goft
  • PROG-say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • to
  • you
  • pro.2:s
  • âxar
  • EXCL
  • other
  • aslan
  • at all
  • other
  • do
  • two
  • ln_num
  • daqiqe
  • minute
  • np:other
  • ne-mi-gozâr-i
  • NEG-IND-let.PRS-2SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • in
  • this
  • dem_pro:s
  • az
  • from
  • adp
  • =at
  • =2SG
  • =pro.2:obl
  • jodâ
  • seperate
  • other:lvc
  • be-šav-ad
  • SBJ-become.PRS-3SG
  • v:pred
‘He said you don't let him to separate from you even for two minutes’
oh_f_accident_0209[PLAY]
midunestam zaʔife dige
midânestam zaʔif ast digar
  • #
  • #
  • #
  • mi-dânest-am
  • PROG-know.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • zaʔif
  • weak
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
  • digar
  • EXCL
  • other
‘I knew that he was weak’
oh_f_accident_0210[PLAY]
nemizâštam jodâ beše
nemigozâštam jodâ bešavad
  • #
  • #
  • #neg
  • ne-mi-gozâšt-am
  • NEG-PROG-let.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • jodâ
  • separate
  • other:lvc
  • be-šav-ad
  • SBJ-become.PRS-3SG
  • v:pred
‘I did not let him to seperate (independant)’
oh_f_accident_0211[PLAY]
ʔi čejuri šode munde zire mâšin
in čejuri šode mânde ast zire mâšin
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • dem_pro:s
  • čejuri
  • how
  • other:pred
  • šod-e
  • become.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #
  • mând-e
  • stay.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • zir=e
  • under=EZ
  • adp
  • mâšin
  • car
  • np:obl
‘How has happend that he had an accident?’
oh_f_accident_0212[PLAY]
barâš migoftam
barâyaš migoftam
  • #
  • #
  • #
  • barâ
  • for
  • adp
  • =yaš
  • =3SG
  • =pro.h:g
  • mi-goft-am
  • PROG-say.PST-1SG
  • v:pred
‘I told him’
oh_f_accident_0213[PLAY]
bâbâ injuri šode
bâbâ injuri šode ast
  • #
  • #
  • #
  • bâbâ
  • EXCL
  • other
  • injuri
  • this way
  • lv_other
  • šod-e
  • become.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘OH it has occurred in this way’
oh_f_accident_0214[PLAY]
sedâš kardan
sedâyaš kardand
  • #
  • #
  • #
  • sedâ
  • call
  • np:lvc
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:p
  • kard-and
  • do.PST-3PL
  • v:pred
‘Someone has called him’
oh_f_accident_0215[PLAY]
bordan
bordand
  • #
  • #
  • #
  • bord-and
  • take.PST-3PL
  • v:pred
‘They took’
oh_f_accident_0216[PLAY]
rafte
rafte ast
  • #
  • #
  • #
  • raft-e
  • go.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘He has gone’
oh_f_accident_0217[PLAY]
tasâdof karde
tasâdof karde ast
  • #
  • #
  • #
  • tasâdof
  • accident
  • np:lvc
  • kard-e
  • do.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘He has had an accident’
oh_f_accident_0218[PLAY]
vaʔellâ midunin ke
vaʔellâ midânid ke
  • #
  • #
  • #
  • vaʔellâ
  • except
  • other
  • mi-dân-id
  • IND-know.PRS-2PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc.neg
  • ke
  • COMPL
  • compl
‘Otherwise, you know that’
oh_f_accident_0219[PLAY]
ma asan nemizâram ʔi pâšo kuče bezâre
man aslan nemigozâram in pâyaš râ kuče begozârad
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • aslan
  • at all
  • other
  • ne-mi-gozâr-am
  • NEG-IND-let.PRS-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • in
  • this
  • dem_pro.h:s
  • foot
  • np:p
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • kuče
  • alley
  • np:g
  • be-gozâr-ad
  • SBJ-put.PRS-3SG
  • v:pred
‘I don't let him go out in alley’
oh_f_accident_0220[PLAY]
inam a xâterâte u moqe ke
in ham az xâterâte ân moqeɁ ke
  • #
  • #
  • #nc
  • in
  • this
  • nc
  • =ham
  • =also
  • nc
  • az
  • from
  • nc
  • xâter-ât=e
  • memory-PL=EZ
  • nc
  • ân
  • that
  • nc
  • moqeʔ
  • time
  • nc
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
‘It was the momories of those days’
oh_f_accident_0221[PLAY]
ye seriš bad bud
yek seriyaš bad bud
  • yek
  • one
  • ln_num
  • seri
  • part
  • np:s
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro.h:poss
  • bad
  • bad
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Some of them were bad’
oh_f_accident_0222[PLAY]
yâdam miyâd
yâdam miyâyad
  • #
  • #
  • #
  • yâd=am
  • mind=1SG
  • np:lvc=pro.1:ncs
  • mi-yâ-yad
  • IND-come.PRS-3SG
  • v:pred
‘I remember’
oh_f_accident_0223[PLAY]
vali u seriam ke dâdan baqalam
vali ân seri ham ke dâdand baqalam
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • seri
  • part
  • np:other
  • =ham
  • =also
  • =other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • dâd-and
  • give.PST-3PL
  • v:pred
  • baqal
  • bosom
  • np:g
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
‘But the time when they gave him to my bosom’
oh_f_accident_0224[PLAY]
goftan
goftand
  • #
  • #
  • #
  • goft-and
  • say.PST-3PL
  • v:pred
‘They said’
oh_f_accident_0225[PLAY]
vardâ
bardâr
  • #
  • #
  • #ds
  • bardâr
  • IMP-pick.PRS.2SG
  • v:pred
‘to take’
oh_f_accident_0226[PLAY]
boro
boro
  • #
  • #
  • #ds
  • bo-ro
  • IMP-go.PRS.2SG
  • v:pred
‘Go’
oh_f_accident_0227[PLAY]
sâleme
sâlem ast
  • #
  • #
  • #ds
  • sâlem
  • healthy
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘He is OK’
oh_f_accident_0228[PLAY]
onjâram a xošhâli râs râsi munde budam čikâr konam
ânjâ ham az xošhâli râst râsti mânde budam čekâr bekonam
  • #
  • #
  • #
  • ânjâ
  • there
  • other
  • =ham
  • =also
  • =other
  • az
  • from
  • adp
  • xošhâli
  • happiness
  • np:other
  • râst râsti
  • really
  • other
  • mând-e
  • stay.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
  • #
  • #
  • #dc
  • čekâr
  • what work
  • other:p
  • be-kon-am
  • SBJ-do.PRS-1SG
  • v:pred
‘Actually as I was so happy I did not know what to do’
oh_f_accident_0229[PLAY]
xolâse xodâ omre dobâre beheš dâd
xolâse xodâ omre dobâre beheš dâd
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • in sum
  • other
  • xodâ
  • God
  • np.d:s
  • omr=e
  • lifetime=EZ
  • np:p
  • dobâre
  • again
  • rn_other
  • be
  • to
  • adp
  • =heš
  • =3SG
  • =pro.h:g
  • dâd
  • give.PST.3SG
  • v:pred
‘To sum up, God gave him another lifetime’
oh_f_accident_0230[PLAY]
râzim be rezây xodâ
râzi hastim be rezâye xodâ
  • #
  • #
  • #
  • râzi
  • satisfied
  • other:lvc
  • hast-im
  • be.PRS-1PL
  • v:pred
  • be
  • to
  • adp
  • rezâ=ye
  • satisfaction=EZ
  • np:obl
  • xodâ
  • God
  • rn_np.d
‘We are satisfied with God's satisfication’
oh_f_accident_0231[PLAY]
[AUDIENCE] des šoma dard nekone
[AUDIENCE] daste šomâ dard nakonad
  • #
  • #
  • #neg
  • dast=e
  • hand=EZ
  • np:s
  • šomâ
  • 2SG
  • rn_pro.2:poss
  • dard
  • pain
  • np:lvc
  • na-kon-ad
  • NEG-do.PRS-3SG
  • v:pred
‘[AUDIENCE] Thank you’