The following is a preview of a text from the HamBam corpus. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the corpus description for this corpus and the GRAID manual.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
masalan če midunam čandtâšun pesaran hudude senišun čejuriye masalan čandtâ doxtarano in harfâ
masalan če midânam čandtâyešân pesar hastand hodude seniyešân čejuri ast masalan čandtâ doxtar hastand va in harfhâ
#
#
#
masalan
for_example
other
če
what
intrg_other:p
mi-dân-am
IND-know.PRS-1SG
v:pred
#
#
#dc
čandtâ=ye
how_many=EZ
np:s
=šân
=3PL
=rn_pro.h:poss
pesar
boy
np.h:pred
hast-and
be.PRS-3SG
cop
#
#
#
hodud=e
about=EZ
ln_qu
seni=ye
age=EZ
np:s
=šân
=3PL
=rn_pro.h:poss
čejuri
how
other:pred
ast
be.PRS.3SG
cop
#
#
#
masalan
for_example
other
čand
how_many
ln_qu
tâ
CLF
ln_other
doxtar
girl
np:pred
hast-and
be.PRS-3PL
cop
#
#
#nc
=va
=and
nc
in
this
nc
harf-hâ
word-PL
nc
‘Or for example, I don't know, to see how many of them are boys, what is the average of their age, or for example how many of them are girls and blah blah blah....’
bad man ye lebâse daqiqan yâdame aslan lebâs či tanam bud hatâ ye lebâse âbi pušide budamo katuni pâm budo kam senam budam dige xob xeyli kam sen budamo inâ
baʔd man yek lebâse daqiqan yâdam ast aslan lebâs če tanam bud hattâ yek lebâse âbi pušide budam va katâni pâyam bud va kamsen ham budam digar xob xeyli kamsen budam va inhâ
#
#
#nc
baʔd
then
nc
man
1SG
nc
yek
one
nc
lebâs=e
dress=EZ
nc
#
#
#
daqiqan
exactly
other
yâd=am
remember=1SG
other:lvc=pro.1:ncs
ast
be.PRS.3SG
v:pred
#
#
#dc
aslan
exactly
other
lebâs
dress
np:dt
če
what
intrg_other:s
tan
body
np:lvc
=am
=1SG
=rn_pro.1:poss
bud
be.PST.3SG
v:pred
hattâ
even
other
#
#
#
yek
one
ln_num
lebâs=e
dress=EZ
np:p
âbi
blue
rn_other
pušid-e
wear.PST-PTCP
v:pred
bud-am
be.PST-1SG
rv_aux
#
#
#
=va
=and
=other
katâni
sneakers
np:s
pâ
foot
np:l
=yam
=1SG
=rn_pro.1:poss
bud
be.PST.3SG
cop
#
#
#
=va
=and
=other
kamsen
young
other:pred
=ham
=also
=other
bud-am
be.PST-1SG
cop
#
#
#
digar
EXCL
other
xob
EXCL
other
xeyli
very
other
kamsen
young
other:pred
bud-am
be.PST-1SG
cop
=va
=and
=other
in-hâ
this-PL
other
‘And I wore clothes, I exactly remember what I had worn, I wore blue clothes and put on white sneakers and I was young. I was very young.’
bemahze inke kaleye man raft tu kelâs yeki az in pesarâ ke unjâ nešeste bud bargašt bâ češmo abruvo ešâreye dasto inâ ešâre kard ke in kelâsi
bemahze inke kaleye man raft tu kelâs yeki az in pesarhâ ke ânjâ nešaste bud bargašt bâ češm va abru va ešâreye dast va inhâ ešâre kard ke in kelâs hasti
#
#
#
be mahze inke
as_soon_as
other
kalle=ye
head=EZ
np:s
man
1SG
rn_pro.1:poss
raft
go.PST.3SG
v:pred
tu
in
adp
kelâs
class
np:g
#
#
#
yek=i
one=INDF
ln_qu
az
of
adp
in
this
ln_dem
pesar-hâ
boy-PL
np.h:s
#
#
#rc
ke
COMPL
compl
ânjâ
there
np:l
nešast-e
sit.PST-PTCP
v:pred
bud
be.PST.3SG
rv_aux
%
%
%
bargašt
return.PST.3SG
v:pred
#
#
#
bâ
with
adp
češm
eye
np:obl
=va
=and
=other
abru
eyebrow
rn_np
=va
=and
=other
ešâre=ye
gesture=EZ
rn_np
dast
hand
rn_np
=va
=and
=other
in-hâ
this-PL
other
ešâre
point
other:lvc
kard
do.PST.3SG
v:pred
#
#
#dc
ke
COMPL
compl
in
this
ln_dem
kelâs
class
np:l
hast-i
be.PRS-2SG
predex
‘As soon as my head went to the class, one of the boys that sat there ask me if I were in their class or not, by his eyes and eyebrows gestures and hand gestures and others’
bad in foran vasâyelešo az ruye mize kenâriš bardâšto in sandaliye kenâriš bardâšto gozâšt ruye sandaliye xodešo bad ešâre kard bâ dast ke biyâ injâ bešin
baʔd in foran vasâyelaš râ az ruye mize kenâriyaš bardâšt va in sandaliye kenâriyaš bardâšt va gozâšt ruye sandaliye xodaš va baʔd ešâre kard bâ dast ke biyâ injâ benešin
#
#
#
baʔd
then
other
in
this
dem_pro.h:s
foran
instantly
other
vasâyel
thing.PL
np:p
=aš
=3SG
=rn_pro.h:poss
=râ
=OM
=ra
az
from
adp
ru=ye
on=EZ
ln_np
miz=e
desk=EZ
np:other
kenâri
side
rn_other
=yaš
=3SG
=rn_pro.h:poss
bardâšt
take.PST.3SG
v:pred
#
#
#nc
=va
=and
nc
in
this
nc
sandali=ye
chair=EZ
nc
kenâri
side
nc
=yaš
=3SG
nc
bardâšt
take.PST.3SG
nc
#
#
#
=va
=and
=other
gozâšt
put.PST.3SG
v:pred
ru=ye
on=EZ
adp
sandali=ye
chair=EZ
np:g
xod=aš
self=3SG
rn_refl_pro.h:poss
#
#
#
=va
=and
=other
baʔd
then
other
ešâre
point
other:lvc
kard
do.PST.3SG
v:pred
bâ
with
adp
dast
hand
np:obl
#
#
#ds
ke
COMPL
compl
bi-yâ
IMP-come.PRS-2SG
v:pred
#
#
#ds
injâ
here
np:l
be-neš-in
IMP-sit.PRS-2SG
v:pred
‘And then he took his things immediately off the table beside him and then put them on his own table and then told me by gestures to come and sit here’
qermez šodo asan ye rangi dâdo rangi gerefto felâno močâle šod tuye sandališo raft pâyino tâ âxare sâʔatam bičâre jikeš dar nayumado sedâš dar nayomado
qermez šod va aslan yek rangi dâd va rangi gereft va felân va močâle šod tuye sandaliyaš va raft pâyin va tâ âxare sâʔat ham bičâre jikaš dar nayâmad va sedâyaš dar nayâmad va
#
#
#
qermez
red
other:lvc
šod
become.PST.3SG
v:pred
#
#
#
=va
=and
=other
aslan
actually
other
yek
one
other
rang=i
color=INDF
np:lvc
dâd
give.PST.3SG
v:pred
#
#
#
=va
=and
=other
rang=i
color=INDF
np:lvc
gereft
take.PST.3SG
v:pred
#
#
#nc
=va
=and
nc
felân
other
nc
#
#
#
=va
=and
=other
močâle
crumpled
other:lvc
šod
become.PST.3SG
v:pred
tu=ye
in=EZ
adp
sandali
chair
np:l
=yaš
=3SG
=rn_pro.h:poss
#
#
#
=va
=and
=other
raft
go.PST.3SG
v:pred
pâyin
down
other:g
#
#
#neg
=va
=and
=other
tâ
till
adp
âxar=e
end=EZ
ln_other
sâʔat
time
np:other
=ham
=also
=other
bičâre
poor
np.h:s
jik
sound
other:lvc
=aš
=3SG
=pro.h:ncs
dar-na-yâmad
PRV-NEG-come.PST.3SG
v:pred
#
#
#neg
=va
=and
=other
sedâ
sound
other:lvc
=yaš
=3SG
=pro.h:ncs
dar-na-yâmad
PRV-NEG-come.PST.3SG
v:pred
#
#
#
=va
=and
=other
‘He turned red and became crumpled in his chair and then he bent down and he didn't say anything until the end of the class.’
âxare kelâs ke kelâs tamum šod koli umad ozrxâhi kardo felâno bebaxšid ostâdo bebaxšid man nemidunestam šoma ostâdino in harfâvo
âxare kelâs ke kelâs tamâm šod kolli âmad ozrxâhi kard va felân va bebaxšid ostâd va bebaxšid man nemidânestam šoma ostâd hasti va in harfâ va
âxar=e
end=EZ
ln_other
kelâs
class
np:other
ke
COMPL
compl
kelâs
class
np:s
tamâm
finish
other:lvc
šod
become.PST.3SG
v:pred
#
#
#
kolli
a_lot
other
âmad
come.PST.3SG
v:pred
#
#
#
ʔozrxâhi
apology
other:lvc
kard
do.PST.3SG
v:pred
#
#
#nc
=va
=and
nc
felân
other
nc
#
#
#ds
=va
=and
=other
be-baxš-id
IMP-forgive.PRS-2SG
v:pred
ostâd
professor
np.h:voc
#
#
#ds
=va
=and
=other
be-baxš-id
IMP-forgive.PRS-2SG
v:pred
#
#
#ds.neg
man
1SG
pro.1:s
ne-mi-dânest-am
NEG-PROG-know.PST-1SG
v:pred
#
#
#ds_dc
šomâ
2PL
pro.2:s
ostâd
teacher
np.h:pred
hast-i
be.PRS-2SG
cop
#
#
#nc
=va
=and
nc
in
this
nc
harf-hâ
word-PL
nc
=va
=and
nc
‘At the end of the class, immediately when the class finished, he came and appologized and he said I'm sorry teacher, I didn't know that you are teacher and etc.’