Text preview: oh_f_taxi1

The following is a preview of a text from the HamBam corpus. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the corpus description for this corpus and the GRAID manual.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • text titletaxi1
  • text typeoh
  • speaker genderf
  • corpus version2.0
  • last updated2022-03-09
Annotation key
utterance identifier
utterance
formal form of the utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID-L
‘idiomatic translation’
oh_f_taxi1_0001[PLAY]
salâm be hamegi
salâm be hamegi
  • #
  • #
  • #nc
  • salâm
  • hello
  • nc
  • be
  • to
  • nc
  • hamegi
  • all
  • nc
‘Hi everybody’
oh_f_taxi1_0002[PLAY]
ma umadam bâz dobâre ba xâtere in dafʔe barâye espišiyâli barâye maryam
man âmadam bâz dobâre ba xâtere in dafʔe barâye espišiyâli barâye maryam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • âmad-am
  • come.PST-1SG
  • v:pred
  • bâz
  • again
  • other
  • dobâre
  • again
  • other
  • bâ
  • with
  • adp
  • xâtere
  • memory
  • np:obl
  • in
  • this
  • ln_dem
  • dafʔe
  • time
  • np:other
  • barâ=ye
  • for=EZ
  • adp
  • espišiyâli
  • specialy
  • other
  • barâ=ye
  • for=EZ
  • adp
  • maryam
  • Maryam
  • pn_np.h:g
‘I came back again with a memory, this time specially for Maryam’
oh_f_taxi1_0003[PLAY]
ye bâr mâ kermâšâ zendegi mikardim
yek bâr mâ kermânšâh zendegi mikardim
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • bâr
  • time
  • np:other
  • mâ
  • 1PL
  • pro.1:dt_s
  • kermânšâh
  • Kermanshah
  • pn_np:l
  • zendegi
  • life
  • np:lvc
  • mi-kard-im
  • PROG-do.PST-1PL
  • v:pred
‘Once we were living in Kermanshah’
oh_f_taxi1_0004[PLAY]
baʔd mâ har sâl man omur farhangiye dânešgo dânešga budam
baʔd mâ har sâl man omur farhangiye dânešgah dânešgah budam
  • #
  • #
  • #nc
  • baʔd
  • then
  • nc
  • mâ
  • 1PL
  • nc
  • #
  • #
  • #
  • har
  • each
  • ln_qu
  • sâl
  • year
  • np:other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • omur farhangi=ye
  • educational affairs=EZ
  • np:l
  • dânešgah
  • university
  • rn_np
  • dânešgah
  • university
  • other
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • cop
‘And then every year, that time I was working in educational affairs of university’
oh_f_taxi1_0005[PLAY]
bad har sâl barâ dânešjuʔâye jadidolvurud ye marâseme be estelâh moʔârefeo in čizâ migereftim
baʔd har sâl barâye dânešjuhâye jadidolvorud yek marâseme be estelâh moʔârefe va in čizhâ migereftim
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • har
  • each
  • ln_qu
  • sâl
  • year
  • np:other
  • barâ=ye
  • for=EZ
  • adp
  • dânešju-hâ=ye
  • student-PL=EZ
  • np.h:obl
  • jadidolvorud
  • freshman
  • rn_other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • marâsem=e
  • ceremony.PL=EZ
  • np:p
  • be estelâh
  • the so-called
  • other
  • moʔârefe
  • introduction
  • rn_np
  • =va
  • =and
  • =other
  • in
  • this
  • rn_dem
  • čiz-hâ
  • thing-PL
  • rn_np
  • mi-gereft-im
  • PROG-take.PST-1PL
  • v:pred
‘And then, every year we celeberated an intorductory ceremony for our freshmen’
oh_f_taxi1_0006[PLAY]
ye sâl xeyli in marâsem tul kešid
yek sâl xeyli in marâsem tul kešid
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • sâl
  • year
  • np:other
  • xeyli
  • very
  • other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • marâsem
  • ceremony.PL
  • np:s
  • tul
  • duration
  • np:lvc
  • kešid
  • drag.PST.3SG
  • v:pred
‘One year this ceremony lastes long’
oh_f_taxi1_0007[PLAY]
taqriban tâ sâʔate dahonime šab
taqriban tâ sâʔate dah va nime šab
  • #
  • #
  • #nc
  • taqriban
  • almost
  • nc
  • tâ
  • untill
  • nc
  • sâʔat=e
  • hour=EZ
  • nc
  • dah va nim=e
  • half past ten=EZ
  • nc
  • šab
  • night
  • nc
‘It lasted approximately until 10:30 PM’
oh_f_taxi1_0008[PLAY]
bad dige xob dahonim tu pâyiz xeyli nesfe šab miše
baʔd digar xob dah va nim tuye pâyiz xeyli nesfe šab mišavad
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • digar
  • EXCL
  • other
  • xob
  • EXCL
  • other
  • dah va nim
  • half past ten
  • np:s
  • tu=ye
  • in=EZ
  • adp
  • pâyiz
  • autumn
  • pn_np:obl
  • xeyli
  • very
  • other
  • nesfešab
  • midnight
  • np:other
  • mi-šav-ad
  • IND-become.PRS-3SG
  • v:pred
‘And well 10:30 PM is very late in the autumn’
oh_f_taxi1_0009[PLAY]
bad kermâšâm inâyi ke raftan midunan dige ye šahre derâziye
baʔd kermânšâh ham inhâyi ke raftand midânand digar yek šahre derâzi ast
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • kermânšâh
  • Kermanshah
  • pn_np:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • #
  • #
  • #
  • in-hâ=yi
  • this-PL=RM
  • dem_pro.h:s
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • raft-and
  • go.PST-3PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • mi-dân-and
  • IND-know.PRS-3PL
  • v:pred
  • digar
  • EXCL
  • other
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • šahr=e
  • city=EZ
  • np:pred
  • derâz=i
  • long=INDF
  • rn_np
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘And whoever has gone to Kermanshah knows that it is a long city’
oh_f_taxi1_0010[PLAY]
daqiqan edâreye mâ sare šahr bud
daqiqan edâreye mâ sare šahr bud
  • #
  • #
  • #
  • daqiqan
  • exactly
  • other
  • edâre=ye
  • office=EZ
  • np:s
  • mâ
  • 1PL
  • rn_pro.1:poss
  • sar=e
  • head=ez
  • adp
  • šahr
  • city
  • np:l
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Our office was exactly on the beginning of the city’
oh_f_taxi1_0011[PLAY]
xunamun tahe šahr bud
xânemân tahe šahr bud
  • #
  • #
  • #
  • xâne
  • house=EZ
  • np:s
  • =mân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • tah=e
  • end=EZ
  • adp
  • šahr
  • city
  • np:l
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘And our house was at the end of the city’
oh_f_taxi1_0012[PLAY]
yani masalan hamintori ba mâšin bedune terafik ye čel deyqeyi râh bud
yaʔni masalan hamintori ba mâšin bedune terafik yek čehel daqiqeyi râh bud
  • #
  • #
  • #
  • yaʔni
  • means
  • other
  • masalan
  • for example
  • other
  • hamintori
  • this way
  • other
  • bâ
  • with
  • adp
  • mâšin
  • car
  • np:obl
  • bedun=e
  • without=EZ
  • adp
  • terafik
  • traffic
  • np:other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • čehel
  • forty
  • ln_num
  • daqiqe=yi
  • minute=INDF
  • np:other
  • râh
  • way
  • np:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • predex
‘And for example without car and traffic, it was forty minutes away .’
oh_f_taxi1_0013[PLAY]
bad dige xolase un ye rânande otubus dâštim
baʔd digar xolâse ân yek rânandeye otubus dâštim
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • digar
  • EXCL
  • other
  • xolâse
  • summary
  • other
  • ân
  • that
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • rânande=ye
  • driver=EZ
  • np.h:p
  • otubus
  • bus
  • rn_np
  • dâšt-im
  • have.PST-1PL
  • v:pred
‘And we had a bus driver’
oh_f_taxi1_0014[PLAY]
migoft biyâ man toro bâ otubus beresunam
migoft biyâ man to râ bâ otubus beresânam
  • #
  • #
  • #
  • mi-goft
  • PROG-say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • bi-yâ
  • IMP-come.PRS-2SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • to
  • 2SG
  • pro.2:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bâ
  • with
  • adp
  • otubus
  • bus
  • np:obl
  • be-resân-am
  • SBJ-convey.PRS-1SG
  • v:pred
‘He said come and I take you there to house with the bus’
oh_f_taxi1_0015[PLAY]
manam nemidunam târof kardam
man ham nemidânam tâʔârof kardam
  • #
  • #
  • #neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • ne-mi-dân-am
  • NEG-IND-know.PRS-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • tâʔârof
  • compliment
  • np:lvc
  • kard-am
  • do.PST-1SG
  • v:pred
‘And I don't know why I stand on ceremonies’
oh_f_taxi1_0016[PLAY]
goftam
goftam
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘I said’
oh_f_taxi1_0017[PLAY]
xob dige hâlâ ye otubuso man bekešunam tâ un sare šahr
xob digar hâlâ yek otubus râ man bekešânam tâ ân sare šahr
  • #
  • #
  • #
  • xob
  • EXCL
  • other
  • digar
  • EXCL
  • other
  • hâlâ
  • EXCL
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • otubus
  • bus
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • man
  • 1SG
  • pro.1:dt_s
  • be-kešân-am
  • SBJ-drag.PRS-1SG
  • v:pred
  • tâ
  • until
  • adp
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • sar=e
  • head=EZ
  • ln_np
  • šahr
  • city
  • np:g
‘Why should I take him with his bus to the end of the city’
oh_f_taxi1_0018[PLAY]
goftam xob ba tâxi miram
goftam xob ba tâxi miravam
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • xob
  • EXCL
  • other
  • bâ
  • with
  • adp
  • tâxi
  • taxi
  • np:obl
  • mi-rav-am
  • IND-go.PRS-1SG
  • v:pred
‘I said well I will go with taxi’
oh_f_taxi1_0019[PLAY]
azqazâ vaqti ke ye etefâqi bexâd biyofte
azqazâ vaqti ke yek ettefâqi bexâhad biyoftad
  • #
  • #
  • #
  • azqazâ
  • perversely
  • other
  • vaqti
  • when
  • other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • yek
  • one
  • other
  • ettefâq=i
  • happening=INDF
  • np:lvc
  • be-xâh-ad
  • SBJ-want.PRS-3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • bi-yoft-ad
  • SBJ-fall.PRS-3SG
  • v:pred
‘But when something wants to happen’
oh_f_taxi1_0020[PLAY]
hame či bâ ham etefâq miyofte
hame čiz bâ hamdigar ettefâq miyoftad
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • all
  • ln_qu
  • čiz
  • thing
  • np:s
  • bâ
  • with
  • adp
  • hamdigar
  • eachother
  • np:other
  • ettefâq
  • happening
  • np:lvc
  • mi-yoft-ad
  • IND-fall.PRS-3SG
  • v:pred
‘Then everything would happen together’
oh_f_taxi1_0021[PLAY]
bad man mobâylamam un ruz jâ gozâšte budam xune
baʔd man mobâylam râ ham ân ruz jâ gozâšte budam xâne
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • mobâyl
  • mobile
  • np:p
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • =ham
  • =also
  • =other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • ruz
  • day
  • np:other
  • jâ
  • place
  • np:lvc
  • gozâšt-e
  • put.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
  • xâne
  • house
  • np:g
‘And I left my cellphone at home that day’
oh_f_taxi1_0022[PLAY]
hâlâ hesamam xune bud
hâlâ hesam ham xâne bud
  • #
  • #
  • #
  • hâlâ
  • now
  • other
  • hesam
  • Hessam
  • pn_np.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • xâne
  • house
  • np:l
  • bud
  • be.PST.3SG
  • predex
‘Hessam was at home’
oh_f_taxi1_0023[PLAY]
vali xob man mobâyl nadâštam beheš zang bezanam
vali xob man mobâyl nadâštam beheš zang bezanam
  • #
  • #
  • #neg
  • vali
  • but
  • other
  • xob
  • EXCL
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • mobâyl
  • mobile
  • np:p
  • na-dâšt-am
  • NEG-have.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • be
  • to
  • adp
  • =heš
  • =3SG
  • =pro.h:g
  • zang
  • ring
  • np:lvc
  • be-zan-am
  • SBJ-hit.PRS-1SG
  • v:pred
‘But I didn't have cellphone to call him’
oh_f_taxi1_0024[PLAY]
hiči raftam
hiči raftam
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • raft-am
  • go.PST-1SG
  • v:pred
‘Well, I went’
oh_f_taxi1_0025[PLAY]
vâysâdam kenâre xiyâbuno
vâysâdam kenâre xiyâbân va
  • #
  • #
  • #
  • vâysâd-am
  • stand.PST-1SG
  • v:pred
  • kenâr=e
  • next=EZ
  • adp
  • xiyâbân
  • street
  • np:l
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘I standed on the side of the road’
oh_f_taxi1_0026[PLAY]
man čâdoram zemnan bâyad mipušidam bexâtere kâram
man čâdor ham zemnan bâyad mipušidam bexâtere kâram
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • čâdor
  • veil
  • np:p
  • =ham
  • =also
  • =other
  • zemnan
  • meantime
  • other
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • mi-pušid-am
  • PROG-wear.PST-1SG
  • v:pred
  • bexâtere
  • for
  • adp
  • kâr
  • job
  • np:obl
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
‘And meantime I had to wear veil beacuse of my work’
oh_f_taxi1_0027[PLAY]
bâ ĉador vâysâdam kenâre xiyâbun
bâ ĉador vâysâdam kenâre xiyâbân
  • #
  • #
  • #
  • bâ
  • with
  • adp
  • ĉador
  • veil
  • np:other
  • vâysâd-am
  • stand.PST-1SG
  • v:pred
  • kenâr=e
  • next=EZ
  • adp
  • xiyâbân
  • street
  • np:l
‘I standed on the side of the road with my veil’
oh_f_taxi1_0028[PLAY]
bad ye tâxi umado
baʔd yek tâxi âmad va
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • tâxi
  • taxi
  • np:s
  • âmad
  • come.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘Then a taxi arrived’
oh_f_taxi1_0029[PLAY]
do tâʔam mosâfer dâšto
do tâ ham mosâfer dâšt va
  • do
  • two
  • ln_qu
  • tâ
  • CLF
  • ln_other
  • =ham
  • =also
  • =other
  • mosâfer
  • passenger
  • np.h:p
  • dâšt
  • have.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘And it had two passengers’
oh_f_taxi1_0030[PLAY]
man savâr šodam
man savâr šodam
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • savâr
  • board
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘I got in the car’
oh_f_taxi1_0031[PLAY]
be mahzi ke savâr šodam
be mahze inke savâr šodam
  • #
  • #
  • #
  • be mahze inke
  • as soon as
  • other
  • savâr
  • board
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘As soon as I got in the car’
oh_f_taxi1_0032[PLAY]
fahmidam fazâye in tâxiye ye juriye
fahmidam fazâye in tâxiye yek juri ast
  • #
  • #
  • #
  • fahmid-am
  • understand.PST-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • fazâ=ye
  • air=EZ
  • np:s
  • in
  • this
  • rn_dem
  • tâxi=ye
  • taxi=DEF
  • rn_np
  • yek
  • one
  • ln_num
  • jur=i
  • kind=INDF
  • np:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘I realized the atmosphere of the taxi was not normal’
oh_f_taxi1_0033[PLAY]
qeyreʔâdiye
qeyreʔâdi ast
  • #
  • #
  • #
  • qeyreʔâdi
  • unusual
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘It is unusual’
oh_f_taxi1_0034[PLAY]
in inâ hamašun ye čizi zade budan
in inhâ hameyešân yek čizi zade budand
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • ln_dem
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:s
  • hame=ye
  • all=EZ
  • rn_np
  • =šân
  • =3PL
  • =pro.h:obl
  • yek
  • one
  • ln_num
  • čiz=i
  • thing=INDF
  • np:p
  • zad-e
  • hit.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • rv_aux
‘They all had consumed something (drugs)’
oh_f_taxi1_0035[PLAY]
xolâse a vaxti man savâr šodam
xolâse az vaqti man savâr šodam
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • summary
  • other
  • az
  • from
  • adp
  • vaqti
  • when
  • np:other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:dt_s
  • savâr
  • board
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘As I got in the taxi’
oh_f_taxi1_0036[PLAY]
inâ hey negây man kardan
inhâ hey negâhe man kardand
  • #
  • #
  • #
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:s
  • hey
  • repeatedly
  • other
  • negâh=e
  • look=EZ
  • np:lvc
  • man
  • 1SG
  • pro.1:obl
  • kard-and
  • do.PST-3PL
  • v:pred
‘They repeatedly looked at me’
oh_f_taxi1_0037[PLAY]
hey dareguši harf zadan
hey dareguši harf zadand
  • #
  • #
  • #
  • hey
  • repeatedly
  • other
  • dareguši
  • whispering
  • other
  • harf
  • talk
  • np:lvc
  • zad-and
  • hit.PST-3PL
  • v:pred
‘They repeatedly whispered with each other’
oh_f_taxi1_0038[PLAY]
hey peč peč kardan
hey peč peč kardand
  • #
  • #
  • #
  • hey
  • repeatedly
  • other
  • peč peč
  • chatter
  • np:lvc
  • kard-and
  • do.PST-3PL
  • v:pred
‘They repeatedly chattered with each other’
oh_f_taxi1_0039[PLAY]
xandidan hey
xandidand hey
  • #
  • #
  • #
  • xandid-and
  • laugh.PST-3PL
  • v:pred
  • hey
  • repeatedly
  • other
‘They laughed all time’
oh_f_taxi1_0040[PLAY]
peč peč kardan
peč peč kardand
  • #
  • #
  • #
  • peč peč
  • chatter
  • np:lvc
  • kard-and
  • do.PST-3PL
  • v:pred
‘They whispered’
oh_f_taxi1_0041[PLAY]
xandidan
xandidand
  • #
  • #
  • #
  • xandid-and
  • laugh.PST-3PL
  • v:pred
‘They laughed’
oh_f_taxi1_0042[PLAY]
manam vahšatzade šode budam
man ham vahšatzade šode budam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • vahšatzade
  • creepy
  • other:lvc
  • šod-e
  • become.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-am
  • be.PST-1SG
  • rv_aux
‘I was frightened’
oh_f_taxi1_0043[PLAY]
bad ye meydâne markazi dâšt
baʔd yek meydâne markazi dâšt
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • meydân=e
  • square=EZ
  • np:p
  • markazi
  • central
  • rn_np
  • dâšt
  • have.PST.3SG
  • v:pred
‘And Kermanshah had a centeral square’
oh_f_taxi1_0044[PLAY]
bâ xodam goftam
bâ xodam goftam
  • #
  • #
  • #
  • bâ
  • with
  • adp
  • xod=am
  • self=1SG
  • refl_pro.1:g
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘I told to myself’
oh_f_taxi1_0045[PLAY]
xob residam be un meydune
xob residam be ân meydâne
  • #
  • #
  • #ds
  • xob
  • EXCL
  • other
  • resid-am
  • arrive.PST-1SG
  • v:pred
  • be
  • to
  • adp
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • meydân=e
  • square=DEF
  • np:g
‘Well, when I reach this square’
oh_f_taxi1_0046[PLAY]
piyâde mišam
piyâde mišavam
  • #
  • #
  • #ds
  • piyâde
  • afoot
  • other:lvc
  • mi-šav-am
  • IND-become.PRS-1SG
  • v:pred
‘I will get off’
oh_f_taxi1_0047[PLAY]
savâre ye tâxi dige mišam
savâre yek tâxi=ye digar mišavam
  • #
  • #
  • #ds
  • savâr=e
  • board=EZ
  • other:lvc
  • yek
  • one
  • ln_num
  • tâxi=ye
  • taxi=EZ
  • np:obl
  • digar
  • other
  • rn_other
  • mi-šav-am
  • IND-become.PRS-1SG
  • v:pred
‘And I will get on another taxi’
oh_f_taxi1_0048[PLAY]
xolâse hiči raftam
xolâse hiči raftam
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • in sum
  • other
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • raft-am
  • go.PST-1SG
  • v:pred
‘Well I went’
oh_f_taxi1_0049[PLAY]
residimo
residim va
  • #
  • #
  • #
  • resid-im
  • arrive.PST-1PL
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘We reached there and’
oh_f_taxi1_0050[PLAY]
be meydune ke residim
be meydâne ke residim
  • be
  • to
  • adp
  • meydân=e
  • square=DEF
  • np:g
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • resid-im
  • arrive.PST-1PL
  • v:pred
‘When we reached that square’
oh_f_taxi1_0051[PLAY]
goftam
goftam
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘I told’
oh_f_taxi1_0052[PLAY]
xeyli mamnun
xeyli mamnun
  • #
  • #
  • #nc
  • xeyli
  • very
  • nc
  • mamnun
  • thanks
  • nc
‘Thank you’
oh_f_taxi1_0053[PLAY]
man piyâde mišam
man piyâde mišavam
  • #
  • #
  • #ds
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • piyâde
  • afoot
  • other:lvc
  • mi-šav-am
  • IND-become.PRS-1SG
  • v:pred
‘I want to get off’
oh_f_taxi1_0054[PLAY]
piyâde šodam
piyâde šodam
  • #
  • #
  • #
  • piyâde
  • afoot
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘I got off’
oh_f_taxi1_0055[PLAY]
didam
didam
  • #
  • #
  • #
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘I saw’
oh_f_taxi1_0056[PLAY]
asan bani bašar par nemizane tu in xiyâbun
aslan bani bašar par nemizanad tuye in xiyâbân
  • #
  • #
  • #dc.neg
  • aslan
  • at all
  • other
  • bani bašar
  • human beings
  • np.h:s
  • par
  • feather
  • np:lvc
  • ne-mi-zan-ad
  • NEG-IND-hit.PRS-3SG
  • v:pred
  • tu=ye
  • in=EZ
  • adp
  • in
  • this
  • ln_dem
  • xiyâbân
  • street
  • np:l
‘There is nobody in this street’
oh_f_taxi1_0057[PLAY]
hičkas nabud
hičkas nabud
  • #
  • #
  • #neg
  • hičkas
  • nobody
  • np.h:s
  • na-bud
  • NEG-be.PRS.3SG
  • predex
‘Nobody was there’
oh_f_taxi1_0058[PLAY]
xolâse dobâre bad âhâ
xolâse dobâre baʔd âhâ
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • summary
  • nc
  • dobâre
  • again
  • nc
  • baʔd
  • then
  • nc
  • âhâ
  • EXCL
  • nc
‘Well, again they...’
oh_f_taxi1_0059[PLAY]
un âdamâʔam bâ man piyâde šodan
ân âdamhâ ham bâ man piyâde šodand
  • #
  • #
  • #
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • âdam-hâ
  • person-PL
  • np.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bâ
  • with
  • adp
  • man
  • 1SG
  • pro.1:obl
  • piyâde
  • afoot
  • other:lvc
  • šod-and
  • become.PST-3PL
  • v:pred
‘Those people got off the taxi with me’
oh_f_taxi1_0060[PLAY]
bad dobâre goftam
baʔd dobâre goftam
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • dobâre
  • again
  • other
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘And they again I told’
oh_f_taxi1_0061[PLAY]
ke âqâ folan jâ masiretun nemixore
ke âqâ folan jâ masiretân nemixorad
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • âqâ
  • Mr.
  • np.h:voc
  • folanjâ
  • somewhere
  • np:g
  • masir
  • way
  • np:lvc
  • =etân
  • =2PL
  • =rn_pro.2:poss
  • ne-mi-xor-ad
  • NEG-IND-eat.PRS-3SG
  • v:pred
‘That: Excuse me, sir? do you go somewhere’
oh_f_taxi1_0062[PLAY]
ke masalan xunamun bud
ke masalan xânemân bud
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • masalan
  • for example
  • other
  • xâne
  • house=EZ
  • np:s
  • =mân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • bud
  • be.PST.3SG
  • predex
‘Where our home was there’
oh_f_taxi1_0063[PLAY]
gof čerâ
goft čerâ
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • čerâ
  • why
  • intrg_other:p
‘He said yes’
oh_f_taxi1_0064[PLAY]
hiči man savâr šodam
hiči man savâr šodam
  • #
  • #
  • #
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • savâr
  • board
  • other:lvc
  • šod-am
  • become.PST-1SG
  • v:pred
‘Well, I again got in’
oh_f_taxi1_0065[PLAY]
in do tâ âdamâm dobâre bâ man savar šodan
in do tâ âdam ham dobâre bâ man savar šodand
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • ln_dem
  • do
  • two
  • ln_num
  • tâ
  • CLF
  • ln_other
  • âdam
  • person
  • np.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • dobâre
  • again
  • other
  • bâ
  • with
  • adp
  • man
  • 1SG
  • pro.1:obl
  • savar
  • board
  • other:lvc
  • šod-and
  • become.PST-3PL
  • v:pred
‘These two people also got in the taxi with me’
oh_f_taxi1_0066[PLAY]
man dige dâštam sakte mikardam
man digar dâštam sekte mikardam
  • #
  • #
  • #
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • digar
  • other
  • other
  • dâšt-am
  • PROG.have.PST-1SG
  • lv_aux
  • sekte
  • heart attack
  • np:lvc
  • mi-kard-am
  • PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘I was about to have stroke’
oh_f_taxi1_0067[PLAY]
bad hâlâ rânande tâxiye ye zare moʔazab bud
baʔd hâlâ rânande tâxiye yek zare moʔazab bud
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • hâlâ
  • now
  • other
  • rânande tâxi=ye
  • taxi driver=DEF
  • np.h:s
  • yek
  • one
  • ln_num
  • zare
  • bit
  • np:other
  • moʔazab
  • uncomfortable
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Well, the taxi driver was a bit tormented’
oh_f_taxi1_0068[PLAY]
ye zare masalan sare aql bud
yek zare masalan sare aql bud
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • zare
  • bit
  • np:other
  • masalan
  • for example
  • other
  • sar=e
  • head=EZ
  • adp
  • aql
  • mind
  • np:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘He was a bit conscious’
oh_f_taxi1_0069[PLAY]
vali un do nafari ke bâhâš budan
vali ân do nafari ke bâhâš budand
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • do
  • two
  • ln_num
  • nafar=i
  • person=RM
  • np.h:dt_s
  • #
  • #
  • #rc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • bâ
  • with
  • adp
  • =hâš
  • =3SG
  • =pro.h:obl
  • bud-and
  • be.PST-3PL
  • cop
‘But those two people who were with him’
oh_f_taxi1_0070[PLAY]
xeyli ozâšun xarab bud
xeyli ozâʔešân xarab bud
  • %
  • %
  • %
  • xeyli
  • very
  • other
  • ozâʔ
  • situation
  • np:s
  • =ešân
  • =3PL
  • =rn_pro.h:poss
  • xarab
  • bad
  • other:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘They were very unconsious’
oh_f_taxi1_0071[PLAY]
xolâse hey dobâre in baʔd
xolâse hey dobâre in baʔd
  • #
  • #
  • #nc
  • xolâse
  • in sum
  • nc
  • hey
  • repeatedly
  • nc
  • dobâre
  • again
  • nc
  • in
  • this
  • nc
  • baʔd
  • then
  • nc
‘Well, again...’
oh_f_taxi1_0072[PLAY]
dige yâruʔam gofteš
digar yâru ham goftaš
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • other
  • other
  • yâru
  • guy
  • np.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • goft=aš
  • say.PST.3SG=3SGX
  • v:pred
‘The bloke said’
oh_f_taxi1_0073[PLAY]
xob man dige xunamun dorost tahe šahr bud
xob man digar xânemân dorost tahe šahr bud
  • #
  • #
  • #
  • xob
  • EXCL
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:dt
  • digar
  • EXCL
  • other
  • xâne
  • house=EZ
  • np:s
  • =mân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • dorost
  • exact
  • other
  • tah=e
  • end=EZ
  • adp
  • šahr
  • city
  • np:l
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘Well, our house was exactly at the end of the city’
oh_f_taxi1_0074[PLAY]
in gof
in goft
  • #
  • #
  • #
  • in
  • this
  • dem_pro.h:s
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_f_taxi1_0075[PLAY]
xob man az vasate šahr nemiram
xob man az vasate šahr nemiravam
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • xob
  • EXCL
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • az
  • from
  • adp
  • vasat=e
  • middle=EZ
  • np:l
  • šahr
  • city
  • rn_np
  • ne-mi-rav-am
  • NEG-IND-go.PRS-1SG
  • v:pred
‘Well, I don't go there from the center of the city’
oh_f_taxi1_0076[PLAY]
miram az kamarbandi
miravam az kamarbandi
  • #
  • #
  • #
  • mi-rav-am
  • IND-go.PRS-1SG
  • v:pred
  • az
  • from
  • adp
  • kamarbandi
  • ring road
  • np:l
‘I go from beltway’
oh_f_taxi1_0077[PLAY]
hâlâ kamarbandiyam ye jâyiye
hâlâ kamarbandi ham yek jâyi ast
  • #
  • #
  • #
  • hâlâ
  • EXCL
  • other
  • kamarbandi
  • ring road
  • np:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • jâ=yi
  • place=INDF
  • np:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • predex
‘Beltway is a place where...’
oh_f_taxi1_0078[PLAY]
dige age tu šahr har ye rob ye mâšin rad mišod
digar agar tuye šahr har yek robʔ yek mâšin rad mišod
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • EXCL
  • other
  • agar
  • if
  • other
  • tu=ye
  • in=EZ
  • adp
  • šahr
  • city
  • np:l
  • har
  • each
  • ln_qu
  • yek
  • one
  • ln_num
  • robʔ
  • quarter
  • np:other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • mâšin
  • car
  • np:s
  • rad
  • pass
  • other:lvc
  • mi-šod
  • PROG-become.PST.3SG
  • v:pred
‘If every single quarter of an hour one car passes from the city’
oh_f_taxi1_0079[PLAY]
kamarbandi asan dige hiški rad nemišod
kamarbandi aslan digar hičkas rad nemišod
  • #
  • #
  • #neg
  • kamarbandi
  • ring road
  • np:l
  • aslan
  • ever
  • other
  • digar
  • other
  • other
  • hičkas
  • no one
  • np.h:s
  • rad
  • pass
  • other:lvc
  • ne-mi-šod
  • NEG-PROG-become.PST.3SG
  • v:pred
‘In beltway no car will pass’
oh_f_taxi1_0080[PLAY]
kolan biyâbun bud
kollan biyâbân bud
  • #
  • #
  • #
  • kollan
  • at all
  • other
  • biyâbân
  • desert
  • np:pred
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was totally a desert’
oh_f_taxi1_0081[PLAY]
xolâse hiči inâ raftan tu kamarbandiyo
xolâse hiči inhâ raftand tuye kamarbandi va
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • summary
  • other
  • hiči
  • EXCL
  • other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro.h:s
  • raft-and
  • go.PST-3PL
  • v:pred
  • tu=ye
  • in=EZ
  • adp
  • kamarbandi
  • ring road
  • np:g
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘Well they went to the beltway and’
oh_f_taxi1_0082[PLAY]
inâ hey bâham dareguši harf zadan
inhâ hey bâham dareguši harf zadand
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro.h:s
  • hey
  • repeatedly
  • other
  • bâham
  • together
  • adp
  • dareguši
  • whispering
  • other
  • harf
  • talk
  • np:lvc
  • zad-and
  • hit.PST-3PL
  • v:pred
‘They still whispered with each other’
oh_f_taxi1_0083[PLAY]
xandidan
xandidand
  • #
  • #
  • #
  • xandid-and
  • laugh.PST-3PL
  • v:pred
‘They laughed’
oh_f_taxi1_0084[PLAY]
dareguši harf zadan
dareguši harf zadand
  • #
  • #
  • #
  • dareguši
  • whispering
  • other
  • harf
  • talk
  • np:lvc
  • zad-and
  • hit.PST-3PL
  • v:pred
‘They chattered with each other’
oh_f_taxi1_0085[PLAY]
xandidan
xandidand
  • #
  • #
  • #
  • xandid-and
  • laugh.PST-3PL
  • v:pred
‘They laughed’
oh_f_taxi1_0086[PLAY]
šomâ fek konin
šomâ fekr konid
  • #
  • #
  • #
  • šomâ
  • 2PL
  • pro.2:s
  • fekr
  • think
  • np:lvc
  • kon-id
  • do.PRS-2PL
  • v:pred
‘Just think about it’
oh_f_taxi1_0087[PLAY]
ke man bâ če hâli raftam
ke man bâ če hâli raftam
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • bâ
  • with
  • adp
  • če
  • what
  • ln_qu
  • hâl=i
  • mood=INDF
  • np:obl
  • raft-am
  • go.PST-1SG
  • v:pred
‘That with what manner I reached home’
oh_f_taxi1_0088[PLAY]
residam tâ xune
residam tâ xâne
  • #
  • #
  • #
  • resid-am
  • arrive.PST-1SG
  • v:pred
  • tâ
  • to
  • adp
  • xâne
  • house
  • np:g
‘I reached home’
oh_f_taxi1_0089[PLAY]
enqad dige doʔâ xundam
ânqadar digar doʔâ xândam
  • #
  • #
  • #
  • ânqadar
  • so much
  • other
  • digar
  • other
  • other
  • doʔâ
  • prayer
  • np:lvc
  • xând-am
  • read.PST-1SG
  • v:pred
‘I prayed a lot’
oh_f_taxi1_0090[PLAY]
enqad verd xundam
ânqadar verd xândam
  • #
  • #
  • #
  • ânqadar
  • so much
  • other
  • verd
  • spell
  • np:lvc
  • xând-am
  • read.PST-1SG
  • v:pred
‘I bid beads’
oh_f_taxi1_0091[PLAY]
enqad qolhovala xundam
ânqadar qolhovallah xândam
  • #
  • #
  • #
  • ânqadar
  • so much
  • other
  • qolhovallah
  • prayer
  • np:p
  • xând-am
  • read.PST-1SG
  • v:pred
‘I read Qolhovallah many times’
oh_f_taxi1_0092[PLAY]
tâ dige raftim
tâ digar raftim
  • #
  • #
  • #
  • tâ
  • untill
  • other
  • digar
  • other
  • other
  • raft-im
  • go.PST-1PL
  • v:pred
‘Until we reached’
oh_f_taxi1_0093[PLAY]
residim xunevo
residim xâne va
  • #
  • #
  • #
  • resid-im
  • arrive.PST-1PL
  • v:pred
  • xâne
  • house
  • np:g
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘We reached home and’
oh_f_taxi1_0094[PLAY]
hâlâ dige residim xune
hâlâ digar residim xâne
  • hâlâ
  • EXCL
  • other
  • digar
  • other
  • other
  • resid-im
  • arrive.PST-1PL
  • v:pred
  • xâne
  • house
  • np:g
‘Well when we reached there’
oh_f_taxi1_0095[PLAY]
man jorat nemikardam
man jorʔat nemikardam
  • #
  • #
  • #neg
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • jorʔat
  • courge
  • other:lvc
  • ne-mi-kard-am
  • NEG-PROG-do.PST-1SG
  • v:pred
‘I didn't dare to’
oh_f_taxi1_0096[PLAY]
asan tâ xune berim
aslan tâ xâne beravim
  • #
  • #
  • #
  • aslan
  • ever
  • other
  • tâ
  • to
  • adp
  • xâne
  • house
  • np:g
  • be-rav-im
  • SBJ-go.PRS-1PL
  • v:pred
‘to g to home’
oh_f_taxi1_0097[PLAY]
yani dige masalan punsad šišsad metr munde be xune goftam
yaʔni digar masalan pânsad šešsad metr mânde be xâne goftam
  • #
  • #
  • #
  • yaʔni
  • means
  • other
  • digar
  • other
  • other
  • masalan
  • for example
  • other
  • pânsad
  • five hundred
  • ln_num
  • šešsad
  • six hundred
  • ln_num
  • metr
  • meter
  • np:other
  • mând-e
  • remain.PST-PTCP
  • v:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
  • be
  • to
  • adp
  • xâne
  • house
  • np:l
  • #
  • #
  • #
  • goft-am
  • say.PST-1SG
  • v:pred
‘I mean I told I want to get off when it was about 500 or 600 meters away from home’
oh_f_taxi1_0098[PLAY]
man dige piyâde mišam
man digar piyâde mišavam
  • #
  • #
  • #ds
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • digar
  • other
  • other
  • piyâde
  • afoot
  • other:lvc
  • mi-šav-am
  • IND-become.PRS-1SG
  • v:pred
‘I told: I want to get off’
oh_f_taxi1_0099[PLAY]
dar avalin jâyi ke tunestam
dar avvalin jâyi ke tavânestam
  • #
  • #
  • #
  • dar
  • at
  • adp
  • avvalin
  • first
  • ln_num
  • jâ=yi
  • place=RM
  • np:l
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • tavânest-am
  • can.PST-1SG
  • v:pred
‘In the first place where I could’
oh_f_taxi1_0100[PLAY]
xolâse xeyli be xeyr gozašt
xolâse xeyli be xeyr gozašt
  • #
  • #
  • #
  • xolâse
  • in sum
  • other
  • xeyli
  • very
  • other
  • be
  • to
  • other:lvc
  • xeyr
  • welfare
  • other:lvc
  • gozašt
  • pass.PST.3SG
  • v:pred
‘Well, That was close’
oh_f_taxi1_0101[PLAY]
vali un badeha fahmidam
vali ân baʔdeha fahmidam
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • baʔdeha
  • afterward
  • np:other
  • fahmid-am
  • understand.PST-1SG
  • v:pred
‘But later I understood that’
oh_f_taxi1_0102[PLAY]
un makâni ke kamarbandi az kenareš rad miše
ân makâni ke kamarbandi az kenaraš rad mišavad
  • #
  • #
  • #dc
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • makân=i
  • place=RM
  • np:dt
  • #
  • #
  • #rc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • kamarbandi
  • ring road
  • np:s
  • az
  • from
  • adp
  • kenar
  • next
  • adp
  • =aš
  • =3SG
  • =pro:obl
  • rad
  • pass
  • other:lvc
  • mi-šav-ad
  • IND-become.PRS-3SG
  • v:pred
‘The place from where beltway passes’
oh_f_taxi1_0103[PLAY]
hamun jâyie
hamân jâyi ast
  • #
  • #
  • #
  • hamân
  • same
  • ln_dem
  • jâ=yi
  • place=RM
  • np:s
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘It is the place where’
oh_f_taxi1_0104[PLAY]
ke fekr konam
ke fekr konam
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • fekr
  • think
  • np:lvc
  • kon-am
  • SBJ.do.PRS-1SG
  • v:pred
‘That I think’
oh_f_taxi1_0105[PLAY]
barâtunam tarif kardam
barâyetân taʔrif kardam
  • #
  • #
  • #dc
  • barâ=ye
  • for=EZ
  • adp
  • =tân
  • =2PL
  • =pro.2:g
  • taʔrif
  • description
  • np:lvc
  • kard-am
  • do.PST-1SG
  • v:pred
‘I have told it for you’
oh_f_taxi1_0106[PLAY]
be esme čaman
be esme čaman
  • #
  • #
  • #nc
  • be
  • in
  • nc
  • esm=e
  • name=EZ
  • nc
  • čaman
  • Chaman
  • nc
‘It's name is čaman’
oh_f_taxi1_0107[PLAY]
ke anvâ aqsâme xalafâ tu hamun mantaqey čaman anjâm mišod
ke anvâʔ va aqsâme xalafhâ tuye hamân mantaqeye čaman anjâm mišod
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • anvâʔ
  • kind.PL
  • ln_np
  • =va
  • =and
  • =other
  • aqsâm=e
  • type.PL=EZ
  • ln_np
  • xalâf-hâ
  • misdeed-PL
  • np:p
  • tu=ye
  • in=EZ
  • adp
  • hamân
  • same
  • ln_dem
  • mantaqe=ye
  • region=EZ
  • np:l
  • čaman
  • chaman
  • rn_pn_np
  • anjâm
  • perform
  • other:lvc
  • mi-šod
  • PROG-become.PST.3SG
  • v:pred
‘Every kind of crimes happened there in čaman area’
oh_f_taxi1_0108[PLAY]
yaʔni xeyli râhat mitunestan
yaʔni xeyli râhat mitavanestand
  • #
  • #
  • #
  • yaʔni
  • means
  • other
  • xeyli
  • very
  • other
  • râhat
  • easy
  • other
  • mi-tavanest-and
  • PROG-can.PST-3PL
  • v:pred
‘I mean they could easily’
oh_f_taxi1_0109[PLAY]
mano bedozdan
man râ bedozdand
  • #
  • #
  • #dc
  • man
  • 1SG
  • pro.1:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • be-dozd-and
  • SBJ-steal.PRS-3PL
  • v:pred
‘Steal me’
oh_f_taxi1_0110[PLAY]
dige un verd merdâm fekr konam un šab kâr kardo
digar ân verd merdhâ ham fekr konam ân šab kâr kard va
  • #
  • #
  • #
  • digar
  • EXCL
  • other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • verd
  • spell
  • np:s
  • merd-hâ
  • REDUP-PL
  • other
  • =ham
  • =also
  • other
  • fekr
  • think
  • np:lvc
  • kon-am
  • SBJ.do.PRS-1SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #dc
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • šab
  • night
  • np:other
  • kâr
  • work
  • np:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #neg
  • =va
  • =and
  • =other
‘I think those prayings had done good for mae that night and’
oh_f_taxi1_0111[PLAY]
unâm beharhâl biʔaqli be xarj nadadan
ânhâ ham beharhâl biʔaqli be xarj nadadand
  • ânhâ
  • 3PL
  • pro.h:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • beharhâl
  • anyway
  • other
  • biʔaqli
  • indiscretion
  • np:p
  • be
  • to
  • other:lvc
  • xarj
  • spend
  • other:lvc
  • na-dad-and
  • NEG-give.PST-3PL
  • v:pred
‘They didn't act unconcsiously’
oh_f_taxi1_0112[PLAY]
vali xob xeyliyam be xeyr gozašt
vali xob xeyli ham be xeyr gozašt
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • xob
  • EXCL
  • other
  • xeyli
  • very
  • other
  • =ham
  • =also
  • =other
  • be
  • to
  • other:lvc
  • xeyr
  • welfare
  • other:lvc
  • gozašt
  • pass.PST.3SG
  • v:pred
‘Well it was too close’
oh_f_taxi1_0113[PLAY]
fardâš man didam
fardâyaš man didam
  • #
  • #
  • #
  • fardâ
  • tomorrow
  • np:other
  • =yaš
  • =3SG
  • =rn_pro:poss
  • man
  • 1SG
  • pro.1:dt_s
  • did-am
  • see.PST-1SG
  • v:pred
‘The next day I understood’
oh_f_taxi1_0114[PLAY]
ke če xatari a bixe gušam gozašte bude
ke če xatari az bixe gušam gozašte bude ast
  • #
  • #
  • #dc
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • če
  • what
  • ln_qu
  • xatar=i
  • danger=INDF
  • np:s
  • az
  • from
  • other:lvc
  • bix=e
  • beside=EZ
  • np:lvc
  • guš
  • ear
  • np:lvc
  • =am
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • gozašt-e
  • pass.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-e
  • be.PST-PTCP
  • rv_aux
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • rv_aux
‘What danger I was in’