Text preview: oh_m_military2

The following is a preview of a text from the HamBam corpus. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the corpus description for this corpus and the GRAID manual.

Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element. Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.

  • Metadata summary
  • text titlemilitary2
  • text typeoh
  • speaker genderm
  • corpus version2.0
  • last updated2022-03-10
Annotation key
utterance identifier
utterance
formal form of the utterance
  • grammatical words
  • morphological glosses
  • annotations with GRAID-L
‘idiomatic translation’
oh_m_military2_0001[PLAY]
ye xâtere az dorân sarbâzim migam
yek xâtere az dorâne sarbâziyam miguyam
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • xâtere
  • memory
  • np:p
  • az
  • from
  • adp
  • dorân=e
  • period=EZ
  • np:obl
  • sarbâzi
  • military service
  • rn_np
  • =yam
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • mi-guy-am
  • IND-say.PRS-1SG
  • v:pred
‘I am telling (you) a diary about my military service’
oh_m_military2_0002[PLAY]
taqriban se sâle piš bud
taqriban se sâle piš bud
  • #
  • #
  • #
  • taqriban
  • almost
  • other
  • se
  • three
  • ln_num
  • sâl=e
  • year=EZ
  • np:s
  • piš
  • ago
  • rn_other
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was almost three years ago’
oh_m_military2_0003[PLAY]
ye ruz mâro bordan meydune tir
yek ruz mâ râ bordand meydâne tir
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • ln_num
  • ruz
  • day
  • np:other
  • 1PL
  • pro.1:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bord-and
  • take.PST-3PL
  • v:pred
  • meydân=e
  • range=EZ
  • np:g
  • tir
  • shooting
  • rn_np
‘One day they took us to the shooting range’
oh_m_military2_0004[PLAY]
bad be har nafari bist tâ tir midâdan
baʔd be har nafari bist tâ tir midâdand
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • be
  • to
  • adp
  • har
  • each
  • ln_qu
  • nafar=i
  • person=INDF
  • np.h:g
  • bist
  • twenty
  • ln_num
  • CLF
  • other
  • tir
  • cartridge
  • np:p
  • mi-dâd-and
  • PROG-give.PST-3PL
  • v:pred
‘Then they handed each person twenty bullets’
oh_m_military2_0005[PLAY]
ke hâlâ šelik kone be siblo inâ
ke hâlâ šelik konad be sibl va inhâ
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • hâlâ
  • now
  • other
  • šelik
  • shoot
  • np:lvc
  • kon-ad
  • SBJ.do.PRS-3SG
  • v:pred
  • be
  • to
  • adp
  • sibl
  • sibel
  • np:g
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:other
‘to shoot to Sibel and so on’
oh_m_military2_0006[PLAY]
va mano yeki az dustâm mâ hâlâ joftemun afsar budim
va man va yeki az dusthâyam mâ hâlâ joftemân afsar budim
  • #
  • #
  • #
  • va
  • and
  • other
  • man
  • 1SG
  • pro.1:s
  • =va
  • =and
  • =other
  • yek=i
  • one=INDF
  • rn_qu
  • az
  • of
  • adp
  • dust-hâ
  • friend-PL
  • rn_np.h
  • =yam
  • =1SG
  • =rn_pro.1:poss
  • 1PL
  • pro.1:dt
  • hâlâ
  • now
  • other
  • joft
  • both
  • np.h:ncs
  • =emân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • afsar
  • officer
  • np.h:pred
  • bud-im
  • be.PST-1PL
  • cop
‘One of my friends and I were officers’
oh_m_military2_0007[PLAY]
do tâmun masalan be mâ dâdan
do tâyemân masalan be mâ dâdand
  • #
  • #
  • #nc
  • do
  • two
  • nc
  • tâ=yemân
  • CLF=1PL
  • nc
  • #
  • #
  • #
  • masalan
  • for example
  • other
  • be
  • to
  • adp
  • 1PL
  • pro.1:g
  • dâd-and
  • give.PST-3PL
  • v:pred
‘The two of us, for example, they gave us’
oh_m_military2_0008[PLAY]
bad yeki bâyad pukehâro jam kone
baʔd yeki bâyad pukehâ râ jamʔ konad
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • yek=i
  • one=INDF
  • num_pro:s
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • jamʔ
  • assemble
  • other:lvc
  • kon-ad
  • SBJ.do.PRS-3SG
  • v:pred
‘Then one had to collect the shells’
oh_m_military2_0009[PLAY]
bad nafare badi ke tamum šod dobâre jâhâro avaz mikone
baʔd nafare baʔdi ke tamâm šod dobâre jâhâ râ ʔavaz mikonand
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • nafar=e
  • person=EZ
  • np.h:s
  • baʔdi
  • next
  • rn_other
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • tamâm
  • finish
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • dobâre
  • again
  • other
  • jâ-hâ
  • place-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • ʔavaz
  • change
  • other:lvc
  • mi-kon-and
  • IND-do.PRS-3PL
  • v:pred
‘Then the next person who has finished his work, he changes the places again’
oh_m_military2_0010[PLAY]
ke masalan šelik kone
ke masalan šelik konad
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • masalan
  • for example
  • other
  • šelik
  • shoot
  • np:lvc
  • kon-ad
  • SBJ.do.PRS-3SG
  • v:pred
‘For example, he shoots’
oh_m_military2_0011[PLAY]
bad gof ke bâyad pukehâro dorost jam konid
baʔd goft ke bâyad pukehâ râ dorost jamʔ konid
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #ds
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • dorost
  • correctly
  • other
  • jamʔ
  • assemble
  • other:lvc
  • kon-id
  • SBJ.do.PRS-2PL
  • v:pred
‘Then he said to collect the shells correctly’
oh_m_military2_0012[PLAY]
tahvil bedin
tahvil bedahid
  • #
  • #
  • #ds
  • tahvil
  • deliver
  • other:lvc
  • be-dah-id
  • SBJ-give.PRS-2PL
  • v:pred
‘and deliver them’
oh_m_military2_0013[PLAY]
montehâ in aslahe xob čon part mikone
montehâ in aslahe xob čon part mikonad
  • #
  • #
  • #
  • montehâ
  • but
  • other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • aslahe
  • gun
  • np:s
  • xob
  • well
  • other
  • čon
  • because
  • other
  • part
  • throw
  • other:lvc
  • mi-kon-ad
  • IND-do.PRS-3SG
  • v:pred
‘But since this gun throws’
oh_m_military2_0014[PLAY]
va dâqam bud
va dâq ham bud
  • #
  • #
  • #
  • va
  • and
  • other
  • dâq
  • hot
  • other:pred
  • =ham
  • =too
  • =other
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘And it was also hot’
oh_m_military2_0015[PLAY]
mâ ye zare aslaharo bâ fâsele gerefte budim
mâ yek zare aslahe râ bâ fâsele gerefte budim
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:s
  • yek zare
  • a little
  • other
  • aslahe
  • gun
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • with
  • adp
  • fâsele
  • distance
  • np:obl
  • gereft-e
  • take.PST-PTCP
  • v:pred
  • bud-im
  • be.PST-1PL
  • rv_aux
‘We took the gun away a little’
oh_m_military2_0016[PLAY]
ke naxore suratemuno inâ
ke naxorad suratemân va inhâ
  • #
  • #
  • #neg
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • na-xor-ad
  • NEG.SBJ-hit.PRS-3SG
  • v:pred
  • surat
  • face
  • np:g
  • =emân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:other
‘that it does not hit our face and so on’
oh_m_military2_0017[PLAY]
duste man ye kam be qole maruf šolo vele
duste man yek kam be qole maʔruf šol va vel ast
  • #
  • #
  • #
  • dust=e
  • friend=EZ
  • np.h:s
  • man
  • 1SG
  • rn_pro.1:poss
  • yek kam
  • a little
  • other
  • be
  • to
  • other
  • qole
  • quote
  • other
  • maʔruf
  • famous
  • other
  • šol
  • loose
  • other:pred
  • =va
  • =and
  • =other
  • vel
  • sagging
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘My friend is a little lazy, purportedly’
oh_m_military2_0018[PLAY]
havâseš part budo inâ
havâsaš part bud va inhâ
  • #
  • #
  • #
  • havâs=aš
  • attention=3SG
  • other:lvc=pro.h:ncs
  • part
  • distracted
  • other:lvc
  • bud
  • be.PST.3SG
  • v:pred
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:other
‘He was distracted’
oh_m_military2_0019[PLAY]
mâ in pukehâro ke jam kardim bad az tirandâziyo inâ
mâ in pukehâ râ ke jamʔ kardim bad az tirandâzi va inhâ
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:s
  • in
  • this
  • ln_dem
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • jamʔ
  • assemble
  • other:lvc
  • kard-im
  • do.PST-1PL
  • v:pred
  • baʔd az
  • after
  • adp
  • tirandâzi
  • shooting
  • np:obl
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:other
‘We collected these shells after the shooting and so on’
oh_m_military2_0020[PLAY]
avalan aslaheye mâ hey gir mikardo
avvalan aslaheye mâ hey gir mikard va
  • #
  • #
  • #
  • avvalan
  • firstly
  • other
  • aslahe=ye
  • gun=EZ
  • np:s
  • 1PL
  • rn_pro.1:poss
  • hey
  • again
  • other
  • gir
  • stuck
  • other:lvc
  • mi-kard
  • PROG-do.PST.3SG
  • v:pred
  • #
  • #
  • #
  • =va
  • =and
  • =other
‘First, our gun was constantly stuck’
oh_m_military2_0021[PLAY]
dâq mikard
dâq mikard
  • dâq
  • hot
  • other:lvc
  • mi-kard
  • PROG-do.PST.3SG
  • v:pred
‘It became hot’
oh_m_military2_0022[PLAY]
hezâr jur kešo qos belaxare in tirâye mâ tamum šod
hezâr jur keš va qos belaxare in tirhâye mâ tamâm šod
  • #
  • #
  • #
  • hezâr
  • thousand
  • ln_num
  • jur
  • CLF
  • np:other
  • keš
  • stretch
  • np:other
  • =va
  • =and
  • =other
  • qos
  • arch
  • rn_np
  • belʔaxare
  • at last
  • other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • tir-hâ=ye
  • shooting-PL=EZ
  • np:s
  • 1PL
  • rn_pro.1:poss
  • tamâm
  • finish
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
‘A thousand kinds of harassment, our bullets finally ran out’
oh_m_military2_0023[PLAY]
goftan
goftand
  • #
  • #
  • #
  • goft-and
  • say.PST-3PL
  • v:pred
‘They said’
oh_m_military2_0024[PLAY]
pukehâro biyârin
pukehâ râ biyâvarid
  • #
  • #
  • #ds
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • bi-yâvar-id
  • IMP-bring.PRS-2PL
  • v:pred
‘Bring the shells’
oh_m_military2_0025[PLAY]
tahvil bedin
tahvil bedahid
  • #
  • #
  • #ds
  • tahvil
  • deliver
  • other:lvc
  • be-dah-id
  • IMP-give.PRS-2PL
  • v:pred
‘deliver them’
oh_m_military2_0026[PLAY]
mâ pukehâro šomordim
mâ pukehâ râ šemordim
  • #
  • #
  • #
  • 1PL
  • pro.1:s
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • šemord-im
  • count.PST-1PL
  • v:pred
‘I counted the shells’
oh_m_military2_0027[PLAY]
didim
didim
  • #
  • #
  • #
  • did-im
  • see.PST-1PL
  • v:pred
‘I saw’
oh_m_military2_0028[PLAY]
âqâ haftâ šiš tâ kame pukehâ
âqâ haft tâ šiš tâ kam ast pukehâ
  • #
  • #
  • #dc
  • âqâ
  • EXCL
  • np.h:voc
  • haft
  • seven
  • ln_num
  • CLF
  • np:other
  • šiš
  • six
  • rn_num
  • CLF
  • np:other
  • kam
  • little
  • other:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:dt_s
‘Sir, six, seven shells are missing’
oh_m_military2_0029[PLAY]
bad in be qole maʔruf in farmândeye mâ goftš
baʔd in be qole maʔruf in farmândeye mâ goftaš
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • in
  • this
  • other
  • be
  • to
  • other
  • qole
  • quote
  • other
  • maʔruf
  • famous
  • other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • farmânde=ye
  • general=EZ
  • np.h:s
  • 1PL
  • rn_pro.1:poss
  • goft=aš
  • say.PST.3SG=3SGX
  • v:pred
‘Then, purportedly, our commander said’
oh_m_military2_0030[PLAY]
ke bâyad pukehâ peydâ še
ke bâyad pukehâ peydâ šavad
  • #
  • #
  • #ds
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • bâyad
  • must
  • lv_aux
  • puke-hâ
  • shell-PL
  • np:s
  • peydâ
  • find
  • other:lvc
  • šav-ad
  • SBJ.become.PRS-3SG
  • v:pred
‘that the shells must be found’
oh_m_military2_0031[PLAY]
vagarna hičkasi nemitune
vagarna hičkasi nemitavânad
  • #
  • #
  • #ds.neg
  • vagarna
  • unless
  • other
  • hičkas=i
  • nobody=INDF
  • np.h:s
  • ne-mi-tavân-ad
  • NEG-IND-can.PRS-3SG
  • v:pred
‘Otherwise no one can’
oh_m_military2_0032[PLAY]
az in jâ bere
az in jâ beravad
  • #
  • #
  • #ds
  • az
  • from
  • adp
  • in
  • this
  • ln_dem
  • place
  • np:l
  • be-rav-ad
  • SBJ-go.PRS-3SG
  • v:pred
‘leave here’
oh_m_military2_0033[PLAY]
sare zohram bud
sare zohr ham bud
  • #
  • #
  • #
  • sar=e
  • at=EZ
  • adp
  • zohr
  • noon
  • np:s
  • =ham
  • =also
  • =other
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was noon’
oh_m_military2_0034[PLAY]
garmâ bud
garmâ bud
  • #
  • #
  • #
  • garmâ
  • hot
  • other:s
  • bud
  • be.PST.3SG
  • predex
‘It was hot’
oh_m_military2_0035[PLAY]
tâbestun bud
tâbestân bud
  • #
  • #
  • #
  • tâbestân
  • summer
  • np:s
  • bud
  • be.PST.3SG
  • cop
‘It was summer’
oh_m_military2_0036[PLAY]
hame araqrizun migaštim
hame ʔaraqrizân migaštim
  • #
  • #
  • #
  • hame
  • all
  • qu_pro.h:s
  • ʔaraqrizân
  • sweaty
  • other
  • mi-gašt-im
  • PROG-search.PST-1PL
  • v:pred
‘We were all searching sweaty’
oh_m_military2_0037[PLAY]
ke âqâ inâro peydâ konim
ke âqâ inhâ râ peydâ konim
  • #
  • #
  • #
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • âqâ
  • EXCL
  • np.h:voc
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • peydâ
  • find
  • other:lvc
  • kon-im
  • SBJ.do.PRS-1PL
  • v:pred
‘to find these’
oh_m_military2_0038[PLAY]
bade ye čan deyqe in farmândamun ye dune puke peydâ kard
baʔde yek čand daqiqe in farmândeyemân yek dâne puke peydâ kard
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • adp
  • az
  • after
  • adp
  • yek
  • one
  • ln_num
  • čand
  • some
  • ln_qu
  • daqiqe
  • minute
  • np:other
  • in
  • this
  • ln_dem
  • farmânde
  • general
  • np.h:s
  • =yemân
  • =1PL
  • =rn_pro.1:poss
  • yek
  • one
  • ln_num
  • dâne
  • CLF
  • other
  • puke
  • shell
  • np:p
  • peydâ
  • find
  • other:lvc
  • kard
  • do.PST.3SG
  • v:pred
‘After a few minutes, our commander found a shell’
oh_m_military2_0039[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_m_military2_0040[PLAY]
i pukehe mâle kiye
in pukehe mâle ke ast
  • #
  • #
  • #ds
  • in
  • this
  • ln_dem
  • puke=he
  • shell=DEF
  • np:s
  • mâl=e
  • for=EZ
  • adp
  • ke
  • who
  • intrg_other:obl
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘Who owns these shells?’
oh_m_military2_0041[PLAY]
goftim
goftim
  • #
  • #
  • #
  • goft-im
  • say.PST-1PL
  • v:pred
‘We said’
oh_m_military2_0042[PLAY]
mâle mâst
mâle mâ ast
  • #
  • #
  • #ds
  • mâl=e
  • for=EZ
  • adp
  • 1PL
  • pro.1:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘It is ours’
oh_m_military2_0043[PLAY]
mâle mâst
mâle mâ ast
  • #
  • #
  • #ds
  • mâl=e
  • for=EZ
  • adp
  • 1PL
  • pro.1:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘It is ours’
oh_m_military2_0044[PLAY]
mâle mâst
mâle mâst
  • #
  • #
  • #ds
  • mâl=e
  • for=EZ
  • adp
  • 1PL
  • pro.1:pred
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • cop
‘They are ours’
oh_m_military2_0045[PLAY]
ye foši behemun dâd
yek fohši behemân dâd
  • #
  • #
  • #
  • yek
  • one
  • other
  • fohš=i
  • profanity=INDF
  • np:lvc
  • be
  • to
  • adp
  • =hemân
  • =1PL
  • =pro.1:g
  • dâd
  • give.PST.3SG
  • v:pred
‘He cursed us’
oh_m_military2_0046[PLAY]
gof
goft
  • #
  • #
  • #
  • goft
  • say.PST.3SG
  • v:pred
‘He said’
oh_m_military2_0047[PLAY]
taqsire šomâhâst
taqsire šomâhâ ast
  • #
  • #
  • #ds
  • taqsir=e
  • fault=EZ
  • other:lvc
  • šomâ-hâ
  • 2PL-PL
  • pro.2:obl
  • ast
  • be.PRS.3SG
  • v:pred
‘It's your fault’
oh_m_military2_0048[PLAY]
ke mâ inqad alâfim felâno inâ
ke mâ inqadr ʔalâfim felân va inhâ
  • #
  • #
  • #ds
  • ke
  • COMPL
  • compl
  • 1PL
  • pro.1:s
  • inqadr
  • so far
  • other
  • ʔalâf
  • displaced
  • other:pred
  • hast-im
  • be.PRS-1PL
  • cop
  • felân
  • so
  • other
  • =va
  • =and
  • =other
  • in-hâ
  • this-PL
  • dem_pro:other
‘That we became so much displaced’
oh_m_military2_0049[PLAY]
kolli mâ xandidim
kolli mâ xandidim
  • #
  • #
  • #
  • kolli
  • a lot
  • other
  • 1PL
  • pro.1:s
  • xandid-im
  • laugh.PST-1PL
  • v:pred
‘We laughed a lot’
oh_m_military2_0050[PLAY]
bad čan tâ puke mâle ye aslaheye dige peydâ kardim
baʔd čand tâ puke mâle yek aslaheye digar peydâ kardim
  • #
  • #
  • #
  • baʔd
  • then
  • other
  • čand
  • some
  • ln_qu
  • CLF
  • ln_other
  • puke
  • shell
  • np:p
  • mâl=e
  • for=EZ
  • adp
  • yek
  • one
  • ln_num
  • aslahe=ye
  • gun=EZ
  • np:obl
  • digar
  • another
  • rn_other
  • peydâ
  • find
  • other:lvc
  • kard-im
  • do.PST-1PL
  • v:pred
‘Then we found a few shells of another weapon’
oh_m_military2_0051[PLAY]
unâro qâtiye in dâdim
ânhâ râ qâtiye in dâdim
  • #
  • #
  • #
  • ânhâ
  • 3PL
  • pro:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • qâti=ye
  • mix=EZ
  • np:other
  • in
  • this
  • rn_dem_pro:poss
  • dâd-im
  • give.PST-1PL
  • v:pred
‘We mixed them up’
oh_m_military2_0052[PLAY]
belaxare un ruzo tamum kardim
belʔaxare ân ruz râ tamâm kardim
  • #
  • #
  • #
  • belʔaxare
  • at last
  • other
  • ân
  • that
  • ln_dem
  • ruz
  • day
  • np:p
  • =râ
  • =OM
  • =ra
  • tamâm
  • finish
  • other:lvc
  • kard-im
  • do.PST-1PL
  • v:pred
‘Finally we spent that day’
oh_m_military2_0053[PLAY]
be xeyro xoši gozašt
be xeyr va xoši gozašt
  • #
  • #
  • #
  • be
  • to
  • other:lvc
  • xeyr
  • goodness
  • other:lvc
  • =va
  • =and
  • =other
  • xoši
  • happy
  • other
  • gozašt
  • pass.PST.3SG
  • v:pred
‘It went well’
oh_m_military2_0054[PLAY]
vali xo ye ezâfe xedmate do ruze behemun ezâfe šod
vali xob yek ezâfeye xedmate do ruze behemân ezâfe šod
  • #
  • #
  • #
  • vali
  • but
  • other
  • xob
  • well
  • other
  • yek
  • one
  • ln_num
  • ezâfe=ye
  • extra=EZ
  • np:s
  • xedmat=e
  • service=EZ
  • rn_np
  • do
  • two
  • rn_num
  • ruze
  • day
  • rn_other
  • be
  • to
  • adp
  • =hemân
  • =1PL
  • =pro.1:g
  • ezâfe
  • add
  • other:lvc
  • šod
  • become.PST.3SG
  • v:pred
‘But a 2-day extra were added to our military service’