mâjerâi ke mixâm
mâjerâyi ke mixâham
mi-xâh-am
IND-want.PRS-1SG
v:pred
‘The story that I want’
tarif konam
taɁrif konam
kon-am
SBJ.do.PRS-1SG
v:pred
‘to tell’
ham ma konkure sarâsari šerekat karde budam
ham man konkure sarâsari šerekat karde budam
šerekat
contribute
np:lvc
kard-e
do.PST-PTCP
v:pred
‘I had both taken the university entrance exam (Konkur)’
ham tarbiyat moɁalem
ham tarbiyat moɁalem
tarbiyat moɁalem
training teacher
nc
‘and also Teacher Training University exam’
un zamân har kodâmešân konkure xâse xodešo dâštan
ân zamân har kodâmešân konkure xâse xodešân râ dâštand
xâs=e
specific=EZ
rn_other
xod=ešân
its=3PL
rn_refl_pro.h:poss
dâšt-and
have.PST-3PL
v:pred
‘At that time each of them had its own specific exam’
har do konkure emtehân dâdam
har do konkur râ emtehân dâdam
dâd-am
give.PST-1SG
v:pred
‘I took the both exams’
bad zamâni ke natâyej elâm šod
baɁd zamâni ke natâyej eɁlâm šod
šod
become.PST.3SG
v:pred
‘Then when the results were announced’
avval tarbiyat moɁalem elâm kard
avval tarbiyat moɁalem eɁlâm kard
tarbiyat moɁalem
training teacher
np:s
‘First Teacher Training announced’
ma didam
man didam
did-am
see.PST-1SG
v:pred
‘I noticed’
bale qabul šodam rešteye herfe o fan tu tarbiyat moɁaleme kermâšâ
bale qabul šodam rešteye herfe va fan tu tarbiyat moɁaleme kermânšâh
šod-am
become.PST-1SG
v:pred
tarbiyat moɁalem=e
training teacher=EZ
np:l
kermânšâh
Kermanshah
rn_pn_np
‘yes I was accepted in the industry field at the Teacher Training University of Kermanshah’
dânešgâhe sarâsari
dânešgâhe sarâsari
dânešgâh=e
university=EZ
nc
‘The state university’
o zamân faqat ye dânešgâh bud
ân zamân faqat yek dânešgâh bud
‘at that time was just one university’
čizâyi mese emruz mesle âzâdo payâme nuro in harfâ nabud
čizhâyi mesle emruz mesle âzâd va payâmenur va in harfhâ nabud
čiz-hâ=yi
thing-PL=INDF
np:s
payâmenur
Payame Noor
rn_pn_np
na-bud
neg-be.PST.3SG
predex
‘Something like today like Free and Payame Noor and something like these things did not exist’
goftan
goftand
goft-and
say.PST-3PL
v:pred
‘They said’
dah ruz dige elâm miše
dah ruz digar eɁlâm mišavad
mi-šav-ad
IND-become.PRS-3SG
v:pred
‘It would be announced ten days later’
tarbiyat moɁalem zamâni ke ino elâm kard
tarbiyat moɁalem zamâni ke in râ elâm kard
tarbiyat moɁalem
training teacher
np:s
‘Teacher Training when announced the results’
be mâ gofteš
be mâ goftaš
goft=aš
say.PST.3SG=3SGX
v:pred
‘It told us’
ke šomâ kamtar az payn ruz vâseye sabtenâm forsat dârin
ke šomâ kamtar az panj ruz vâseye sabtenâm forsat dârid
kam-tar
less-COMPR
ln_other
sabtenâm
registration
np:obl
dâr-id
have.PRS-2PL
v:pred
‘You had less than five days for registration’
ma goftam xob
man goftam xob
goft-am
say.PST-1SG
v:pred
‘I thought that’
o payn ruze belaxare harjur šode
ân panj ruze belaxare harjur šode ast
šod-e
become.PST-PTCP
v:pred
‘After that five days pass’
javâbe konkure sarâsari miyâd
javâbe konkure sarâsari miyâyad
mi-yâ-yad
IND-come.PRS-3SG
v:pred
‘the results of the state university would be announced’
payn ruz sabr kardam
panj ruz sabr kardam
kard-am
do.PST-1SG
v:pred
‘I waited for five days’
didam
didam
did-am
see.PST-1SG
v:pred
‘I saw’
na xabari našod
na xabari našod
na-šod
NEG-become.PST.3SG
v:pred
‘there was no news’
be xodam goftam
be xodam goftam
xod=am
self=1SG
refl_pro.1:g
goft-am
say.PST-1SG
v:pred
‘I thought to myself’
xob age inam az das bedam
xob agar in ham az dast bedaham
be-dah-am
SBJ-give.PRS-1SG
v:pred
‘That if I had missed even this one’
ke xeyli bad miše
ke xeyli bad mišavad
mi-šav-ad
IND-become.PRS-3SG
v:pred
‘That will be so bad’
raftam bâ xeyli negarâniyo čenân delsardi
raftam bâ xeyli negarâni va čenân delsardi
raft-am
go.PST-1SG
v:pred
‘It would have been very bad being worried and despair’
sabtenâm kardam
sabtenâm kardam
sabtenâm
registration
np:lvc
kard-am
do.PST-1SG
v:pred
‘I registered’
yeki az bandâyi ke man emzâ kardam
yeki az bandhâyi ke man emzâ kardam
band-hâ=yi
rule-PL=RM
np:s
kard-am
do.PST-1SG
v:pred
‘One of the rules that I signed’
ke be hič onvân haqe enserâf az i tarbiyat moɁaleme nadâram
ke be hič onvân haqe enserâf az in tarbiyat moɁalem râ nadâram
tarbiyat moɁalem
training teacher
np:obl
na-dâr-am
neg-have.PRS-1SG
v:pred
‘That I did not have the right of withdrawal from the Teacher Training’
agar monsaref bešam
agar monsaref bešavam
be-šav-am
SBJ-become.PRS-1SG
v:pred
‘If I had done’
tarbiyat moɁalem un zamân panjâh hezâr toman
tarbiyat moɁalem ân zamân panjâh hezâr tomân
tarbiyat moɁalem
training teacher
nc
‘Training Teacher fifty thousand Tomans’
ke taqriban talâ gerami hamaš sisad toman bud
ke taqriban talâ gerami hameaš sisad tomân bud
hame
totally
qu_pro:other
sisad
three hundred
ln_num
‘Gold was three hundred Tomans per gram’
az ma xesârat migire
az man xesârat migirad
mi-gir-ad
IND-take.PRS-3SG
v:pred
‘It would have gotten penalty’
goftam
goftam
goft-am
say.PST-1SG
v:pred
‘I said’
bâbâ dânešgâ ki qabul miše
bâbâ dânešgâh ki qabul mišavad
mi-šav-ad
IND-become.PRS-3SG
v:pred
‘Who would be accepted by the university’
veleš kon
velaš kon
kon
IMP.do.PRS.2SG
v:pred
‘Take it easy’
âqâ dah ruz šod davâzdah ruz
âqâ dah ruz šod davâzdah ruz
šod
become.PST.3SG
v:pred
‘Ten days became twelve days’
sare do hafte barey mâ nam
sare do hafte barâye mâ nam
‘Exactly after two weeks for us’
be hesâb ruznâmeha paxš šod
be hesâb ruznâmeha paxš šod
ruznâme-ha
newspaper-PL
np:s
šod
become.PST.3SG
v:pred
‘Actually in the newspaper was announced’
didam
didam
did-am
see.PST-1SG
v:pred
‘I saw’
ay dâde bidâd
ey dâde bidâd
ey dâde bidâd
oh my gosh
nc
‘Oh my gosh’
ma dânešgâ buali rešteye mekânik qabul šodam
man dânešgâh buali rešteye mekânik qabul šodam
dânešgâh=e
university=EZ
np:l
šod-am
become.PST-1SG
v:pred
‘I was accepted in mechanics field at Bu-Ali Sina University’
goftam
goftam
goft-am
say.PST-1SG
v:pred
‘I thought’
miram
miravam
mi-rav-am
IND-go.PRS-1SG
v:pred
‘I would go’
kârnâmeye diplomeme migiram
kârnâmeye diplomam râ migiram
kârnâme=ye
report=EZ
np:p
diplom=am
diploma=1SG
rn_np
mi-gir-am
IND-take.PRS-1SG
v:pred
‘to get my diploma report of high school’
raftam
raftam
raft-am
go.PST-1SG
v:pred
‘I went’
didam
didam
did-am
see.PST-1SG
v:pred
‘I saw’
mese ma nazdike sad sado panjâh nafar âdam jam šode jelo âmuzeš parvareš
mesle man nazdike sad sad va panjâh nafar âdam jamʔ šode budand jeloye âmuzeš parvareš
sad o panjâh
one hundred fifty
ln_num
šod-e
become.PST-PTCP
v:pred
bud-and
be.PST-3PL
rv_aux
âmuzeš parvareš
education training
np:g
‘That one hundred or one hundred and fifty people were gathered in front of the Education building’
zudtar az ma fahmide budan
zudtar az man fahmide budand
zud-tar
earlier-COMPR
ln_other
fahmid-e
know.PST-PTCP
v:pred
bud-and
be.PST-3PL
rv_aux
‘They had understood earlier than me’
i kâre karde budan
in kâr râ karde budand
kard-e
do.PST-PTCP
v:pred
bud-and
be.PST-3PL
rv_aux
‘They had done it’
yâruam migof
yâru ham migoft
mi-goft
PROG-say.PST.3SG
v:pred
‘The person said’
elâ o belâ
ellâh va bellâh
ellâh va bellâh
certainly
nc
‘Certainly’
mâ kârnâmehâtâne ferestâdim tehrân
mâ kârnâmehâyetân râ ferestâdim tehrân
kârnâme-hâ
report card-PL
np:p
=yetân
=2PL
=rn_pro.2:poss
ferestâd-im
send.PST-1PL
v:pred
‘We had sent your report cards to Tehran’
ye hafte sob tâ šab mâ jeloye dare unjâ havâr dâd faryâd
yek hafte sobh tâ šab mâ jeloye dare ânjâ havâr dâd faryâd
‘One week at the door of there’
mamur miyâmad
mamur miyâmad
mi-yâ-mad
PROG-come.PST-1SG
v:pred
‘The officer came’
târomâremân mikard
târomâremân mikard
târomâr
disperse
other:lvc
mi-kard
PROG-do.PST.3SG
v:pred
‘He dispersed us’
mâ jam mišodim
mâ jamʔ mišodim
mi-šod-im
PROG-become.PST-1PL
v:pred
‘We gathered’
belaxare nâmenegâri be tehrâno vezârato
belɁaxare nâmenegâri be tehrân va vezârat va
‘At last we wrote to Tehran and the ministry’
qabul kardan
qabul kardand
kard-and
do.PST-3PL
v:pred
‘They accepted’
har kesi ke dânešgâ qabul šode
har kasi ke dânešgâh qabul šode ast
harkas=i
everyone=RM
np.h:dt_s
šod-e
become.PST-PTCP
v:pred
‘That everyone who was accepted by the university’
esmeš tu ruznâme has
esmaš tuye ruznâme hast
‘Whose name was in the newspaper’
mitune
mitavânad
mi-tavân-ad
IND-can.PRS-3SG
v:pred
‘He could’
biyâ
biâyad
bi-yâ-yad
SBJ-come.PRS-3SG
v:pred
‘come’
kârnâmeše begire
kârnâmeɁaš râ begirad
be-gir-ad
SBJ-take.PRS-3SG
v:pred
‘Get his report card’
dar qeyre in surat bâyad biyâd
dar qeyre in surat bâyad biâyad
dar qeyre in surat
otherwise
other
bi-yâ-yad
IMP-come.PRS-3SG
v:pred
‘Otherwise he should come’
bere tarbiyat moɁalem
beravad tarbiyat moɁalem
be-rav-ad
IMP-go.PRS-3SG
v:pred
tarbiyat moɁalem
training teacher
np:g
‘He should go to the Teacher Training’
yâ xesârate panjâh hezâr tomanio bede
yâ xesârate panjâh hezâr tomani râ bedahad
be-dah-ad
SBJ-give.PRS-3SG
v:pred
‘Or he should pay the fifty thousand loss’
dige kârnâmehâye mâre dâdan
digar kârnâmehâye mâ râ dâdand
kârnâme-hâ=ye
report card-PL=EZ
np:p
dâd-and
give.PST-3PL
v:pred
‘So they gave us our report cards’
xošhâlo xandân
xošhâl va xandân
‘Happy and laughed’
asan engâr donyâre be mâ dâdan
aslan engâr donyâ râ be mâ dâdand
dâd-and
give.PST-3PL
v:pred
‘As if they had given us the world’
vali doruqe yâru badiš i bud
vali doruqe yâru badiɁaš in bud
‘But the lie of the person it bad point was’
vaqti dara ro baz kardeš
vaqti dar râ baz kardeš
kard=aš
do.PST.3SG=3SGX
v:pred
‘When they opened the door’
raftim tu
raftim tu
raft-im
go.PST-1PL
v:pred
‘We went inside’
fâyle pošte sarešo kešid
fâyle pošte saraš râ kešid
‘He got out the file behind him’
didim
didim
did-im
see.PST-1PL
v:pred
‘We saw’
ey dâde bidâd
ey dâde bidâd
ey dâde bidâd
oh my gosh
nc
‘Oh my gosh’
tamâme in modat kârnâmehâye mâ tu hami fâyle âhaniye nim metriš bude
tamâme in modat kârnâmehâye mâ tuye hamin fâyle âhaniye nim metriɁaš bude ast
kârnâme-hâ=ye
report-PL=EZ
np:p
âhani=ye
iron=EZ
rn_other
‘All this time the report card were in the iron file which was half a meter from him’
esme nâmardešam serâvâki bud
esme nâmardaš ham serâvâki bud
serâvâki
Seravaki
pn_np.h:pred
‘His coward name was Seravaki’
goftim âqâye serâvâki
goftim âqâye serâvâki
goft-im
say-PST-1PL
v:pred
âqâ=ye
mister=EZ
pn_np.h:voc
serâvâki
Seravaki
rn_pn_np
‘We said Mr Seravaki’
i rasmeše
in rasmaš ast
‘Was it good’
be man dastur dâdean
be man dastur dâdeɁand
dâd-e-Ɂand
give.PST-PTCP-3PL
v:pred
‘They ordered me’
ke inhârâ nadaham
ke inhâ râ nadaham
na-dah-am
NEG.SBJ-give.PRS-1SG
v:pred
‘Not to give you these report cards’
hâlâ šomâ gerefteyid
hâlâ šomâ gerefteyid
gereft-e-yid
take.PST-PTCP-2PL
v:pred
‘Now you have gotten them’
beravid
beravid
be-rav-id
IMP-go.PRS-2PL
v:pred
‘So go’
xodâ râ šokr konid
xodâ râ šokr konid
kon-id
IMP.do.PRS-2PL
v:pred
‘Thank God’
inam harfeš bud
inham harfaš bud
‘It was his words’
kârnâmehâmâne gereftimo
kârnâmehâmân râ gereftim va
kârnâme-hâ
report card-PL
np:p
gereft-im
take.PST-1PL
v:pred
‘We got our report cards and’
šâdo xošhâl raftim
šâd va xošhâl raftim
raft-im
go.PST-1PL
v:pred
‘Being happy and delighted we went’
sabtenâm kardim dânešgâh
sabtenâm kardim dânešgâh
sabtenâm
registration
np:lvc
kard-im
do.PST-1PL
v:pred
‘We registered at the university’
va be qoli be xâsteye qalbiye xodemân residim
va be qoli be xâsteye qalbiye xodemân residim
be qol=i
in other words
other
qalbi=ye
heart=EZ
rn_other
xod=emân
self=1PL
rn_refl_pro.1:poss
resid-im
reach.PST-1PL
v:pred
‘And in other words we reached to our heart willing’