The following is a preview of a text from the Multi-CAST collection. It was generated automatically from the associated XML file. For explanations of the glosses and annotations, please refer to the annotation notes for this corpus, the GRAID manual, and the RefIND guidelines.
Note that audio playback requires browser support for the HTML5 audio element.
Playback of specific audio intervals via [PLAY] requires JavaScript.
Ipitlak nfag nam̃olin Ina, "O, me ag kufag ag p̃afo pi temlaap kafei pam tenen kin aleka na naskon imalmal wi, kin me kafo inrok mai pamik."
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0004
i=
3S.RS=
=lv
piatlak
have
v:predex
nfag
sore
np:p
0005
new
nam̃ol-i
body-V
rn_np
-n
-3S.DP
-rn_pro.h:poss
0004
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s_ds
0002
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds
o
O
nc
me
but
other
ag
2S.
pro.2:s
0004
ku=
2S.RS=
=lv
fag
scabby
v:pred
#
#
##ds
ag
2S.
pro.2:s
0004
p̃a=
2S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
pi
be
cop
temlaap
last
np:pred
0004
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0002
ka=
1S.IRS=
=lv
fei
lead:IR
lv
pam
eat
v:pred
te-nen
DET-that
np.h:p
#
#
#rc_rn
kin
REL
other
ZERO
ZERO
0.1:a
0002
a=
1S.RS=
=lv
lek-a
look-TS
v:pred
na
DET
ln
nasok-o
skin-V
np:dt_p
0006
new
-n
-3S.DP
-rn_pro.h:poss
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0:s
0006
i=
3S.RS=
=lv
malmal
clean
v:pred
wi
good
rv
#
#
#ds_ac
kin
SUB
other
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:a
0002
ka=
1S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
inrok
behind
lv
mai
come
lv
pam-i
eat-TS
v:pred
-k
-2S.O
-pro.2:p
0004
‘She had sores all over her body. He said, "Oh but you have sores, you will be the last, I will eat the ones whose skin I see is clean and then I will come and eat you."’
Nmatu nen ito pan imtak me ipitlak kori sees iskei. Inrik kori sees ga nen kin na, "Taksef". Rapa raru me rasef. Ramai mai rapalus mai, mai, mai mai mai.
#
#
##
nmatu
woman
np.h:s
0004
nen
that
rn
i=
3S.RS=
=lv
to
PROG
lv
pan
go
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0004
i=
3S.RS=
=lv
mtak
fear
v:pred
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:a
0004
i=
3S.RS=
=lv
piatlak
have
v:predex
kori
dog
np:p
0007
new
sees
small
rn
i=
3S.RS=
=rn
skei
one
rn_np
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0004
i=
3S.RS=
=lv
nrik
tell
v:pred
kori
dog
np:p
0007
sees
small
rn
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0004
nen
that
rn
#
#
#ds
kin
SUB
other
na
SUB
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0008
bridging
tak=
1D.incIRS=
=lv
sef
escape
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0008
ra=
3D.RS=
=lv
pa
drive
v:pred
raru
canoe
np:p
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
sef
escape
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
mai
come
v:pred
mai
come
rv
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
palus
paddle
v:pred
mai
come
rv
mai
come
nc
mai
come
nc
mai
come
nc
mai
come
nc
‘The woman was scared and she had a little dog. She said to her dog, "Let's escape." They took a canoe and escaped. They came, they paddled and came and came.’
Ramaos. Rato sal namos. Raimer palus pan ramai sak esan rusoso ki Krikai. Rasak Krikai. Rasak pak elag ntaf.
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
maos
tired
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
to
PROG
lv
sal
float
v:pred
namos
ocean
np:l
0024
new
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
rai=
3D.PS=
=lv
mer
again
lv
palus
paddle
v:pred
pan
until
other
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
mai
come
lv
sak
land
v:pred
esa
place
np:g
0009
new
=n
=DST
=rn
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0008
ru=
3P.RS=
=lv
sos-o
call-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0:p
0009
ki
PREP
adp
Krikai
p.name
pn_np:other
0010
new
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
sak
land
v:pred
Krikai
p.name
pn_np:g
0009
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s
0008
ra=
3D.RS=
=lv
sak
land
v:pred
pak
to
adp
elag
high
ln_np
ntaf
hill
np:l
0011
new
‘They were tired. They drifted on the ocean. They paddled some more until they landed at Krikai. They landed at Krikai. They climbed to the top of the hill.’
Me inrik mama ga ki na, "E, mama, me tkanwan kin ag kuto maet kuk p̃og tefla?" Go mama ga ina, "E me neu akano kuk aliat. Kakuk, akuk p̃og".
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0012
i=
3S.RS=
=lv
nrik
tell
v:pred
mama
mother:BI
np.h:p
0004
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0012
ki
PREP
adp
#
#
#ds
na
SUB
other
E
oh
other
mama
mother:BI
np.h:voc
0004
me
but
other
tkanwan
so
other
kin
SUB
other
ag
2S.
pro.2:s
0004
ku=
2S.RS=
=lv
to
HABIT
lv
maet
fright
v:pred
kuk
cook
rv
p̃og
night
np:other
0014
unused
tefla
similar
other
#
#
##
go
and
other
mama
mother:BI
np.h:s_ds
0004
ga
3S.
rn_pro.h:poss
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds.neg
E
E
other
me
but
other
neu
1S.
pro.1:s
0004
a=
1S.RS=
=lv
kano
unable
lv
kuk
cook:BI
v:pred
aliat
day
np:other
0015
unused
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
ka=
1S.IRS=
=lv
kuk
cook:BI
v:pred
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
a=
1S.RS=
=lv
kuk
cook:BI
v:pred
p̃og
night
np:other
0014
‘He said to his mother, "Hey, mother, why are you scared of cooking at night like this?" And his mother said, "I can't cook in the day. If I cook, I cook at night."’
Ina, "Iku kin komam uto pam nafnag mlaanr?" Go mama ga ina, "Nlaken akano kuk aliat nlaken kin ipitlak ntwam iskei kin ito pam kit, nanre ni naur Egun".
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds
iku
why
np:other
kin
SUB
other
komam
1P.ex
pro.1:a
u=
1P.exRS=
=lv
to
HABIT
lv
pam
eat
v:pred
nafnag
food
np:p
mlaanr
cold
rn
#
#
##
go
and
other
mama
mother:BI
np.h:s_ds
0004
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds.neg
nlaken
because
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
a=
1S.RS=
=lv
kano
unable
lv
kuk
cook:BI
v:pred
aliat
day
np:other
0015
#
#
#ds_ac
nlaken
because
other
kin
SUB
other
i=
3S.RS=
=lv
piatlak
have
v:predex
ntwam
devil
np.d:s
0002
i=
3S.RS=
=rn
skei
one
rn_np
#
#
#ds_rc_rn
kin
REL
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
HABIT
lv
pam
eat
v:pred
akit
1P.O
pro.1:p
0013
nanre
side
np:l
ni
of
rn
naur
island
rn_np:poss
0001
Egun
p.name
rn_pn_np
0001
‘He said, "Why do we eat cold food?" And his mother said, "I can't cook in the daytime, because there is this devil who eats us, this side of Nguna island.’
Kakuk aliat, kelek nuasog kefak elag kefo mai, kefo fareki Me ina "A, Me ikano mai", Teesa ga nen itli na, "Itik ga, ikano mai."
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
ka=
1S.IRS=
=lv
kuk
cook:BI
v:pred
aliat
day
np:other
0015
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
lek
look
v:pred
nuasog
smoke
np:p
0016
new
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0:s
0016
ke=
3S.IRS=
=lv
fak
go_to
v:pred
elag
high
other:g
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
mai
come
v:pred
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
fareki
go_towards:IR
v:pred
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds.neg
a
ah
other
me
but
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
kano
unable
lv
mai
come
v:pred
#
#
##
teesa
child
np.h:s_ds
0012
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0004
nen
that
rn
i=
3S.RS=
=lv
til-i
say-TS
v:pred
#
#
#ds
na
SUB
other
i=
3S.RS=
=lv
tik
no
other:pred
#
#
##ds.neg
ga
3S.
pro.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
kano
unable
lv
mai
come
v:pred
‘If I cook in the daytime, he will see the smoke rising, he will come because of it. And he said, "Ah no, he can't come." And her child said, "No, he can't come."’
"Kefo mai tfale?" Go ina, "P̃afo leka, kamer kuk aliat, me atli na, kafo tli na akano kuk." Go inrik teesa ga inrikin ki na "Okay, if wel kukano kuk aliat, upan upreg nas keskei".
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
mai
come
v:pred
tfale
how
np:other
#
#
##
go
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0004
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds
ZERO
ZERO
0.2:a
0012
p̃a=
2S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
lek-a
look-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0:p
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
ka=
1S.IRS=
=lv
mer
again
lv
kuk
cook:BI
v:pred
aliat
day
np:other
0015
#
#
##ds
me
but
other
ZERO
ZERO
0.1:s_ds
0004
a=
1S.RS=
=lv
til-i
say-TS
v:pred
#
#
#ds
na
SUB
other
ZERO
ZERO
0.1:s_ds
0004
ka=
1S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
til-i
say-TS
v:pred
#
#
#ds.neg
na
SUB
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0004
a=
1S.RS=
=lv
kano
unable
lv
kuk
cook:BI
v:pred
#
#
##
go
and
other
ZERO
ZERO
0.h:a
0004
i=
3S.RS=
=lv
nrik
tell
v:pred
teesa
child
np.h:p
0012
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0004
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:a
0004
i=
3S.RS=
=lv
nrik-i
tell-TS
v:pred
-n
-3S.O
-pro.h:p
0012
ki
PREP
adp
#
#
#ds
na
SUB
other
okay
okay:BI
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0012
i=
3S.RS=
=lv
f
CND
lv
wel
like
v:pred
#
#
##ds.neg
ZERO
ZERO
0.2:s
0004
ku=
2S.RS=
=lv
kano
unable
lv
kuk
cook:BI
v:pred
aliat
day
np:other
0015
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0013
u=
1P.exRS=
=lv
pan
go
v:pred
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0013
u=
1P.exRS=
=lv
preg
make
v:pred
nas
bow
np:p
0017
new
ke=
3S.IRS=
=rn
skei
one
rn_np
‘"How will he come?" And she said, "You will see, if I cook in the daylight, he will come, but I say I won't cook." And her child said to her, "Okay, if you can't cook in the daytime, we will go and make a bow."’
‘You cook in the daytime and we will listen for him. Then, she stayed, she cooked, he said, "You will see, if you will cook again in the daytime you will hear the devil speak."’
Go teesa ga ina, "P̃ata mtak mau." Me inrik kori sees ga nen kin na, "Takfak sanpe me tak-. pan p̃awelu wou me uta preg tp̃er. Kafreg fanis keskei, tp̃er keskei. Me kapreg, nana, nmetwes. Kapreg nmetwes me takfo pan kus tokos to."
#
#
##
go
and
other
teesa
child
np.h:s_ds
0012
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0004
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds.neg
ZERO
ZERO
0.2:s
0004
p̃a=
2S.IRS=
=lv
ta
not
lv
mtak
fear
v:pred
mau
NEG2
other
#
#
##
me
but
other
ZERO
ZERO
0.h:s
0012
i=
3S.RS=
=lv
nrik
tell
v:pred
kori
dog
np:p
0007
sees
small
rn
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0012
nen
that
rn
#
#
#ds
kin
SUB
other
na
SUB
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0020
bridging
tak=
1D.incIRS=
=lv
fak
go_to:IR
v:pred
sanpe
there
np:g
#
#
##ds
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0020
tak=
1D.incIRS=
=lv
pan
go
v:pred
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.2:a
0007
p̃a=
2S.IRS=
=lv
welu
help
v:pred
wou
1S.O
pro.1:p
0012
#
#
##ds
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:a
0020
u=
1P.exRS=
=lv
ta
still
lv
preg
make
v:pred
tp̃er
fence
np:p
0021
new
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0020
ka=
1S.IRS=
=lv
freg
make:IR
v:pred
fanis
fence:BI
nc
ke=
3S.IRS=
nc
skei
one
nc
tp̃er
fence
np:p
0021
ke=
3S.IRS=
=rn
skei
one
rn_np
#
#
##ds
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:a
0020
ka=
1S.IRS=
=lv
preg
make
v:pred
nana
HESIT
nc
namet
door
np:p
0022
new
-wes
-3S.OBL
-rn_pro:poss
0021
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0020
ka=
1S.IRS=
=lv
preg
make
v:pred
namet
door
np:p
0022
-wes
-3S.OBL
-rn_pro:poss
0021
#
#
##ds
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:s
0020
tak=
1D.incIRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
pan
go
lv
kus
hide
v:pred
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0020
tok
stay
v:pred
-wes
-3S.OBL
-pro:l
to
stay
rv
‘And her child said, "Don't be scared." And he said to his small dog, "We'll go over there. I'll make a fence, and I'll put a door in it. I'll put a door in it and we'll go and hide in it."’
Ina, "P̃amer kuk." Mama ga ikuk go imer pios, "O ai." Imer ler ipakelag pan, "Mees kafo pamwes, apam̃or nap̃kas iskei.
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds
ZERO
ZERO
0.2:s
0004
p̃a=
2S.IRS=
=lv
mer
again
lv
kuk
cook:BI
v:pred
#
#
##
mama
mother:BI
np.h:s
0004
ga
3S.POS
rn_pro.h:poss
0012
i=
3S.RS=
=lv
kuk
cook:BI
v:pred
#
#
##
go
and
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
mer
again
lv
pios
call_out
v:pred
#
#
#ds
o
O
other
ai
EXCL
other
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
mer
again
lv
ler
return
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
pakelag
ascend
v:pred
pan
go
rv
mees
today
np:other
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:s
0002
ka=
1S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
pam
eat
v:pred
-wes
-3S.OBL
-pro:l
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.1:a
0002
a=
1S.RS=
=lv
pam̃or
find
v:pred
nap̃kas
meat
np:p
0019
i=
3S.RS=
=rn
skei
one
rn_np
‘He said, "You keep cooking." Her mother kept cooking and the devil called out again, "Oh, ai." He was coming up. "I will eat here today, I have found some meat."’
Ipaakor ntaf tefla. Me ga itafnau kori ina, "Malen kemai ag kin p̃akati". "P̃akati." Me itli, "A, itik p̃ata kati mau me p̃aneu tao me kafo tp̃a.
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
paakor
arrive
v:pred
ntaf
hill
np:g
0011
tefla
similar
other
#
#
##
me
and
other
ga
3S.
pro.h:a
0012
i=
3S.RS=
=lv
tafnau
teach
v:pred
kori
dog
np:p
0007
#
#
##
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0012
i=
3S.RS=
=lv
na
say
v:pred
#
#
#ds
malnen
as
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
mai
come
v:pred
#
#
##ds
ag
2S.
pro.2:a
0007
kin
REL
nc
p̃a=
2S.IRS=
=lv
kat-i
bite-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0.d:p
0002
#
#
##ds
ZERO
ZERO
0.2:a
0007
p̃a=
2S.IRS=
=lv
kat-i
bite-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0.d:p
0002
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.h:s_ds
0012
i=
3S.RS=
=lv
til-i
say-TS
v:pred
#
#
#ds.neg
a
ah
nc
i=
3S.RS=
nc
tik
no
nc
ZERO
ZERO
0.2:a
0007
p̃a=
2S.IRS=
=lv
ta
not
lv
kat-i
bite-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0.d:p
0002
mau
NEG2
other
#
#
##ds
me
but
other
ZERO
ZERO
0.2:a
0007
p̃a=
2S.IRS=
=lv
neu
1S.BEN
lv_pro.1:obl
0012
tao
give.me
v:pred
ZERO
ZERO
0.d:p
0002
#
#
##ds
me
and
other
ZERO
ZERO
0.1:a
0012
ka=
1S.IRS=
=lv
fo
PSP:IR
lv
tup̃-a
shoot-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0.d:p
0002
‘He appeared on the hill like that. And (the man) taught his dog, "When he comes you will bite him." Then he said, "Oh, no, don't bite him but leave him for me to shoot."’
Kori ifit paakor. Imtaki kori me isaiki raru. Ipalus panpanpanpanpan ga ito namos me imaos. Inpaki ki nawes elag na nakiat
#
#
##
kori
dog
pro:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
fit
run
v:pred
paakor
arrive
rv
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
mtak-ki
fear-TR
v:pred
kori
dog
np:p
0007
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
sai-ki
push-TR
v:pred
raru
canoe
np:p
0025
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
palus
paddle
v:pred
panpan
until
other
#
#
##
ga
3S.
pro.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
stay
v:pred
namos
ocean
np:l
0024
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
maos
tired
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
nep-a
throw-TS
v:pred
ki
PREP
rv
nawes
paddle
np:p
elag
high
adp
na
DET
ln
nakiat
cross-member
np:g
‘The dog came running. He was scared of the dog, and he pushed the canoe, he paddled and paddled until he was on the ocean, and he was tired. He threw the paddle on top of the cross-wood (of the canoe) and he rested.’
Ito marmar teflan panpanpan go ileka go kori ipaakor m̃eltig. Imtaki kori ifit. Ifit pak sum̃ ga me kutae, kros ni nmet ne, kros ne, ifit pak nmet ga go kros kaaru itan me ina itop po mer
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
PROG
lv
marmar
rest
v:pred
tefla
similar
other
=n
=DST
=other
panpan
until
other
#
#
##
go
and
other
ZERO
ZERO
0.h:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
lek-a
look-TS
v:pred
#
#
#cc:p
go
and
other
kori
dog
np:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
paakor
appear
v:pred
m̃eltig
close
other
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
mtak-ki
fear-TR
v:pred
kori
dog
np:p
0007
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
fit
run
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
fit
run
v:pred
pak
to
adp
sum̃
house
np:g
0029
new
ga
3S.POS
rn_pro.d:poss
0002
#
#
#nc
me
and
nc
ZERO
ZERO
nc_0.h
ku=
2S.RS=
nc
tae
know
nc
kros
cross_beam:BI
nc
ni
of
nc
namet
door
nc
ne
this
nc
kros
cross_beam:BI
nc
ne
this
nc
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
fit
run
v:pred
pak
to
adp
namet
door
np:g
0030
bridging
ga
3S.POS
rn_pro.d:poss
0002
#
#
##
go
and
other
kros
cross_beam:BI
np:s
kaaru
next
rn
i=
3S.RS=
=lv
tan
down
v:pred
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
na
want
v:pred
#
#
#cc:p
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
top
big
v:pred
po
PSP
rv
mer
again
rv
‘He rested like that until he saw the dog appear close by. He was scared of the dog and he ran. He ran back to his house, but, you know, the top of the door. He ran to his door and the other crossbeam was low and he was tall and then.’
ito etan tefla me ito toluki esum̃, ki em̃rom. Me ito ler pak ektem. Ito leka teflan panpan me ilelkau kori me kori itap leg ki napu mau. Me kori, iur naor p̃otae
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
stay
v:pred
etan
down
rv
tefla
similar
other
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
stay
lv
tolu-ki
turn_back-TR
v:pred
e-sum̃
LOC-house
np:p
0029
ki
PREP
adp
em̃rom
inside
np:l
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
PROG
lv
ler
return
v:pred
pak
to
adp
ektem
outside
np:g
#
#
##
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
to
PROG
lv
lek-a
look-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0:p
tefla
similar
other
=n
=DST
=other
panpan
until
other
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
lelkau
look
v:pred
kori
dog
np:p
0007
#
#
##neg
me
but
other
kori
dog
np:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
tap
not
lv
leg
straight
v:pred
ki
PREP
adp
napu
road
np:l
mau
NEG2
other
#
#
##
me
but
other
kori
dog
np:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
ur
go_along
v:pred
naor
place
np:g
p̃tae
different
rn
‘he was below, and he turned his back on the inside of the house. And he went outside. He looked and looked but he didn't see the dog, but the dog wasn't right on the road. The dog went a different way.’
Ilfek mai mai mai trau paakor natik nmet. Ipaakor natik ne tefla me ntwam ileka me ina kesok. Me isok, me ifrak.
#
#
##
ZERO
ZERO
0:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
lefek
spin
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0:s
0007
mai
come
nc
mai
come
nc
mai
come
v:pred
#
#
##
ZERO
ZERO
0:s
0007
trau
just
lv
paakor
arrive
v:pred
natkin
edge
ln
namten
door
np:g
0030
#
#
##
ZERO
ZERO
0:s
0007
i=
3S.RS=
=lv
paakor
arrive
v:pred
natik
edge
np:g
ne
this
rn
tefla
similar
other
#
#
##
me
but
other
ntwam
devil
np.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
lek-a
look-TS
v:pred
ZERO
ZERO
0:p
0007
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:a
0002
i=
3S.RS=
=lv
na
want
v:pred
#
#
#cc:p
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
ke=
3S.IRS=
=lv
sok
jump
v:pred
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
sok
jump
v:pred
#
#
##
me
and
other
ZERO
ZERO
0.d:s
0002
i=
3S.RS=
=lv
frak
slow
v:pred
‘The dog went around and came just to the edge of the door. He appeared at the edge there, and the devil saw him and wanted to jump. He jumped, but he was slow.’